1 Herren talade till Mose. Han sade: 2 3 Mos 15:19, 18:19. Säg till Israels barn: När en kvinna blir havande och föder en pojke, ska hon vara oren i sju dagar, lika många dagar som vid sin månadsrening ska hon vara oren. 3 1 Mos 17:12, Luk 2:21, Joh 7:22f. På åttonde dagen ska hans förhud omskäras. 4 Sedan ska kvinnan stanna hemma i trettiotre dagar, under sitt reningsflöde12:4trettiotre dagar … reningsflödeBlödningar kan fortsätta i flera veckor efter förlossningen. Även andra folk som perser och greker iakttog en reningstid om 40 dagar (7+33).. Hon får inte röra vid något som är heligt och inte heller komma till helgedomen förrän hennes reningsdagar är över. 5 Men om det är en flicka som hon har fött, ska kvinnan vara oren i två veckor som vid sin månadsrening. Sedan ska hon stanna hemma i sextiosex dagar under sitt reningsflöde.
6 Luk 2:22f. När hennes reningsdagar är över efter att hon fött son eller dotter ska hon komma till uppenbarelsetältets ingång, till prästen, med ett årsgammalt lamm som brännoffer och en ung duva eller turturduva som syndoffer. 7 Prästen ska offra det inför Herrens ansikte och bringa försoning för henne, så blir hon ren från sitt blodflöde. Detta är lagen om en barnaföderska, både när hon har fött en pojke och när hon har fött en flicka.
8 3 Mos 5:7, Luk 2:24. Men om hon inte har råd med ett får, ska hon ta två turturduvor eller två unga duvor12:8två turturduvor eller två unga duvorDetta fattigoffer frambar Josef och Maria efter att hon fött Jesus (se Luk 2:24)., en till brännoffer och en till syndoffer. Prästen ska så bringa försoning för henne och hon blir ren.
1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. 4 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. 5 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
6 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:12.6 of the first…: Heb. a son of his year 7 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female. 8 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.12.8 she be…: Heb. her hand find not sufficiency of
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.