1 NO 17.1 Lv. 22.20.sacrificarás á Jehová tu Dios buey, ó cordero, en el cual haya falta ó alguna cosa mala: porque es abominación á Jehová tu Dios.
2 17.2 Hasta ver. 7 . cp. 13.6-14.Cuando se hallare entre ti, en alguna de tus ciudades que Jehová tu Dios te da, hombre, ó mujer, que haya hecho mal en ojos de Jehová tu Dios 17.2 Jos. 7.11,15 y 23.16. Jue. 2.20. 2 R. 18.12. Os. 8.1.traspasando su pacto,
3 Que hubiere ido y servido á dioses ajenos, y se hubiere inclinado á ellos, ora al sol, ó á la luna, ó á todo el ejército del cielo, 17.3 Jer. 7.31.lo cual yo no he mandado;
4 Y te fuere dado aviso, y, después que oyeres y hubieres indagado bien, la cosa parece de verdad cierta, que tal abominación ha sido hecha en Israel;
5 Entonces sacarás al hombre ó mujer que hubiere hecho esta mala cosa, á tus puertas, hombre ó mujer, y 17.5 Lv. 24.14,16. Jos. 7.25.los apedrearás con piedras, y así morirán.
6 17.6 Nm. 35.30. Jn. 8.17. Por dicho de dos testigos, ó de tres testigos, morirá el que hubiere de morir; no morirá por el dicho de un solo testigo.
7 17.7 cp. 13.9. Hch. 7.58. La mano de los testigos será primero sobre él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo: así 17.7 ver. 12. cp. 13.5.quitarás el mal de en medio de ti.
8 17.8 cp. 19.17 y 21.5. 2 Cr. 19.10. Mal. 2.7. Cuando alguna cosa te fuere oculta en juicio entre sangre y sangre, entre causa y causa, y entre llaga y llaga, en negocios de litigio en tus ciudades; entonces te levantarás y 17.8 cp. 12.5.recurrirás al lugar que Jehová tu Dios escogiere;
9 Y vendrás á los sacerdotes Levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y 17.9 Ez. 44.24.te enseñarán la sentencia del juicio.
10 Y harás según la sentencia que te indicaren los del lugar que Jehová escogiere, y cuidarás de hacer según todo lo que te manifestaren.
11 Según la ley que ellos te enseñaren, y según el juicio que te dijeren, harás: no te apartarás ni á diestra ni á siniestra de la sentencia que te mostraren.
12 Y 17.12 cp. 1.43 y 18.20,22. Esd. 10.8.el hombre que procediere con soberbia, no obedeciendo al sacerdote 17.12 cp. 18.5,7.que está para ministrar allí delante de Jehová tu Dios, ó al juez, el tal varón morirá: 17.12 cp. 13.5.y quitarás el mal de Israel.
13 Y 17.13 cp. 13.11.todo el pueblo oirá, y temerá, y no se ensoberbecerán más.
14 Cuando hubieres entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da, y la poseyeres, y habitares en ella, y dijeres: 17.14 1 S. 8.5,19,20.Pondré rey sobre mí, como todas las gentes que están en mis alrededores;
15 Sin duda pondrás por rey sobre ti 17.15 1 S. 9.15 y 10.24 y 16.12. 1 Cr. 22.10.al que Jehová tu Dios escogiere: 17.15 Jer. 30.21.de entre tus hermanos pondrás rey sobre ti: no podrás poner sobre ti hombre extranjero, que no sea tu hermano.
16 Empero que no se aumente 17.16 1 R. 4.26 y 10.26,28. 2 Cr. 1.16 y 9.28.caballos, ni 17.16 Is. 31.1.haga volver el pueblo á Egipto para acrecentar caballos: 17.16 Ex. 13.17.porque Jehová os ha dicho: 17.16 cp. 28.68. Jer. 42.15. Os. 11.5.No procuraréis volver más por este camino.
17 Ni aumentará para sí mujeres, 17.17 1 R. 11.3,4.porque su corazón no se desvíe: ni plata ni oro acrecentará para sí en gran copia.
18 17.18 2 R. 11.12. Y será, cuando se asentare sobre el solio de su reino, que ha de escribir para sí en un libro 17.18 cp. 31.9,26. 2 R. 22.8.un traslado de esta ley, del original de delante de los 17.18 ver. 9. cp. 18.1 y 24.8 y 27.9. Jos. 3.3 y 8.33.sacerdotes Levitas;
19 Y lo tendrá consigo, y leerá en él todos los días de su vida, para que aprenda á temer á Jehová su Dios, para guardar todas las palabras de aquesta ley y estos estatutos, para ponerlos por obra:
20 Para que no se eleve su corazón sobre sus hermanos, ni 17.20 cp. 5.32. 1 R. 15.5.se aparte del mandamiento á diestra ni á siniestra: á fin que prolongue sus días en su reino, él y sus hijos, en medio de Israel.
1 "有残疾,或有甚么缺点的牛羊,都不可献给耶和华你的 神,因为这是耶和华你的 神所憎恶的。
2 "在你中间,就是耶和华你的 神赐给你的任何一座城里,如果发现有人,无论是男是女,行耶和华你的 神眼中看为恶的事,违犯了他的约,3 去事奉别的神,并且敬拜它们,敬拜太阳或月亮,或任何天象,是我耶和华没有吩咐的;4 有人告诉你,你也听见了,就要好好调查;如果确有这些事,真的在以色列中行了这可憎可厌的事;5 你就要把那个行了这恶事的男人或女人带出来,到城门那里去,用石头把他们打死。6 凭着两个或三个见证人的口供,就可以把那该死的人处死;只是凭着一个见证人的口供,却不可以把人处死。7 见证人要先下手,然后众民也下手,把他处死。这样,你就把那恶从你中间除掉。
8 "在你的城里如果有甚么争讼的事:或是流血,或是诉讼,或是殴打,是你很难处决的案件,你就要起来,上到耶和华你的 神选择的地方,9 去见利未支派的祭司和当时的审判官,询问他们,他们就必指示你们怎样判断这案件。10 你要照着他们从耶和华选择的那地方,向你指示的话去行;他们指教你的,你都要谨守遵行。11 你要按着他们指教你的律法,和照着他们告诉你的判断去行;他们告诉你的话,你不可偏左或偏右。12 如果有人擅自行事,不听从祭司,就是侍立在那里事奉耶和华你的 神的,或是不听从审判官,那人就必须处死;这样,你就可以把这恶从以色列中肃清了。13 众民都会听见,而且惧怕,也不再擅自行事了。
14 "你进了耶和华你的 神赐给你的地,占领了那地,居住在那里的时候,如果你说:‘我要立一位君王治理我,像我四围的列国一样。’15 你总要立耶和华你的 神拣选的人作君王管理你;你要从你的兄弟中立一位作你的君王;不可立你的兄弟以外的人作王管理你。16 只是君王不可为自己加添马匹,也不可使人民回埃及去,为要加添马匹,因为耶和华曾经对你们说过:‘你们不可再回到那条路去。’17 他也不可为自己加添妃嫔,恐怕他的心偏离了耶和华;也不可为自己积蓄极多的金钱。
18 "他登上了国位的时候,就要把利未支派的祭司面前的律法书,为自己抄录一份副本。19 那份副本要常在他身边,他一生的年日都要诵读,好学习敬畏耶和华他的 神,谨守遵行这律法书上的一切话和这些律例。20 这样,他的心就不会高傲,轻看自己的兄弟,也不会偏左偏右,离了这诫命;好使他和他的子孙在以色列中,在他的国位上,可以日子长久。"