Publicidade

Salmos 126

1 Ein Wallfahrtslied. Als der HERR die Gefangenen Zions zurückbrachte, da waren wir wie Träumende.2 Da war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Heiden: »Der HERR hat Großes an ihnen getan!«3 Der HERR hat Großes an uns getan, wir sind fröhlich geworden.4 HERR, bringe unsre Gefangenen zurück wie Bäche im Mittagsland!5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.6 Wer weinend dahingeht und den auszustreuenden Samen trägt, wird mit Freuden kommen und seine Garben bringen.

1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green