Publicidade

João 17

TB
Jesu översteprästerliga förbön

1 Joh 12:23. När Jesus hade sagt detta, lyfte han blicken mot himlen och bad: "Far, stunden har kommit. Förhärliga din Son, att Sonen kan förhärliga dig. 2 Matt 28:18. Du har gett honom makt över alla människor, för att han ska ge evigt liv åt alla dem som du har gett honom. 3 1 Joh 5:20. Och detta är det eviga livet: att de känner dig, den ende sanne Guden, och den som du har sänt, Jesus Kristus. 4 Joh 4:34. Jag har förhärligat dig jorden genom att fullborda det verk som du gav mig att utföra. 5 Joh 1:1. Far, förhärliga nu mig med den härlighet som jag hade hos dig innan världen var till.

6 Joh 6:37. Jag har uppenbarat ditt namn för de människor som du tog ut ur världen och gav till mig. De var dina och du gav dem till mig, och de har hållit fast vid ditt ord. 7 Nu har de förstått att allt som du gett mig kommer från dig, 8 Joh 16:27, 30. för jag har gett dem de ord som du gav till mig. De har tagit emot dem och verkligen förstått att jag har utgått från dig, och de tror att du har sänt mig.

9 Jag ber för dem. Jag ber inte för världen utan för dem som du har gett mig, för de är dina. 10 Joh 16:15. Allt mitt är ditt och allt ditt är mitt, och jag är förhärligad i dem. 11 Joh 10:30. Jag är inte längre kvar i världen, men de är kvar i världen när jag går till dig. Helige Far, bevara dem i ditt namn som du har gett mig, att de är ett liksom vi är ett. 12 Ps 41:10, 109:8, Joh 6:39. länge jag var hos dem, bevarade jag dem i ditt namn som du gett mig. Jag vakade över dem och ingen av dem gick förlorad, ingen utom fördärvets man för att Skriften skulle uppfyllas.

13 Joh 15:11. Nu kommer jag till dig. Men jag säger det här medan jag är kvar i världen, för att deras hjärtan ska vara fyllda av min glädje. 14 Joh 15:18f. Jag har gett dem ditt ord och världen har hatat dem, för de tillhör inte världen liksom inte heller jag tillhör världen. 15 Matt 6:13, Luk 22:32. Jag ber inte att du ska ta dem ut ur världen, utan att du ska bevara dem från det onda17:15det ondaAnnan översättning: "den onde".. 16 De tillhör inte världen, liksom inte heller jag tillhör världen. 17 Helga dem i sanningen: ditt ord är sanning. 18 Joh 20:21. som du har sänt mig till världen, har jag sänt dem till världen. 19 1 Kor 6:11, Hebr 10:10. Och jag helgar mig för dem, för att också de ska vara helgade i sanningen.

20 Joh 16:13. Men jag ber inte bara för dem, utan också för dem som kommer att tro mig genom deras ord17:20tro på mig genom deras ordApostlarnas ord (NT) skulle vid sidan av GT ligga till grund för den kristna församlingens tro (jfr Matt 10:40, Luk 10:16).. 21 Joh 10:38, 1 Joh 1:3. Jag ber att de alla ska vara ett, och att de ska vara i oss liksom du, Far, är i mig och jag i dig. ska världen tro att du har sänt mig. 22 Och den härlighet som du gett mig har jag gett till dem, för att de ska vara ett liksom vi är ett: 23 1 Kor 6:17. jag i dem och du i mig, att de är fullkomligt förenade till ett. ska världen förstå att du har sänt mig, och att du har älskat dem som du har älskat mig.

24 Joh 14:3. Far, jag vill att där jag är, där ska också de som du har gett mig vara med mig. Låt dem se min härlighet som du har gett mig, för du har älskat mig före världens skapelse. 25 Joh 7:29. Rättfärdige Far, världen har inte lärt känna dig. Men jag känner dig, och de vet att du har sänt mig. 26 Joh 15:9. Jag har gjort ditt namn känt för dem. Och jag ska göra det känt, för att kärleken som du älskat mig med ska vara i dem och jag i dem."

