1 Y TORNÉME, y alcé mis ojos, y miré, y he aquí un 5.1 Jer. 36.2.rollo que volaba.
2 Y díjome: ¿Qué ves? Y respondí: Veo un rollo que vuela, de veinte codos de largo, y diez codos de ancho.
3 Díjome entonces: Esta es la 5.3 Jer. 29.18.maldición que sale sobre la haz de toda la tierra; porque todo aquel que hurta, (como está de la una parte del rollo) será destruído; y todo aquel que jura, (como está de la otra parte del rollo) será destruído.
4 Yo la saqué, dice Jehová de los ejércitos, y vendrá á la casa del ladrón, y á la casa del que jura falsamente en mi nombre; y 5.4 Pr. 3.33.permanecerá en medio de su casa, y 5.4 Lv. 14.45.consumirála, con sus enmaderamientos y sus piedras.
5 Y salió 5.5 cp. 1.19.aquel ángel que hablaba conmigo, y díjome: Alza ahora tus ojos, y mira qué es esto que sale.
6 Y dije: ¿Qué es? Y él dijo: Este es un 5.6 Ez. 45.11.epha que sale. Además dijo: Este es el ojo de ellos en toda la tierra.
7 Y he aquí, traían un talento de plomo, y una mujer estaba asentada en medio de aquel epha.
8 Y él dijo: Esta es la Maldad; y echóla dentro del epha, y echó la masa de plomo en su boca.
9 Alcé luego mis ojos, y miré, y he aquí dos mujeres que salían, y traían viento en sus alas, y tenían alas como de cigüeña, y alzaron el epha entre la tierra y los cielos.
10 Y dije al ángel que hablaba conmigo: ¿A dónde llevan el epha?
11 Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en 5.11 Gn. 11.2.tierra de Shinar: y será asentado y puesto allá sobre su asiento.
1 我又举目观看,看见有一卷飞行的书卷。
2 他问我:"你看见甚么?"我回答:"我看见一卷飞行的书卷,长十公尺,宽五公尺。"
3 他对我说:"这是向全地发出的咒诅:凡偷盗的必照着书卷这面所写的被清除;凡起假誓的必照着那面所记的被清除。4 万军之耶和华说:‘我要使这书卷出去,进入盗贼的家和指着我的名起假誓之人的家,这书卷必留在他的家中,要把他家里的木料和石头都毁灭这是万军之耶和华说的。’"
5 那与我说话的天使又出来对我说:"你要举目观看,看看这出来的是甚么?"
6 我说:"这是甚么?"他回答:"这出来的是个量器。"他又说:"这是他们在全地上的罪孽"罪孽"有抄本作"样子"。"
7 看哪!量器的圆形铅盖被揭开,有一个妇人坐在量器里面。
8 天使说:"这是罪恶。"然后他把那妇人掷回量器中,又把那铅盖丢在量器的口上。
9 我又举目观看,看见有两个妇人出来。她们有翅膀,好象鹳鸟的翅膀;她们的翅膀之下有风。她们把那量器抬起,抬到天地之间。
10 我问那与我说话的天使:"她们要把量器带到哪里去呢?"
11 他回答我:"要在示拿地为那量器建造房子;房子预备好了,就在那里把它安放在它自己的地方。"