1 Ihmisen ovat mielen aivoittelut, mutta Herralta tulee kielen vastaus.
2 Kaikki miehen tiet ovat hänen omissa silmissään puhtaat, mutta Herra tutkii henget.
3 Heitä työsi Herran haltuun, niin sinun hankkeesi menestyvät.
4 Kaiken on Herra tehnyt määrätarkoitukseen, niinpä jumalattomankin onnettomuuden päivän varalle.
5 Jokainen ylpeämielinen on Herralle kauhistus: totisesti, ei sellainen jää rankaisematta.
6 Laupeudella ja uskollisuudella rikos sovitetaan, ja Herran pelolla paha vältetään.
7 Jos miehen tiet ovat Herralle otolliset, saattaa hän vihamiehetkin sovintoon hänen kanssansa.
8 Parempi vähä vanhurskaudessa kuin suuret voitot vääryydessä.
9 Ihmisen sydän aivoittelee hänen tiensä, mutta Herra ohjaa hänen askeleensa.
10 Kuninkaan huulilla on jumalallinen ratkaisu; hänen suunsa ei petä tuomitessaan.
11 Puntari ja oikea vaaka ovat Herran, hänen tekoaan ovat kaikki painot kukkarossa.
12 Jumalattomuuden teko on kuninkaille kauhistus, sillä vanhurskaudesta valtaistuin vahvistuu.
13 Vanhurskaat huulet ovat kuninkaille mieleen, ja oikein puhuvaa he rakastavat.
14 Kuninkaan viha on kuoleman sanansaattaja, mutta sen lepyttää viisas mies.
15 Kuninkaan kasvojen valo on elämäksi, ja hänen suosionsa on kuin keväinen sadepilvi.
16 Parempi kultaa on hankkia viisautta, kalliimpi hopeata hankkia ymmärrystä.
17 Oikeamielisten tie välttää onnettomuuden; henkensä saa pitää, joka pitää vaelluksestansa vaarin.
18 Kopeus käy kukistumisen edellä, ylpeys lankeemuksen edellä.
19 Parempi alavana nöyrien parissa kuin jakamassa saalista ylpeitten kanssa.
20 Joka painaa mieleensä sanan, se löytää onnen; ja autuas se, joka Herraan turvaa!
21 Jolla on viisas sydän, sitä ymmärtäväiseksi sanotaan, ja huulten suloisuus antaa opetukselle tehoa.
22 Ymmärrys on omistajalleen elämän lähde, mutta hulluus on hulluille kuritus.
23 Viisaan sydän tekee taitavaksi hänen suunsa ja antaa tehoa hänen huultensa opetukselle.
24 Lempeät sanat ovat mesileipää; ne ovat makeat sielulle ja lääkitys luille.
25 Miehen mielestä on oikea monikin tie, joka lopulta on kuoleman tie.
26 Työmiehen nälkä tekee työtä hänen hyväkseen, sillä oma suu panee hänelle pakon.
27 Kelvoton mies kaivaa toiselle onnettomuutta; hänen huulillaan on kuin polttava tuli.
28 Kavala mies rakentaa riitaa, ja panettelija erottaa ystävykset.
29 Väkivallan mies viekoittelee lähimmäisensä ja vie hänet tielle, joka ei ole hyvä.
30 Joka silmiänsä luimistelee, sillä on kavaluus mielessä; joka huulensa yhteen puristaa, sillä on paha valmiina.
31 Harmaat hapset ovat kunnian kruunu; se saadaan vanhurskauden tiellä.
32 Pitkämielinen on parempi kuin sankari, ja mielensä hillitseväinen parempi kuin kaupungin valloittaja.
33 Helmassa pudistellen arpa heitetään, mutta Herralta tulee aina sen ratkaisu.
1 The plans of the heart belong to man;
But the answer of the tongue is from Jehovah.
2 All the ways of a man are clean in his own eyes;
But Jehovah weigheth the spirits.
3 Commit thy works unto Jehovah,
And thy purposes shall be established.
4 Jehovah hath made everything for its own end;
Yea, even the wicked for the day of evil.
5 Every one that is proud in heart is an abomination to Jehovah:
Though hand join in hand, he shall not be unpunished.
6 By mercy and truth iniquity is atoned for;
And by the fear of Jehovah men depart from evil.
7 When a man’s ways please Jehovah,
He maketh even his enemies to be at peace with him.
8 Better is a little, with righteousness,
Than great revenues with injustice.
9 A man’s heart deviseth his way;
But Jehovah directeth his steps.
10 A divine sentence is in the lips of the king;
His mouth shall not transgress in judgment.
11 A just balance and scales are Jehovah’s;
All the weights of the bag are his work.
12 It is an abomination to kings to commit wickedness;
For the throne is established by righteousness.
13 Righteous lips are the delight of kings;
And they love him that speaketh right.
14 The wrath of a king is as messengers of death;
But a wise man will pacify it.
15 In the light of the king’s countenance is life;
And his favor is as a cloud of the latter rain.
16 How much better is it to get wisdom than gold!
Yea, to get understanding is rather to be chosen than silver.
17 The highway of the upright is to depart from evil:
He that keepeth his way preserveth his soul.
18 Pride goeth before destruction,
And a haughty spirit before a fall.
19 Better it is to be of a lowly spirit with the poor,
Than to divide the spoil with the proud.
20 He that giveth heed unto the word shall find good;
And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.
21 The wise in heart shall be called prudent;
And the sweetness of the lips increaseth learning.
22 Understanding is a well-spring of life unto him that hath it;
But the correction of fools is their folly.
23 The heart of the wise instructeth his mouth,
And addeth learning to his lips.
24 Pleasant words are as a honeycomb,
Sweet to the soul, and health to the bones.
25 There is a way which seemeth right unto a man,
But the end thereof are the ways of death.
26 The appetite of the laboring man laboreth for him;
For his mouth urgeth him thereto.
27 A worthless man deviseth mischief;
And in his lips there is as a scorching fire.
28 A perverse man scattereth abroad strife;
And a whisperer separateth chief friends.
29 A man of violence enticeth his neighbor,
And leadeth him in a way that is not good.
30 He that shutteth his eyes, it is to devise perverse things:
He that compresseth his lips bringeth evil to pass.
31 The hoary head is a crown of glory;
It shall be found in the way of righteousness.
32 He that is slow to anger is better than the mighty;
And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city.
33 The lot is cast into the lap;
But the whole disposing thereof is of Jehovah.