Publicidade

Zacarias 6

KJV
De fyra vagnarna

1 Jag lyfte åter min blick och såg, och se, fyra vagnar kom fram mellan två berg, och bergen var av koppar. 2 Upp 6:1f. Framför den första vagnen var röda hästar, framför den andra vagnen svarta, 3 framför den tredje vagnen vita och framför den fjärde vagnen fläckiga, starka hästar. 4 frågade jag ängeln som talade med mig: "Vad betyder dessa, min herre?" 5 Ps 103:20f, 104:4, Jer 49:36, Dan 7:2, Upp 7:1. Ängeln svarade mig: "Det är himlens fyra vindar6:5vindarAnnan översättning: "andar". som drar ut inför hela jordens Herre.

6 Vagnen med de svarta hästarna drar mot nordlandet, och de vita följer efter dem, medan de fläckiga drar mot sydlandet." 7 Job 1:7, Sak 1:10. När de starka gav sig av, var de ivriga att fara omkring jorden. sade han: "Ge er av, far ut över jorden!" Och de for ut över jorden. 8 Hes 5:13. Och han ropade mig och sade: "Se, de som drar ut mot nordlandet låter min Ande finna ro6:8låter min Ande finna roAnnan översättning (så Septuaginta): "stillar min vrede". i nordlandet."

Översteprästen Josuas kröning

9 Herrens ord kom till mig. Han sade: 10 Ta emot gåvorna från de landsflyktiga, från Heldaj, Tobia och Jedaja. samma dag bort till det hus som tillhör Josia, Sefanjas son, dit de gick efter återkomsten från Babel. 11 Du ska ta emot silver och guld och göra kronor som du ska sätta översteprästen Josuas, Josadaks sons, huvud. 12 Jes 11:1f, 53:2, Jer 23:5, 33:15. Och du ska säga till honom: "säger Herren Sebaot:

Se, en man vars namn är Telningen6:12TelningenI hebreiskan samma ordstam som "gro" (jfr 3:8). "Telningen från Davids rot" är en av titlarna för Messias (Jes 11:1, Jer 23:5)..

Under honom ska det gro,

och han ska bygga Herrens tempel.

13 Ps 110:1, 4, Jes 9:6, 11:10. Ja, han ska bygga Herrens tempel,

han ska vinna härlighet

och sitta sin tron och regera.

En präst ska han vara sin tron,6:13präst … på sin tronMessias är samtidigt både kung och präst (jfr Ps 110:1, 4, Hebr 4:16f).

och frid ska råda mellan båda.

14 Kronorna ska finnas i Herrens tempel till minne av Helem och Tobia, Jedaja och Hen, Sefanjas son. 15 Jes 2:2f, 56:8, Sak 2:9. Fjärran ifrån ska man komma för att bygga Herrens tempel, och ni ska förstå att Herren Sebaot har sänt mig till er. ska ske om ni lyder Herren er Guds röst."

1 And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass. 2 In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses; 3 And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.6.3 bay: or, strong 4 Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord? 5 And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.6.5 spirits: or, winds 6 The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country. 7 And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. 8 Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.

9 And the word of the LORD came unto me, saying, 10 Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah; 11 Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest; 12 And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:6.12 grow…: or, branch up from under him 13 Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both. 14 And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD. 15 And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-