1 ESTOS pues son 6.1 cp. 4.1 y 5.31 y 12.1.los mandamientos, estatutos, y derechos que Jehová vuestro Dios mandó que os enseñase, para que los pongáis por obra en la tierra á la cual pasáis vosotros para poseerla:
2 6.2 cp. 10.12,13 y 13.4. Ec. 12.13. Para que temas á Jehová tu Dios, guardando todos sus estatutos y sus mandamientos que yo te mando, tú, y tu hijo, y el hijo de tu hijo, todos los días de tu vida, y 6.2 cp. 4.40.que tus días sean prolongados.
3 Oye pues, oh Israel, y cuida de ponerlos por obra, para que te vaya bien, y seáis multiplicados, 6.3 Gn. 15.5 y 22.17.como te ha dicho Jehová el Dios de tus padres, en 6.3 Ex. 3.8.la tierra que destila leche y miel.
4 6.4 Is. 42.8. Mr. 12.29. Jn. 17.3. 1 Co. 8.4,6. Oye, Israel: Jehová nuestro Dios, Jehová uno es:
5 Y 6.5 Mt. 22.37. Mr. 12.30. Lc. 10.27.Amarás á Jehová tu Dios 6.5 2 R. 23.25.de todo tu corazón, y de toda tu alma, y con todo tu poder.
6 Y 6.6 cp. 11.18. Sal. 37.31 y 119.11. Is. 51.7.estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón:
7 Y las 6.7 cp. 4.9.repetirás á tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes:
8 Y 6.8 Ex. 13.9. Pr. 3.3 y 6.21 y 7.3.has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos:
9 Y 6.9 cp. 11.20. Is. 57.8.las escribirás en los postes de tu casa, y en tus portadas.
10 Y será, cuando Jehová tu Dios te hubiere introducido en la tierra que juró á tus padres Abraham, Isaac, y Jacob, que te daría; en ciudades grandes y buenas 6.10 Jos. 24.13. Sal. 105.44.que tú no edificaste,
11 Y casas llenas de todo bien, que tú no henchiste, y cisternas cavadas, que tú no cavaste, viñas y olivares que no plantaste: 6.11 cp. 8.10, etc.luego que comieres y te hartares,
12 Guárdate que no te olvides de Jehová, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos.
13 A Jehová tu Dios temerás, y á él servirás, 6.13 Sal. 63.11. Is. 45.23 y 65.16.y por su nombre jurarás.
14 6.14 cp. 8.19 y 11.28. Jer. 25.6. No andaréis en pos de dioses ajenos, 6.14 cp. 13.7.de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos:
15 Porque 6.15 Ex. 20.5.el Dios celoso, Jehová tu Dios, en medio de ti está; porque no se inflame el furor de Jehová tu Dios contra ti, y te destruya de sobre la haz de la tierra.
16 6.16 Mt. 4.7. Lc. 4.12. No tentaréis á Jehová vuestro Dios, 6.16 Ex. 17.2,7. 1 Co. 10.9.como lo tentasteis en Massa.
17 Guardad cuidadosamente los mandamientos de Jehová vuestro Dios, y sus testimonios, y sus estatutos, que te ha mandado.
18 Y harás lo recto y bueno en ojos de Jehová, 6.18 cp. 4.40.para que te vaya bien, y entres y poseas la buena tierra que Jehová juró á tus padres;
19 6.19 Nm. 33.52,53. Para que él eche á todos tus enemigos de delante de ti, como Jehová ha dicho.
20 6.20 Ex. 13.14. Cuando mañana te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué significan los testimonios, y estatutos, y derechos, que Jehová nuestro Dios os mandó?
21 Entonces dirás á tu hijo: Nosotros éramos siervos de Faraón en Egipto, y Jehová nos sacó de Egipto con mano fuerte;
22 Y dió Jehová señales y milagros grandes y nocivos en Egipto, sobre Faraón y sobre toda su casa, delante de nuestros ojos;
23 Y sacónos de allá, para traernos y darnos la tierra que juró á nuestros padres;
24 Y mandónos Jehová que ejecutásemos todos estos estatutos, y que temamos á Jehová nuestro Dios, 6.24 cp. 10.13. Jer. 32.39.porque nos vaya bien todos los días, 6.24 Sal. 41.2.y para que nos dé vida, como hoy.
25 Y 6.25 cp. 24.13.tendremos justicia cuando cuidáremos de poner por obra todos estos mandamientos delante de Jehová nuestro Dios, como él nos ha mandado.
1 "以下是耶和华你们的 神吩咐我教导你们的诫命、律例、典章,使你们在将要过去占领为业的地上遵行,2 好叫你和你的子子孙孙一生一世敬畏耶和华你的 神,遵守他的一切律例、诫命,就是我吩咐你的,使你的日子可以长久。3 以色列啊,你要听从,就谨守遵行,使你在流奶与蜜的地可以享福,人数大大增多,像耶和华你列祖的 神应许你的。
4 "以色列啊,你要听,耶和华我们的 神是独一的耶和华;5 你要全心、全性、全力爱耶和华你的 神。6 我今日吩咐你的这些话,都要记在你的心上;7 你要把这些话不断地教训你的儿女,无论你坐在家里,或行在路上,或躺下,或起来的时候,都要谈论。8 你也要把这些话系在手上作记号,戴在额上作头带。9 又要写在你房屋的门柱上和城门上。
10 "耶和华你的 神领你进入他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许给你的地;那里有不是你建造的,又高大又美丽的城市,11 有装满各样美物的房子,不是你装满的;有凿成的水池,不是你凿成的;还有葡萄园和橄榄园,不是你栽种的;你可以吃,并且吃得饱足。12 那时,你要谨慎,免得你忘记了耶和华,就是把你从埃及地,从为奴之家领出来的那一位。13 你要敬畏耶和华你的 神,要事奉他,奉他的名起誓。14 不可随从别的神,就是你们周围各民族的神;15 因为在你们中间的耶和华你们的 神,是忌邪的 神,恐怕耶和华你的 神向你发怒,就把你从这地上消灭。
16 "你们不可试探耶和华你们的 神,像你们在玛撒试探他一样。17 要谨慎遵守耶和华你们的 神吩咐你的诫命、法度和律例。18 耶和华看为正为好的事,你都要去行,使你可以享福,并且可以进去占领耶和华向你的列祖起誓应许的那美地,19 照着耶和华说过的,把你所有的仇敌从你面前赶逐出去。
20 "日后,如果你的儿子问你:‘耶和华我们的 神吩咐的这法度、律例和典章,有甚么意思呢?’21 你就要对你的儿子说:‘我们在埃及曾经作过法老的奴仆,耶和华却用大能把我们从埃及领了出来。22 耶和华在我们眼前,把又伟大又厉害的神迹奇事行在埃及、法老和他全家的身上;23 却把我们从那里领出来,为要领我们进入他向我们列祖起誓应许的地,要把这地赐给我们。24 耶和华又吩咐我们遵行这一切律例,敬畏耶和华我们的 神,使我们常常得享福乐,使我们的生命得着保全,像今日一样。25 我们在耶和华我们的 神面前,如果照着他吩咐我们的,谨守遵行这一切诫命,这就是我们的义了。’"