1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache, 2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet. 3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück; 4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe. 5 Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest, 6 ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe? 7 Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs, 8 der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!
[Аллилуия.]
1 Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое; 2 Псалом 114. [2]Пс 30:3. приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои. 3 [3]2 Цар 22:5. Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. 4 Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою. 5 [5]Пс 85:5. Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш. 6 [6]Мф 10:16. Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне. 7 Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя. 8 [8]Пс 55:14. Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения. Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
Слава: