1 Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.2 Jehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.3 Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.4 Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.5 Salmead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.6 Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.7 Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;8 Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,9 Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.
1 Virsi. Veisatkaa Herralle uusi virsi, sillä hän on ihmeitä tehnyt. Hän on saanut voiton oikealla kädellänsä ja pyhällä käsivarrellansa.2 Herra on tehnyt tiettäväksi pelastustekonsa, hän on ilmaissut vanhurskautensa pakanain silmien edessä.3 Hän on muistanut armonsa ja uskollisuutensa Israelin heimoa kohtaan; kaikki maan ääret ovat nähneet meidän Jumalamme pelastusteot.4 Kohottakaa riemuhuuto Herralle, kaikki maa, iloitkaa ja riemuitkaa ja veisatkaa kiitosta.5 Veisatkaa Herran kiitosta kanteleilla-kanteleilla ja ylistysvirren sävelillä,6 vaskitorvilla ja pasunan äänellä. Kohottakaa riemuhuuto Herran, kuninkaan, edessä.7 Pauhatkoon meri ja kaikki, mitä siinä on, maanpiiri ja ne, jotka siinä asuvat.8 Paukuttakoot käsiänsä virrat, ja vuoret yhdessä riemuitkoot9 Herran edessä; sillä hän tulee tuomitsemaan maata. Hän tuomitsee maanpiirin vanhurskaasti ja kansat oikeuden mukaan.