A oração sacerdotal de Jesus

1 Depois de assim falar, Jesus, Jo 11.41levantando os olhos ao céu, disse: Pai, é chegada a hora; cp.Jo 7.39;13.31s.glorifica a teu Filho, para que o Filho te glorifique a ti, 2 assim como Jo 3.35lhe deste poder sobre toda a humanidade, a fim de que ele Jo 10.28conceda vida eterna Jo 17.6,9,24;Jo 6.37,39a todos aqueles que tu lhe tens dado. 3 A vida eterna, porém, é esta: que conheçam a ti, Jo 5.44único verdadeiro Deus, e a Jesus Cristo, Jo 3.17;Jo 17.8,18,21,23,25aquele que tu enviaste. 4 cp.Jo 13.31Eu te glorifiquei na terra, Jo 4.34; cp.Lc 22.37cumprindo a obra que me tens dado para fazer; 5 agora, Jo 17.1glorifica-me tu, Pai, contigo mesmo com a glória que eu tive cp.Jo 1.1;8.58;Fp 2.6;Jo 17.24junto de ti, antes que houvesse mundo. 6 Jo 17.26Manifestei o teu nome aos homens que me deste do mundo. Jo 17.9Eram teus, e tu mos deste, e eles têm Jo 8.51guardado a tua palavra. 7 Agora, eles conhecem que todas as coisas que me tens dado vêm de ti; 8 porque Jo 17.14,26;Jo 15.15eu lhes tenho dado Jo 6.68;12.49as palavras que me deste, e eles as receberam, e verdadeiramente conheceram que Jo 8.42;16.27,30saí de ti, e creram que tu me enviaste. 9 cp.Lc 22.32;Jo 14.16Eu rogo por eles; cp.Jo 17.20s.;Lc 23.34não rogo pelo mundo, mas por aqueles que me tens dado, porque são teus; 10 Jo 16.15tudo o que é meu é teu; e tudo o que é teu é meu; e neles sou glorificado. 11 Não estou mais no mundo, mas Jo 13.1eles estão no mundo, Jo 17.13; cp.Jo 7.33e eu vou para ti. cp.Jo 17.25Pai santo, guarda-os no teu nome, cp.Fp 2.9;Ap 19.12;Jo 17.6no nome que me deste, para que Jo 17.21s.; cp.Rm 12.5;Gl 3.28eles sejam um, assim como nós. 12 Quando eu estava com eles, guardava-os no teu nome, cp.Fp 2.9;Ap 19.12;Jo 17.6que me deste, e protegi-os, Jo 6.39;18.9e nenhum deles se perdeu, a não ser cp.Jo 6.70o filho da perdição, para que se cumprisse Sl 41.9a Escritura. 13 Mas agora Jo 17.13; cp.Jo 7.33vou para ti, e Jo 15.11isso falo no mundo, para que eles tenham Jo 3.29o meu gozo completo em si mesmos. 14 Eu lhes tenho dado a tua palavra, Jo 15.19e o mundo os aborreceu, porque Jo 17.16;Jo 8.23eles não são do mundo, como eu não sou do mundo. 15 Não rogo que os tires do mundo, mas que os guardes do Mt 5.37Maligno. 16 Jo 17.14Eles não são do mundo, como eu não sou do mundo. 17 cp.Jo 15.3Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade. 18 Assim Jo 17.3,8,21,23,25;Jo 3.17como tu me enviaste ao mundo, Jo 20.21; cp.Mt 10.5;Jo 4.38também eu os enviei ao mundo. 19 Por amor deles, cp.Jo 15.13me santifico, para que eles também em mim mesmo sejam santificados 2Co 7.14;Cl 1.6;1Jo 3.18em verdade. 20 Não rogo somente por estes, mas também por aqueles que creem em mim por meio da sua palavra; 21 a fim de que todos sejam um; e que, Jo 10.38;Jo 17.23; cp.Jo 17.11como tu, Pai, és em mim, e eu, em ti, também sejam eles em nós; para que cp.Jo 17.8o mundo creia que tu me enviaste. 22 Eu lhes tenho dado Jo 17.24; cp.Jo 1.14a glória que tu me tens dado, para que sejam um como nós somos um; 23 eu neles, e tu em mim, para que sejam aperfeiçoados em um; e para que o mundo conheça que tu me enviaste e que Jo 16.27tu os amaste, como também amaste a mim. 24 Pai, quero que, Jo 12.26onde eu estou, estejam comigo os que Jo 17.2me tens dado, a fim de verem a minha glória que me tens dado, pois me amaste antes Mt 25.34; cp.Jo 17.5da fundação do mundo. 25 cp.Jo 17.11;1Jo 1.9Pai justo, Jo 7.29;15.21o mundo não te conheceu, mas eu te conheci; e estes conheceram que tu me enviaste. 26 Jo 17.6Eu lhes fiz conhecer o teu nome e o farei conhecer, a fim de que Jo 15.9o amor com que me amaste esteja neles, e eu, neles.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-