1 As he passed by, he saw a man blind from his birth.2 And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"3 Jesus answered, "It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be made manifest in him.4 We must work the works of him who sent me, while it is day; night comes, when no one can work.5 As long as I am in the world, I am the light of the world."6 As he said this, he spat on the ground and made clay of the spittle and anointed the man's eyes with the clay,7 saying to him, "Go, wash in the pool of Silo'am" (which means Sent). So he went and washed and came back seeing.8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar, said, "Is not this the man who used to sit and beg?"9 Some said, "It is he"; others said, "No, but he is like him." He said, "I am the man."10 They said to him, "Then how were your eyes opened?"11 He answered, "The man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, `Go to Silo'am and wash'; so I went and washed and received my sight."12 They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know."13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.14 Now it was a sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes.15 The Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, "He put clay on my eyes, and I washed, and I see."16 Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was a division among them.17 So they again said to the blind man, "What do you say about him, since he has opened your eyes?" He said, "He is a prophet."18 The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight,19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"20 His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind;21 but how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age, he will speak for himself."22 His parents said this because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one should confess him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.23 Therefore his parents said, "He is of age, ask him."24 So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the praise; we know that this man is a sinner."25 He answered, "Whether he is a sinner, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see."26 They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"27 He answered them, "I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you too want to become his disciples?"28 And they reviled him, saying, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from."30 The man answered, "Why, this is a marvel! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes.31 We know that God does not listen to sinners, but if any one is a worshiper of God and does his will, God listens to him.32 Never since the world began has it been heard that any one opened the eyes of a man born blind.33 If this man were not from God, he could do nothing."34 They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out.35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, "Do you believe in the Son of man?"36 He answered, "And who is he, sir, that I may believe in him?"37 Jesus said to him, "You have seen him, and it is he who speaks to you."38 He said, "Lord, I believe"; and he worshiped him.39 Jesus said, "For judgment I came into this world, that those who do not see may see, and that those who see may become blind."40 Some of the Pharisees near him heard this, and they said to him, "Are we also blind?"41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no guilt; but now that you say, `We see,' your guilt remains.
1 Jesus ia caminhando quando viu um homem que tinha nascido cego. 2 Os seus discípulos perguntaram:
— Mestre, por que este homem nasceu cego? Foi por causa dos pecados dele ou por causa dos pecados dos pais dele?
3 Jesus respondeu:
— Ele é cego, sim, mas não por causa dos pecados dele nem por causa dos pecados dos pais dele. É cego para que o poder de Deus se mostre nele. 4 Precisamos trabalhar enquanto é dia, para fazer as obras daquele que me enviou. Pois está chegando a noite, quando ninguém pode trabalhar. 5 Enquanto estou no mundo, eu sou a luz do mundo.
6 Depois de dizer isso, Jesus cuspiu no chão, fez um pouco de lama com a saliva, passou a lama nos olhos do cego 7 e disse:
— Vá lavar o rosto no tanque de Siloé. (Este nome quer dizer "Aquele que Foi Enviado".)
O cego foi, lavou o rosto e voltou vendo. 8 Os seus vizinhos e as pessoas que costumavam vê-lo pedindo esmola perguntavam:
— Não é este o homem que ficava sentado pedindo esmola?
9 — É! — diziam alguns.
— Não, não é. Mas é parecido com ele! — afirmavam outros.
Porém ele dizia:
— Sou eu mesmo.
10 — Como é que agora você pode ver? — perguntaram.
11 Ele respondeu:
— O homem chamado Jesus fez um pouco de lama, passou a lama nos meus olhos e disse: "Vá ao tanque de Siloé e lave o rosto." Então eu fui, lavei o rosto e fiquei vendo.
12 — Onde está esse homem? — perguntaram.
— Não sei! — respondeu ele.
13 Então levaram aos fariseus o homem que havia sido cego. 14 O dia em que Jesus havia feito lama e curado o homem da cegueira era um sábado. 15 Aí os fariseus também perguntaram como ele tinha sido curado.
— Ele pôs lama nos meus olhos, eu lavei o rosto e agora estou vendo — respondeu o homem.
16 Alguns fariseus disseram:
— O homem que fez isso não é de Deus porque não respeita a lei do sábado.
E outros perguntaram:
— Como pode um pecador fazer milagres tão grandes?
E por causa disso houve divisão entre eles. 17 Então os fariseus tornaram a perguntar ao homem:
— Você diz que ele curou você da cegueira. E o que é que você diz dele?
— Ele é um profeta! — respondeu o homem.
18 Os líderes judeus não acreditavam que ele tinha sido cego e que agora podia ver. Por isso chamaram os pais dele 19 e perguntaram:
— Esse homem é filho de vocês? Vocês dizem que ele nasceu cego. E como é que agora ele está vendo?
20 Os pais responderam:
— Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego. 21 Mas não sabemos como é que ele agora pode ver e não sabemos também quem foi que o curou. Ele é maior de idade; perguntem, e ele mesmo poderá explicar.
22 Os pais disseram isso porque estavam com medo, pois os líderes judeus tinham combinado expulsar da sinagoga quem afirmasse que Jesus era o Messias. 23 Foi por isso que os pais disseram: "Ele é maior de idade; perguntem a ele."
24 Então os líderes judeus chamaram pela segunda vez o homem que tinha sido cego e disseram:
— Jure por Deus que você vai dizer a verdade. Nós sabemos que esse homem é pecador.
25 Ele respondeu:
— Se ele é pecador, eu não sei. De uma coisa eu sei: eu era cego e agora vejo!
26 — O que foi que ele fez a você? Como curou você da cegueira? — tornaram a perguntar.
27 O homem respondeu:
— Eu já disse, e vocês não acreditaram. Por que querem ouvir isso outra vez? Por acaso vocês também querem ser seguidores dele?
28 Então eles o xingaram e disseram:
— Você é que é seguidor dele! Nós somos seguidores de Moisés. 29 Sabemos que Deus falou com Moisés; mas este homem, nós nem mesmo sabemos de onde ele é.
30 Ele respondeu:
— Que coisa esquisita! Vocês não sabem de onde ele é, mas ele me curou. 31 Sabemos que Deus não atende pecadores, mas ele atende os que o respeitam e fazem a sua vontade. 32 Desde que o mundo existe, nunca se ouviu dizer que alguém tivesse curado um cego de nascença. 33 Se esse homem não fosse enviado por Deus, não teria podido fazer nada.
34 Eles disseram:
— Você nasceu cheio de pecado e é você que quer nos ensinar?
E o expulsaram da sinagoga.
35 Jesus ficou sabendo que tinham expulsado o homem da sinagoga. Foi procurá-lo e, quando o encontrou, perguntou:
— Você crê no Filho do Homem?
36 Ele respondeu:
— Senhor, quem é o Filho do Homem para que eu creia nele?
37 Jesus disse:
— Você já o viu! É ele que está falando com você!
38 — Eu creio, Senhor! — disse o homem. E se ajoelhou diante dele.
39 Então Jesus afirmou:
— Eu vim a este mundo para julgar as pessoas, a fim de que os cegos vejam e que fiquem cegos os que veem.
40 Alguns fariseus que estavam com ele ouviram isso e perguntaram:
— Será que isso quer dizer que nós também somos cegos?
41 — Se vocês fossem cegos, não teriam culpa! — respondeu Jesus. — Mas, como dizem que podem ver, então continuam tendo culpa.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!