Publicidade

1 Crônicas 18

KJV
Davids segrar

1 2 Sam 8:1f. En tid härefter slog David filisteerna och kuvade dem, och han tog Gat med underlydande orter från filisteerna. 2 4 Mos 24:17. Han slog också moabiterna, och de blev Davids tjänare och betalade skatt till honom.

3 David slog också Hadadezer,18:3HadadezerNamnet betyder "Baal är hjälparen". Kung i arameiskt rike norr om Damaskus. kungen i Soba vid Hamat, när han hade dragit bort för att befästa sitt välde vid floden18:3befästa sitt välde vid flodenSobas krigståg nordost mot Eufrat omnämns även av Assyriens dåtida kung Ashurrabi II. Annan översättning: "upprätta sitt minnesmärke vid floden". Eufrat. 4 Jos 11:6, 9. David tog ifrån honom 1 000 vagnar och tog till fånga 7 000 ryttare och 20 000 man fotfolk. Han lät skära av hälsenorna alla vagnshästarna utom hundra hästar som han skonade.

5 När arameerna från Damaskus kom för att hjälpa Sobas kung Hadadezer, slog David 22 000 man av dem. 6 David placerade trupper bland arameerna i Damaskus, och arameerna blev Davids tjänare och betalade skatt till honom. Och Herren gav seger åt David var han än drog fram. 7 David tog de guldsköldar18:7guldsköldarAnnan översättning: "bågfodral av guld". som tillhörde Hadadezers tjänare och förde dem till Jerusalem. 8 1 Kung 7:15, 23, 45. Från Hadadezers städer Tibhat och Kun tog David koppar i mycket stor mängd. Av den gjorde sedan Salomo kopparhavet, pelarna och kopparkärlen.

9 2 Sam 8:9f. När Tou, kungen i Hamat,18:9HamatRiket norr om Soba, nuvarande Hama. hörde att David hade slagit Sobas kung Hadadezers hela här, 10 sände han sin son Hadoram till kung David för att hälsa honom och hylla honom för att han hade gått i strid med Hadadezer och besegrat honom. Hadadezer hade nämligen legat i krig med Tou. Han hade med sig alla slags kärl av guld, silver och koppar. 11 Även dessa helgade kung David åt Herren, liksom han hade gjort med det silver och guld han hade fört med sig hem från alla andra folk: från edomiterna, moabiterna, ammoniterna, filisteerna och amalekiterna.

12 Ps 60:2f. Sedan Abshaj, Serujas son, hade slagit edomiterna i Saltdalen18:12SaltdalenOmrådet vid Döda havet. Efter detta tillfälle skrev David Ps 60., 18 000 man, 13 4 Mos 24:18, 2 Sam 8:13f, 2 Kung 8:20f. placerade han trupper i Edom, och alla edomiter blev Davids tjänare. gav Herren seger åt David var han än drog fram.

14 David regerade nu över hela Israel och skipade lag och rätt åt hela sitt folk. 15 2 Sam 20:23f. Joab, Serujas son, hade befälet över krigshären, och Joshafat, Ahiluds son, var kansler.18:15kanslerKan ha haft hand om förvaltningens dokument.16 Sadok, Ahitubs son, och Ahimelek18:16AhimelekAndra handskrifter: "Abimelek" (jfr dock 2 Sam 8:17)., Ebjatars son, var präster, och Shavsha var statssekreterare.18:16statssekreterareKan ha skött utrikeskorrespondens.17 1 Kung 1:38. Benaja, Jojadas son, hade befälet över kereteerna18:17kereteernaLegosoldater från Kreta, förknippade med filisteerna (1 Sam 30:14). Kungar anställde gärna utländska livvakter. Har gett upphov till uttrycket "kreti och pleti". och peleteerna. Och Davids söner var de främsta vid kungens sida.

1 Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines. 2 And he smote Moab; and the Moabites became David’s servants, and brought gifts.

3 And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.18.3 Hadarezer: or, Hadadezer 4 And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.18.4 seven…: or, seven hundred 5 And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.18.5 Damascus: Heb. Darmesek 6 Then David put garrisons in Syria-damascus; and the Syrians became David’s servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. 7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. 8 Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass.18.8 Tibhath…: called in the book of Samuel Betah, and Berothai

9 Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah;18.9 Tou: also called, Toi 10 He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.18.10 Hadoram: also called, Joram18.10 to enquire…: or, to salute18.10 to congratulate: Heb. to bless18.10 had war: Heb. was the man of wars

11 Them also king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek. 12 Moreover Abishai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.18.12 Abishai: Heb. Abshai

13 And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David’s servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

14 So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people. 15 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.18.15 recorder: or, remembrancer 16 And Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe;18.16 Abimelech: also called, Ahimelech18.16 Shavsha: also called Seraiah or Shisha 17 And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.18.17 about…: Heb. at the hand of the king

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-