Publicidade

Salmos 98

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.

1 Ein Psalm. Singet dem HErrn ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.2 Der HErr läßt sein Heil verkündigen, vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.3 Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.4 Jauchzet dem HErrn, alle Welt; singet, rühmet und lobet!5 Lobet den HErrn mit Harfen, mit Harfen und mit Psalmen;6 mit Trommeten und Posaunen jauchzet vor dem HErrn, dem Könige!7 Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen.8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich9 vor dem HErrn; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue