1 И сказали сыны пророков Елисею: вот, место, где мы живем при тебе, тесно для нас;

2 пойдем к Иордану и возьмем оттуда каждый по одному бревну и сделаем себе там место для жительства. Он сказал: пойдите.

3 И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду.

4 И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья.

5 И когда один валил бревно, топор его упал в воду. И закричал он и сказал: ах, господин мой! а он взят был на подержание!

6 И сказал человек Божий: где он упал? Он указал ему место. И отрубил он [кусок] дерева и бросил туда, и всплыл топор.

7 И сказал он: возьми себе. Он протянул руку свою и взял его.

8 Царь Сирийский пошел войною на Израильтян, и советовался со слугами своими, говоря: в таком–то и в таком–то месте я расположу свой стан.

9 И посылал человек Божий к царю Израильскому сказать: берегись проходить сим местом, ибо там Сирияне залегли.

10 И посылал царь Израильский на то место, о котором говорил ему человек Божий и предостерегал его; и сберег себя там не раз и не два.

11 И встревожилось сердце царя Сирийского по сему случаю, и призвал он рабов своих и сказал им: скажите мне, кто из наших [в сношении] с царем Израильским?

12 И сказал один из слуг его: никто, господин мой царь; а Елисей пророк, который у Израиля, пересказывает царю Израильскому и те слова, которые ты говоришь в спальной комнате твоей.

13 И сказал он: пойдите, узнайте, где он; я пошлю и возьму его. И донесли ему и сказали: вот, он в Дофаиме.

14 И послал туда коней и колесницы и много войска. И пришли ночью и окружили город.

15 Поутру служитель человека Божия встал и вышел; и вот, войско вокруг города, и кони и колесницы. И сказал ему слуга его: увы! господин мой, что нам делать?

16 И сказал он: не бойся, потому что тех, которые с нами, больше, нежели тех, которые с ними.

17 И молился Елисей, и говорил: Господи! открой ему глаза, чтоб он увидел. И открыл Господь глаза слуге, и он увидел, и вот, вся гора наполнена конями и колесницами огненными кругом Елисея.

18 Когда пошли к нему Сирияне, Елисей помолился Господу и сказал: порази их слепотою. И Он поразил их слепотою по слову Елисея.

19 И сказал им Елисей: это не та дорога и не тот город; идите за мною, и я провожу вас к тому человеку, которого вы ищете. И привел их в Самарию.

20 Когда они пришли в Самарию, Елисей сказал: Господи! открой глаза им, чтобы они видели. И открыл Господь глаза их, и увидели, что они в средине Самарии.

21 И сказал царь Израильский Елисею, увидев их: не избить ли их, отец мой?

22 И сказал он: не убивай. Разве мечом твоим и луком твоим ты пленил их, чтобы убивать их? Предложи им хлеба и воды; пусть едят и пьют, и пойдут к государю своему.

23 И приготовил им большой обед, и они ели и пили. И отпустил их, и пошли к государю своему. И не ходили более те полчища Сирийские в землю Израилеву.

24 После того собрал Венадад, царь Сирийский, все войско свое и выступил, и осадил Самарию.

25 И был большой голод в Самарии, когда они осадили ее, так что ослиная голова продавалась по восьмидесяти сиклей серебра, и четвертая часть каба голубиного помета – по пяти сиклей серебра.

26 Однажды царь Израильский проходил по стене, и женщина с воплем говорила ему: помоги, господин мой царь.

27 И сказал он: если не поможет тебе Господь, из чего я помогу тебе? с гумна ли, с точила ли?

28 И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: эта женщина говорила мне: "отдай своего сына, съедим его сегодня, а сына моего съедим завтра".

29 И сварили мы моего сына, и съели его. И я сказала ей на другой день: "отдай же твоего сына, и съедим его". Но она спрятала своего сына.

30 Царь, выслушав слова женщины, разодрал одежды свои; и проходил он по стене, и народ видел, что вретище на самом теле его.

31 И сказал: пусть то и то сделает мне Бог, и еще более сделает, если останется голова Елисея, сына Сафатова, на нем сегодня.

32 Елисей же сидел в своем доме, и старцы сидели у него. И послал [царь] человека от себя. Прежде нежели пришел посланный к нему, он сказал старцам: видите ли, что этот сын убийцы послал снять с меня голову? Смотрите, когда придет посланный, затворите дверь и прижмите его дверью. А вот и топот ног господина его за ним!

33 Еще говорил он с ними, и вот посланный приходит к нему, и сказал: вот какое бедствие от Господа! чего мне впредь ждать от Господа?

