Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 39

JBMLE

Jerusalems fall

1 2 Kung 25:1f, 2 Krön 36:17f, Jer 52:4f. I Juda kung Sidkias nionde regeringsår, i tionde månaden,39:1nionde regeringsår … tionde månadenJanuari år 588 f Kr (jfr 2 Kung 25:1). kom Babels kung Nebukadressar med hela sin här till Jerusalem och belägrade det. 2 I Sidkias elfte regeringsår, nionde dagen i fjärde månaden39:2elfte regeringsår … fjärde månadenJuni-juli 587 f Kr (jfr 2 Kung 25:3), ett och ett halvt år senare., trängde de in i staden. 3 kom alla den babyloniske kungens furstar och slog sig ner i Mellersta porten, nämligen Nergal-Sareser39:3Nergal-SareserSvärson till kung Nebukadnessar. Mördade senare hans tronföljare Amel-Marduk (2 Kung 25:27) år 560 f Kr och gjorde sig själv till kung. Nergal var Babels dödsgud. av Samgar39:3SamgarKanske Sinmagir, provins norr om Babel., Nebo-Sarsekim, överste hovmannen39:3Nebo-Sarsekim, överste hovmannenOmnämnd på en kilskriftstavla från 595 f Kr, som berättar att han skänkte 0,75 kg guld till Esagilatemplet i Babel (se not till Dan 1:2)., Nergal-Sareser, överste magern39:3överste magernAstrolog, tecken- och drömtydare. Jfr Dan 2:2 och Matt 2:1 med noter.., och den babyloniske kungens alla andra furstar.

4 2 Kung 25:4f, Jer 52:7, Hes 12:12. När Juda kung Sidkia med allt sitt krigsfolk fick se dem, flydde de och drog om natten ut ur staden vägen mot den kungliga trädgården, genom porten mellan de båda murarna. Han tog vägen bort mot Hedmarken. 5 Men kaldeernas här förföljde dem och hann upp Sidkia Jerikos hedmarker. De tog honom och förde honom till Babels kung Nebukadressar i Ribla39:5RiblaBefäst centralort och arméhögkvarter i västra Syrien. i Hamats land. Där uttalade han domen över honom. 6 2 Kung 25:18f, Jer 52:10, 24f. Den babyloniske kungen lät slakta Sidkias barn i Ribla inför hans ögon. Också alla förnäma män i Juda lät Babels kung slakta. 7 Dom 16:21, Jer 52:11, Hes 12:13. Sidkia själv lät han sticka ut ögonen. Sedan lät han binda honom med kopparkedjor för att föras till Babel.

8 Kaldeerna brände ner kungens hus och husen som tillhörde folket, och de rev ner Jerusalems murar. 9 Resten av folket som var kvar i staden, överlöparna som hade gått över till honom och det övriga folket förde Nebusaradan, översten för livvakterna,39:9Nebusaradan, överste för livvakternaOmnämnd i en babylonisk inskription som "överste bagare", en föråldrad titel. "Livvakterna" kan också översättas "kockarna" eller "slaktarna". bort till Babel. 10 Men Nebusaradan, översten för livvakterna, lämnade kvar i Juda land en del av de fattiga, de som ingenting ägde, och gav dem samtidigt vingårdar och åkerfält.

Jeremia blir fri

11 Kung Nebukadressar av Babel gav denna befallning till Nebusaradan, översten för livvakterna, angående Jeremia: 12 Ps 105:15, Ords 16:7, Jer 40:4f. "Ta hand om honom och låt ditt öga vaka över honom och gör honom inte något ont, utan behandla honom som han själv begär av dig." 13 Nebusaradan, översten för livvakterna, och Nebushasban, överste hovmannen, och Nergal-Sareser, överste magern, och alla den babyloniske kungens övriga stormän 14 Jer 38:13, 28. sände bud och hämtade Jeremia från vaktgården och lämnade honom åt Gedalja, son till Ahikam, son till Shafan, för att denne skulle föra honom hem. Och han fick bo bland folket.

Herrens löfte till Ebed-Melek

15 Herrens ord kom till Jeremia medan han var inspärrad vaktgården. Han sade: 16 Jer 38:7. "och säg till nubiern Ebed-Melek: säger Herren Sebaot, Israels Gud: Se, det jag har talat ska jag låta komma över denna stad till dess olycka och inte till dess lycka, och det ska ske inför dina ögon den dagen. 17 Men dig ska jag rädda den dagen, säger Herren, och du ska inte utlämnas till männen du är rädd för. 18 Jer 21:9, 38:2, 45:5, Dan 6:24. Jag ska låta dig komma undan att du inte faller för svärd utan vinner ditt liv som ett byte, därför att du har förtröstat mig, säger Herren."

ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကျ​ုံး​်း

1 ု​်​ု​ရငေ​ကိ​မင်း​ကြီး​နန်း​ံ​ကိုး​်၊ ာ​ု​်​်​ု​ရငေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​သညို်​ြေ​ေါ်း​ို့​့်​ကွ​ာ၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို ို်း​ား​ကြ၏။ 2 ေ​ကိ​မင်း​ကြီး နန်း​ံ​ဆယ်​တစ်​်၊ ု​ကိုး​ရက်​ေ့၌ ြို့​ကို​ြို​ောက်၍၊ 3 ွှေ​ား​ဝနေ​ါ​ှ​ေ​ာ၊ ်း​ိုး​ာ​်၊ ာ​ု​ာ​ှိ​ေ​ါ​ှ​ေ​တည်း​ူ​ော ာ​ု​်​်​ု​ရင်၏ ှူး​မတ်​ှိ​ော ှူး​ော်​မတ်​ော်​ေါ်း​ို့​သညြို့​ဲ​ို့​ဝင်၍၊ လယ်​ကံ​ါး​ို်​ကြ၏။ 4 ု​်​ု​ရင်​ေ​ကိ​မင်း​့် စစ်​ူ​ဲ​ေါ်း​ို့​သညို​ူ​ျား​ကို​်​ျှ်၊ ါ​ြေး၍ ျာ်​ော်​လမ်း​ကို​ိုက်​က်၊ ြို့​ိုး​်​ထပ်​စပ်​ကြား ံ​ါး​့်​က်​ြီး​်​်​ို့​ွား​ကြ၏။ 5 ါ​ဲ​စစ်​ူ​ဲ​ို့​သညိုက်​က်၊ ေ​ိ​ေါ​်​်၌ ေ​ကိ​မင်း​ကို​ီ၍ ဖမ်း​ီး​ြီး​ှ၊ ာ​ု​်​်​ု​ရငေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​ှိ​ာ​မတ်​်​ိ​ြို့​ို့ ော်​ွား​ကြ၏။ ာ​ု​်​်​ု​ရင်​သညေ​ကိ​မင်း၏​ှု​ကို စစ်​ကြော​ီ​ရင်၍၊ 6 ိ​ြို့​ှာ ေ​ကိ​ား​ို့​ကို က်​ှောက်၌ သတ်​ေ၏။ ု​ှူး​မတ်​ေါ်း​ကို​လည်း သတ်​ေ၏။ 7 ေ​ကိ​က်​ိ​ကို​လည်း ောက်​ြီး​ှ၊ ူ့​ကို ကြေး​ါ​ကြိုး​့် ်​ှော်​ေ၏။ 8 ါ​ဲ​ူ​ို့​သည်​လည်း၊ နန်း​ော်​့် ဆင်း​ဲ​ား​်​ို့​ကို ီး​ှို့၍၊ ြို့​ိုး​ကို ြို​က်​ကြ၏။ 9 ို​ကို်​ံ​ော်​ှူး ေ​ု​ာ​ဒန်​သညြို့​ဲ​ှာ​က်​ကြွ်း​ော​ူ၊ ါ​ဲ​ူ​ဘက်​ို့ ကူး​ွား​့်​ော​ူ၊ က်​ကြွ်း​ျှ​ော ူ​ို့​ကို ာ​ု​်​ြို့​ို့ ်း​ွား​ေ၏။ 10 ို့​ာ​်၊ ာ​ျှ်း​ှိ​ော ဆင်း​ဲ​ား​ျို့​ို့​ကို ု​်၌​ား​ဲ့၍၊ ်​ျာ်​့် လယ်​ာ​ို့​ကို ေး​ေ၏။

ေ​ိ​်​ာ​်း

11 ာ​ု​်​်​ု​ရငေ​ု​ခဒ်​ေ​ာ​သညေ​ိ​ှု၌၊ ကို်​ံ​ော်​ှူး​ေ​ု​ာ​ဒန်​ကို ှာ​ား​့်​သည်​ကား၊ 12 ေ​ိ​ကို​ူ၍ ကော်း​်​ွာ​က့်​ှု​ော့။ ်း​ဲ​့်။ ူ​ြော​သည်​ို်း ူ့​ကို​ြု​ော့​ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​့် ီ၊ 13 ကို်​ံ​ော်​ှူး ေ​ု​ာ​ဒန်၊ ်း​ိုး​ေ​ု​ှာ​ဗန်၊ ာ​ု​ာ​ှိ​ေ​ါ​ှ​ာ​ှိ​ော ာ​ု​်​်​ု​ရင်၏ ှူး​မတ်​ေါ်း​ို့​သညူ​ကို​ေ​ွှ်၍၊ 14 ေ​ိ​ကို ော်​ဝင်း​ဲ​က ်​ူ​ြီး​ျှ်၊ ူ၏​ေ​ာ​ို့​ို့​ော်​ေ​်း​ှာ၊ ှာ​ဖန်​ား​်​ော ိ​ကံ၏​ား​ေ​ိ၌ အပ်​ကြ၏။ ို့​်၍၊ ေ​ိ​သည်​ား​ျား​့်​ေ​ေ၏။

ေ​လက်​က်​ျှော်​လင့်​က

15 ေ​ိ​သညော်​ဝင်း​ဲ​ှာ ျု်​ံ​ော​ါ၊ ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​ောက်၍၊ 16 သင်​သညကု​ှ​ျိုး​ား ေ​လက်​ကို​ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခင်၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ြို့၏​ကျိုး​ကို ြု​ု၊ က်​ီး​်း​ှာ ါ့​ကား​ကို ါ​တည်​ေ​မည်။ ကာ​ျိ်​ောက်​ျှ်၊ သင့်​ှေ့၌ ါ့​ကား ့်​ုံ​့်​မည်။ 17 ို့​ော်​လည်း၊ ို​ကာ​သင့်​ကို ါ​ကယ်​်​မည်။ သင်​ကြောက်​ော ူ​ို့​လက်​ို့ သင်​ောက်​18 ါ​သညသင့်​ကို စင်​စစ်​ကယ်​်​မည်။ သင်​သညား​့်​ုံး​လက်​ာ​ကဲ့​ို့ ကို်​သက်​ကို ့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ သင်​သညါ့​ကို​ကိုး​ား​ော​ကြော့်​တည်း​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

Veja também