1 И отвечал Иов и сказал:
2 как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
3 Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
4 Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
5 Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
6 Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
7 Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.
8 Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
9 Он поставил престол Свой, распростер над ним облако Свое.
10 Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
11 Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
12 Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
13 От духа Его – великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.
14 Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь?
1 א ויען איוב ויאמר br
2 ב מה-עזרת ללא-כח הושעת זרוע לא-עז br
3 ג מה-יעצת ללא חכמה ותשיה לרב הודעת br
4 ד את-מי הגדת מלין ונשמת-מי יצאה ממך br
5 ה הרפאים יחוללו-- מתחת מים ושכניהם br
6 ו ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון br
7 ז נטה צפון על-תהו תלה ארץ על-בלימה br
8 ח צרר-מים בעביו ולא-נבקע ענן תחתם br
9 ט מאחז פני-כסה פרשז עליו עננו br
10 י חק-חג על-פני-מים-- עד-תכלית אור עם-חשך br
11 יא עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו br
12 יב בכחו רגע הים ובתובנתו (ובתבונתו) מחץ רהב br
13 יג ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש ברח br
14 יד הן-אלה קצות דרכו-- ומה-שמץ דבר נשמע-בו br ורעם גבורתו מי יתבונן