1 En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till bergen: varifrån skall min hjälp komma?2 Min hjälp kommer från HERREN, som har gjort himmel och jord.3 Icke skall han låta din fot vackla, icke slumrar han som bevarar dig!4 Nej, han som bevarar Israel, han slumrar icke, han sover icke.5 HERREN är den som bevarar dig, HERREN är ditt skygd på din högra sida.6 Solen skall icke skada dig om dagen, ej heller månen om natten.7 HERREN skall bevara dig för allt ont, han skall bevara din själ.8 HERREN skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.
1 Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, von welchen mir Hilfe kommt.2 Meine Hilfe kommt vom HErrn, der Himmel und Erde gemacht hat.3 Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet, schläft nicht.4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.5 Der HErr behütet dich; der HErr ist dein Schatten über deiner rechten Hand,6 daß dich des Tages die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.7 Der HErr behüte dich vor allem Übel; er behüte deine Seele!8 Der HErr behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!