Pular para o conteúdo
Publicidade

3 João 1

RV

Hälsning

1 2 Joh v 1. Från den gamle till min älskade Gaius, som jag i sanning älskar. 2 Älskade broder, jag hoppas att det går väl för dig alla sätt och att du är frisk, liksom det är väl med din själ. 3 2 Joh v 4. Jag blev mycket glad när bröderna kom och vittnade om den sanning3sanningSyftar inte bara på lärans renhet utan även på personens karaktär eller "äkthet" (jfr Joh 1:47). som finns hos dig, hur du lever i sanningen. 4 Inget gläder mig mer än att höra att mina barn lever i sanningen.

Stöd åt resande bröder

5 Älskade broder, du visar dig trofast i allt som du gör för bröderna, också för dem som kommer som främlingar. 6 1 Kor 16:6, Tit 3:13. De har vittnat inför församlingen om din kärlek, och du gör rätt i att utrusta dem för fortsatt färd ett sätt som är värdigt Gud. 7 Det är ju för Namnets skull7för Namnets skullDvs Jesu Kristi namn (jfr Apg 5:41, Jak 2:7, 1 Petr 4:16). de har gått ut, och de tar inte emot något från hedningarna. 8 Rom 12:13, Hebr 13:2. Därför är det vår plikt att stödja sådana, att vi arbetar tillsammans för sanningen.

9 Jag har skrivit till församlingen, men Diotrefes, som gärna vill vara främst bland dem, tar inte emot oss. 10 Matt 23:13. Om jag kommer ska jag därför påminna om det han gör, hur han sprider elakt förtal om oss. Och han nöjer sig inte med det, utan han vägrar ta emot bröderna, och när andra vill göra det hindrar han dem och driver ut dem ur församlingen.

11 1 Joh 3:6, 9f. Älskade broder, följ inte dåliga exempel utan goda. Den som gör det goda tillhör Gud. Den som gör det onda har inte sett Gud. 12 Joh 19:35. Demetrius12DemetriusTroligen apostelns utsände representant som överlämnade brevet. har fått ett gott vittnesbörd av alla, även av sanningen själv. Också vi kan vittna om det, och du vet att vårt vittnesbörd är sant.

Slutord

13 2 Joh v 12. Jag hade mycket att säga dig, men jag vill inte göra det med bläck och penna. 14 Jag hoppas snart se dig, och ska vi talas vid ansikte mot ansikte. 15 Frid vare med dig. Vännerna hälsar till dig. Hälsa vännerna, var och en personligen.

1 1 2 Jn. 1. EL anciano al muy amado Gaio, al cual yo amo en verdad.

2 Amado, yo deseo que seas prosperado en todas cosas, y que tengas salud, así como tu alma está en prosperidad.

3 Ciertamente 3 2 Jn. 4.me gocé mucho cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de tu verdad, así como andas en la verdad.

4 No tengo yo mayor gozo que éste, el oir que 4 1 Co. 4.15.mis hijos andan en la verdad.

5 Amado, fielmente haces todo lo que haces para con 5 Ga. 6.10.los hermanos, y con los extranjeros,

6 Los cuales han dado testimonio de tu amor en presencia de la iglesia: á los cuales si ayudares como conviene según Dios, harás bien.

7 Porque ellos partieron por amor de su nombre, 7 1 Co. 9.12,15.no tomando nada de los Gentiles.

8 Nosotros, pues, debemos recibir á los tales, para que seamos cooperadores á la verdad.

9 Yo he escrito á la iglesia: mas Diótrefes, que ama tener el primado entre ellos, no nos recibe.

10 Por esta causa, si yo viniere, recordaré las obras que hace 10 1 Ti. 5.13.parlando con palabras maliciosas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe á los hermanos, y prohibe á los que los quieren recibir, y los echa 10 Is. 66.5.de la iglesia.

11 Amado, 11 Sal. 34.14. 1 P. 3.11,13.no sigas lo que es malo, sino lo que es bueno. 11 1 Jn. 2.29.El que hace bien es de Dios: mas el que hace mal, 11 1 Jn. 3.6.no ha visto á Dios.

12 Todos 12 Hch. 6.3.dan testimonio de Demetrio, y aun la misma verdad: y también nosotros damos testimonio; y vosotros habéis conocido que nuestro testimonio es 12 Jn. 21.24.verdadero.

13 Yo tenía muchas cosas que escribirte; 13 2 Jn. 12.empero no quiero escribirte por tinta y pluma:

14 Porque espero verte en breve, y hablaremos boca á boca.

15 Paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saluda á los amigos por nombre.

Veja também

3 João
Ver todos os capítulos de 3 João