1 Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, [где его] плавят.2 Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.3 [Человек] полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной.4 Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят [и] зыблются вдали от людей.5 Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем.6 Камни ее – место сапфира, и в ней песчинки золота.7 Стези [туда] не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;8 не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал.9 На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы;10 в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его;11 останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.12 Но где премудрость обретается? и где место разума?13 Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых.14 Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня.15 Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра;16 не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;17 не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота.18 А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.19 Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она.20 Откуда же исходит премудрость? и где место разума?21 Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.22 Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней.23 Бог знает путь ее, и Он ведает место ее.24 Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.25 Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,26 когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной,27 тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее28 и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла – разум.
1 א כי יש לכסף מוצא ומקום לזהב יזקו br 2 ב ברזל מעפר יקח ואבן יצוק נחושה br 3 ג קץ שם לחשך ולכל-תכלית הוא חוקר אבן אפל וצלמות br 4 ד פרץ נחל מעם-גר--הנשכחים מני-רגל דלו מאנוש נעו br 5 ה ארץ--ממנה יצא-לחם ותחתיה נהפך כמו-אש br 6 ו מקום-ספיר אבניה ועפרת זהב לו br 7 ז נתיב לא-ידעו עיט ולא שזפתו עין איה br 8 ח לא-הדריכוהו בני-שחץ לא-עדה עליו שחל br 9 ט בחלמיש שלח ידו הפך משרש הרים br 10 י בצורות יארים בקע וכל-יקר ראתה עינו br 11 יא מבכי נהרות חבש ותעלמה יצא אור 12 יב והחכמה מאין תמצא ואי זה מקום בינה br 13 יג לא-ידע אנוש ערכה ולא תמצא בארץ החיים br 14 יד תהום אמר לא בי-היא וים אמר אין עמדי br 15 טו לא-יתן סגור תחתיה ולא ישקל כסף מחירה br 16 טז לא-תסלה בכתם אופיר בשהם יקר וספיר br 17 יז לא-יערכנה זהב וזכוכית ותמורתה כלי-פז br 18 יח ראמות וגביש לא יזכר ומשך חכמה מפנינים br 19 יט לא-יערכנה פטדת-כוש בכתם טהור לא תסלה br 20 כ והחכמה מאין תבוא ואי זה מקום בינה br 21 כא ונעלמה מעיני כל-חי ומעוף השמים נסתרה br 22 כב אבדון ומות אמרו באזנינו שמענו שמעה br 23 כג אלהים הבין דרכה והוא ידע את-מקומה br 24 כד כי-הוא לקצות-הארץ יביט תחת כל-השמים יראה br 25 כה לעשות לרוח משקל ומים תכן במדה br 26 כו בעשתו למטר חק ודרך לחזיז קלות br 27 כז אז ראה ויספרה הכינה וגם-חקרה br 28 כח ויאמר לאדם--הן יראת אדני היא חכמה וסור מרע בינה