1 Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.

2 Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.

3 Заступись, поручись [Сам] за меня пред Собою! иначе кто поручится за меня?

4 Ибо Ты закрыл сердце их от разумения, и потому не дашь восторжествовать [им].

5 Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.

6 Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него.

7 Помутилось от горести око мое, и все члены мои, как тень.

8 Изумятся о сем праведные, и невинный вознегодует на лицемера.

9 Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.

10 Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.

11 Дни мои прошли; думы мои – достояние сердца моего – разбиты.

12 А они ночь [хотят] превратить в день, свет приблизить к лицу тьмы.

13 Если бы я и ожидать стал, то преисподняя – дом мой; во тьме постелю я постель мою;

14 гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.

15 Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?

16 В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.

1 א   רוחי חבלה ימי נזעכו    קברים לי br

2 ב   אם-לא התלים עמדי    ובהמרותם תלן עיני br

3 ג   שימה-נא ערבני עמך    מי הוא לידי יתקע br

4 ד   כי-לבם צפנת משכל    על-כן לא תרמם br

5 ה   לחלק יגיד רעים    ועיני בניו תכלנה br

6 ו   והציגני למשל עמים    ותפת לפנים אהיה br

7 ז   ותכה מכעש עיני    ויצרי כצל כלם br

8 ח   ישמו ישרים על-זאת    ונקי על-חנף יתערר br

9 ט   ויאחז צדיק דרכו    וטהר-ידים יסיף אמץ br

10 י   ואולם--כלם תשבו ובאו נא    ולא-אמצא בכם חכם br

11 יא   ימי עברו זמתי נתקו--    מורשי לבבי br

12 יב   לילה ליום ישימו    אור קרוב מפני-חשך br

13 יג   אם-אקוה שאול ביתי    בחשך רפדתי יצועי br

14 יד   לשחת קראתי אבי אתה    אמי ואחתי לרמה br

15 טו   ואיה אפו תקותי    ותקותי מי ישורנה br

16 טז   בדי שאל תרדנה    אם-יחד על-עפר נחת