1 Jes 55:1, Hes 36:25, 1 Joh 1:7, Upp 1:5. På den dagen ska Davids hus och Jerusalems invånare ha en öppen källa till rening från synd och orenhet.
2 Jes 2:18f, Hes 30:13, Hos 2:17, Mika 5:12, 1 Joh 4:1f, Upp 22:14. På den dagen ska det ske, säger Herren Sebaot, att jag utrotar avgudarnas namn ur landet så att man aldrig mer ska minnas dem. Även profeterna och den orena anden ska jag ta bort ur landet. 3 5 Mos 13:1f, 18:20, Jer 14:15, 23:34, Matt 7:15. Om någon ändå uppträder som profet så ska hans far och mor, de som fött honom, säga till honom: "Du får inte leva, för du talar lögn i Herrens namn." Och hans egna föräldrar, hans far och mor, ska sticka ner honom när han profeterar.
4 2 Kung 1:8, Matt 3:4. Det ska ske på den dagen att profeterna ska skämmas för sina syner när de profeterar. De ska inte längre klä sig i hårmantel13:4hårmantelEn profets kännetecken (jfr Johannes Döparen i Matt 3:4 med not). för att bedra, 5 Amos 7:14. utan man ska säga: "Jag är ingen profet, jag är jordbrukare. Redan i min ungdom blev jag köpt som slav."13:5blev jagköpt som slavGrundtexten svårtolkad. Annan möjlig översättning: "har marken varit min lott".6 Om man då frågar honom: "Vad är det för sår du har på händerna13:6på händernaOrdagrant: "mellan händerna", kanske på kroppen. Hedniska profeter skar sig ibland under profetisk hänryckning (jfr 1 Kung 18:28).?" ska han svara: "Dem har jag fått hemma hos mina vänner."
7 Sak 11:17, Matt 26:31, Mark 14:27. Svärd, upp mot min herde,
mot den man som står mig nära,
säger Herren Sebaot.
Slå herden så att fåren skingras,
för jag ska vända min hand
mot de små.13:7 Citeras av Jesus i Matt 26:31 och Mark 14:27 som profetia om hans död.
8 Det ska ske i hela landet,
säger Herren,
att två tredjedelar ska utrotas
och gå under,
men en tredjedel ska lämnas kvar.
9 5 Mos 26:17f, Ps 50:15, 91:15, 144:15, Jes 1:25, 6:13, 48:10, Hos 2:21f, Mal 3:3, Joh 20:28, 1 Petr 1:6f. Den tredjedelen ska jag
låta gå genom eld.
Jag ska rena dem
som man renar silver,
pröva dem
som man prövar guld.
De ska åkalla mitt namn
och jag ska bönhöra dem.
Jag ska säga: "Detta är mitt folk."
Och de ska svara:
"Herren är min Gud."
1 In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.13.1 uncleanness: Heb. separation for uncleanness
2 And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land. 3 And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth. 4 And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:13.4 a rough…: Heb. a garment of hair13.4 deceive: Heb. lie 5 But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth. 6 And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.
7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. 8 And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. 9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.