1 众先知门徒对以利沙说: "请看, 我们在你面前居住的那一个地方, 对我们来说实在是太窄小了。

2 请你让我们到约旦河, 每人从那里取一根木头, 我们要在那里为自己建造一个地方居住。"以利沙说: "你们去吧! "

3 有一个门徒说: "请你和你的仆人们一起去。"他说: "我会去的。"

4 他就和他们同去。他们到了约旦河, 就砍伐树木。

5 有一个门徒砍伐木头的时候, 斧头掉到水里去了。他就喊着说: "惨啦! 我主啊, 这斧头是借回来的。"

6 神人说: "掉在哪里呢?"于是他把那地点指给他看。他砍了一根木头, 丢在那里, 那斧头就浮上来了。

7 以利沙说: "你自己拿上来吧。"他就伸手把它拿住了。

8 亚兰王与以色列人打仗, 他和他的臣仆商议, 说: "我要在某处某处埋伏。"

9 神人就差派人去见以色列王说: "你要小心, 不要经过这个地方, 因为亚兰人在那里埋伏。"

10 以色列王派人到那地方, 就是神人曾告诉他, 警告他的, 他就在那里小心防范; 这样不止一两次。

11 亚兰王因为这事心中大感困惑, 他召了他的臣仆来, 对他们说: "在我们中间有谁帮助以色列王, 你们不告诉我吗?"

12 他的一位臣仆说: "我主我王啊! 不是的; 只不过是以色列的以利沙先知, 把你在你卧室内所说的话, 告知了以色列王。"

13 于是王说: "你们去看看他在哪里, 我要派人把他捉住。"有人告诉他说: "看哪! 他正在多坍。"

14 他就差派车马和一大队军兵往那里去, 他们在夜间抵达, 围困那城。

15 神人的侍从清早起来, 走出屋子, 看见军队、车马围住了城。神人的仆人对神人说: "惨啦, 我主啊! 我们怎样办才好呢?"

16 神人说: "不要惧怕, 因为和我们在一起的比和他们在一起的更多。"

17 以利沙祷告, 说: "耶和华啊! 请你打开他的眼睛, 使他能看见。"于是耶和华打开了仆人的眼睛, 他就看见; 看哪! 那山上布满了火马火车, 围绕着以利沙。

18 亚兰人下来攻击以利沙, 以利沙就祷告耶和华, 说: "求你击打这民族, 使他们瞎眼。"于是耶和华击打他们, 使他们瞎眼, 正如以利沙所说的。

19 以利沙对他们说: "这不是那条路, 这边不是那座城; 你们跟着我来, 我要把你们领到你们要寻找的人那里。"于是他把他们领到撒玛利亚。

20 他们进入撒玛利亚的时候, 以利沙就说: "耶和华啊! 求你开这些人的眼睛, 使他们能看见。"于是耶和华开了他们的眼睛, 他们就看见了。看哪! 他们竟是在撒玛利亚城中。

21 以色列王看见他们, 就对以利沙说: "我父啊, 我可以击杀他们吗?"

22 以利沙说: "你不可击杀他们。你可以击杀你自己用刀用弓掳回来的人吗?你要在他们面前摆上食物和水, 给他们吃喝, 然后回到他们的主人那里去。"

23 于是王为他们预备盛大的宴会; 他们吃喝完了, 王打发他们离去, 他们就回到他们的主人那里去了。从此, 亚兰的军队不再侵犯以色列地了。

24 后来, 亚兰王便.哈达征召他全部的军队上来围困撒玛利亚。

25 于是撒玛利亚发生了极大的饥荒, 敌军继续包围, 以致一个驴头要卖九百克银子, 两百克的鸽子粪也值六十克银子。

26 以色列王在城墙上经过时, 有一个妇人向他呼求说: "我主我王啊, 救救我! "

27 他说: "如果耶和华不救你, 我又从哪里救你?是从打谷场, 或是从榨酒池呢?"

28 王对她说: "到底有什么事呢?"她说: "这妇人对我说: ‘把你的儿子交出来, 今日我们好把他吃了; 明天我们可以吃我的儿子。’

29 于是我们把我的儿子煮了, 把他吃了。第二日, 我对她说: ‘把你的儿子交出来, 我们好把他吃了。’她却把她的儿子收藏起来。"

30 王听见那妇人的话, 就撕裂衣服, 他当时正在城墙上, 人民都看见他; 看哪, 他里面贴身穿着的是件麻衣。

31 他说: "如果今日沙法的儿子以利沙的头仍留在他身上, 愿 神惩罚我, 而且加倍惩罚我。"

32 那时, 以利沙正坐在自己的屋子里, 众长老也和他坐在一起。王差派一个在他面前侍立的人去, 那使者去到以利沙那里以前, 以利沙对众长老说: "你们看这凶手之子派人来取我的首级。你们留意那使者来到的时候, 你们要把门关上, 把他挡在门外。他主人的脚步声不是在他后面吗?"

33 他和众长老还在说话的时候, 看哪, 王("王"原文作"使者")就下到他那里, 说: "看哪, 这灾祸是从耶和华来的, 我为什么还仰望耶和华呢?"