1 Viini on pilkkaaja, väkijuoma remunpitäjä; eikä ole viisas kenkään, joka siitä hoipertelee.

2 Kuninkaan peljättäväisyys on kuin nuoren leijonan kiljunta; joka hänet vihoittaa, se henkensä rikkoo.

3 On kunniaksi miehelle riitaa karttaa, mutta kaikki hullut riitaa haastavat.

4 Syksyllä ei laiska kynnä; elonaikana hän tyhjää tapailee.

5 Kuin syvät vedet ovat miehen sydämen aivoitukset, mutta ymmärtäväinen mies ne ammentaa esiin.

6 Monet huutavat hyvyyttänsä kukin, mutta kuka löytää luotettavan miehen?

7 Vanhurskas vaeltaa nuhteettomasti, onnelliset ovat lapset hänen jälkeensä.

8 Kuningas istuu tuomioistuimella, hän silmillänsä perkaa kaiken pahan pois.

10 Kahtalainen paino ja kahtalainen mitta-molemmat ovat Herralle kauhistus.

11 Teoistansa tuntee jo poikasenkin, onko hänen menonsa puhdas ja oikea.

12 Kuulevan korvan ja näkevän silmän-molemmat on Herra luonut.

13 Älä unta rakasta, ettet köyhtyisi; pidä silmäsi auki, niin saat leipää kyllin.

15 Olkoon kultaa, olkoon helmiä paljon, kallein kalu ovat taidolliset huulet.

16 Ota siltä vaatteet, joka toista takasi, ja ota häneltä pantti vieraitten puolesta.

17 Makea on miehelle petoksella saatu leipä, mutta perästäpäin hän saa suunsa täyteen soraa.

18 Neuvotellen suunnitelmat vahvistuvat, ja sotaa on sinun käytävä neuvokkuudella.

19 Salaisuuden ilmaisee, joka panettelijana käy; älä siis antaudu avosuisen pariin.

20 Joka isäänsä ja äitiänsä kiroaa, sen lamppu sammuu pilkkopimeään.

21 Tavara, jota aluksi kiivaasti tavoitellaan, ei lopulta tuo siunausta.

23 Kahtalainen paino on Herralle kauhistus, ja väärä vaaka ei ole hyvä.

24 Herralta tulevat miehen askeleet; mitäpä ymmärtäisi tiestänsä ihminen itse?

25 Ihmiselle on ansaksi luvata hätiköiden pyhä lahja ja vasta perästäpäin harkita lupauksiansa.

26 Viisas kuningas perkaa jumalattomat pois viskimellään ja antaa puimajyrän käydä heidän ylitsensä.

27 Ihmisen henki on Herran lamppu: se tutkistelee sydämen kammiot kaikki.

28 Laupeus ja uskollisuus on kuninkaan turva, ja laupeudella hän valtaistuimensa tukee.

29 Voima on nuorukaisen kunnia, ja harmaat hapset ovat vanhusten kaunistus.

30 Mustelmat ja haavat puhdistavat pahantekijän, lyönnit puhdistavat sydämen kammiot.

1 Wine is a mocker, strong drink a brawler;

And whosoever erreth thereby is not wise.

2 The terror of a king is as the roaring of a lion:

He that provoketh him to anger sinneth against his own life.

3 It is an honor for a man to keep aloof from strife;

But every fool will be quarrelling.

4 The sluggard will not plow by reason of the winter;

Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.

5 Counsel in the heart of man is like deep water;

But a man of understanding will draw it out.

6 Most men will proclaim every one his own kindness;

But a faithful man who can find?

7 A righteous man that walketh in his integrity,

Blessed are his children after him.

8 A king that sitteth on the throne of judgment

Scattereth away all evil with his eyes.

9 Who can say, I have made my heart clean,

I am pure from my sin?

10 Diverse weights, and diverse measures,

Both of them alike are an abomination to Jehovah.

11 Even a child maketh himself known by his doings,

Whether his work be pure, and whether it be right.

12 The hearing ear, and the seeing eye,

Jehovah hath made even both of them.

13 Love not sleep, lest thou come to poverty;

Open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.

14 It is bad, it is bad, saith the buyer;

But when he is gone his way, then he boasteth.

15 There is gold, and abundance of rubies;

But the lips of knowledge are a precious jewel.

16 Take his garment that is surety for a stranger;

And hold him in pledge that is surety for foreigners.

17 Bread of falsehood is sweet to a man;

But afterwards his mouth shall be filled with gravel.

18 Every purpose is established by counsel;

And by wise guidance make thou war.

19 He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets;

Therefore company not with him that openeth wide his lips.

20 Whoso curseth his father or his mother,

His lamp shall be put out in blackness of darkness.

21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning;

But the end thereof shall not be blessed.

22 Say not thou, I will recompense evil:

Wait for Jehovah, and he will save thee.

23 Diverse weights are an abomination to Jehovah;

And a false balance is not good.

24 A man’s goings are of Jehovah;

How then can man understand his way?

25 It is a snare to a man rashly to say, It is holy,

And after vows to make inquiry.

26 A wise king winnoweth the wicked,

And bringeth the threshing-wheel over them.

27 The spirit of man is the lamp of Jehovah,

Searching all his innermost parts.

28 Kindness and truth preserve the king;

And his throne is upholden by kindness.

29 The glory of young men is their strength;

And the beauty of old men is the hoary head.

30 Stripes that wound cleanse away evil;

And strokes reach the innermost parts.