1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?

2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!

3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.

4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.

5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,

6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.

7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;

8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!

1 Elevo os meus olhos para os montes: Donde há de vir o meu socorro?

2 O meu socorro vem de Jeová, Que fez o céu e a terra.

3 Ele não permitirá que o teu pé vacile; Não dormitará aquele que te guarda.

4 Eis que não dormitará nem dormirá Aquele que guarda a Israel.

5 Jeová é quem te guarda; Jeová é a tua sombra à tua mão direita.

6 De dia não te ferirá o sol, Nem de noite a lua.

7 Jeová te guardará de todo o mal; Ele te guardará a alma.

8 Jeová guardará a tua saída e a tua entrada, Desde agora e para sempre.