1 И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
2 сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой при знамени своем, при знаках семейств своих; пред скиниею собрания вокруг должны ставить стан свой.
3 С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иудина по ополчениям их, и начальник сынов Иуды Наассон, сын Аминадава,
4 и воинства его, вошедших в исчисление его, семьдесят четыре тысячи шестьсот;
5 после него ставит стан колено Иссахарово, и начальник сынов Иссахара Нафанаил, сын Цуара,
6 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят четыре тысячи четыреста;
7 [далее ставит стан] колено Завулона, и начальник сынов Завулона Елиав, сын Хелона,
8 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят семь тысяч четыреста;
9 всех вошедших в исчисление к стану Иуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; первыми они должны отправляться.
10 Знамя стана Рувимова к югу, по ополчениям их, и начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеура,
11 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок шесть тысяч пятьсот;
12 подле него ставит стан колено Симеоново, и начальник сынов Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая,
13 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят девять тысяч триста;
14 потом колено Гада, и начальник сынов Гада Елиасаф, сын Регуила,
15 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят;
16 всех вошедших в исчисление к стану Рувима сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по ополчениям их; вторыми они должны отправляться.
17 Когда пойдет скиния собрания, стан левитов будет в середине станов. Как стоят, так и должны идти, каждый на своем месте при знаменах своих.
18 Знамя стана Ефремова по ополчениям их к западу, и начальник сынов Ефрема Елишама, сын Аммиуда,
19 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок тысяч пятьсот;
20 подле него колено Манассиино, и начальник сынов Манассии Гамалиил, сын Педацура,
21 и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать две тысячи двести;
22 потом колено Вениамина, и начальник сынов Вениамина Авидан, сын Гидеония,
23 и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать пять тысяч четыреста;
24 всех вошедших в исчисление к стану Ефрема сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; третьими они должны отправляться.
25 Знамя стана Данова к северу, по ополчениям их, и начальник сынов Дана Ахиезер, сын Аммишаддая,
26 и воинства его, вошедших в исчисление его, шестьдесят две тысячи семьсот;
27 подле него ставит стан колено Асирово, и начальник сынов Асира Пагиил, сын Охрана,
28 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок одна тысяча пятьсот;
29 далее колено Неффалима, и начальник сынов Неффалима Ахира, сын Енана,
30 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят три тысячи четыреста;
31 всех вошедших в исчисление к стану Дана сто пятьдесят семь тысяч шестьсот; они должны идти последними при знаменах своих.
32 Вот вошедшие в исчисление сыны Израиля по семействам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
33 А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израиля, как повелел Господь Моисею.
34 И сделали сыны Израилевы все, что повелел Господь Моисею: так становились станами при знаменах своих и так шли каждый по племенам своим, по семействам своим.
1 耶和华对摩西和亚伦说:
2 "以色列人要各归自己的旗下, 在自己父家的旗号下安营; 他们要在会幕四周稍远的地方安营。
3 在东方向着日出之地, 按着队伍安营的, 是犹大营的旗号; 犹大人的领袖是亚米拿达的儿子拿顺。
4 他的队伍被数点的, 共有七万四千六百人。
5 在他旁边安营的, 是以萨迦支派; 以萨迦人的领袖是苏押的儿子拿坦业,
6 他的队伍被数点的, 共有五万四千四百人。
7 又有西布伦支派; 西布伦人的领袖是希伦的儿子以利押。
8 他的队伍被数点的, 共有五万七千四百人。
9 凡是属犹大营, 按着队伍被数点的, 共有十八万六千四百人; 他们要首先出发。
10 "在南方, 按着队伍, 是流本营的旗号; 流本人的领袖是示丢珥的儿子以利蓿。
11 他的队伍被数点的, 共有四万六千五百人。
12 在他旁边安营的, 是西缅支派; 西缅人的领袖是苏利沙代的儿子示路蔑。
13 他的队伍被数点的, 共有五万九千三百人。
14 又有迦得支派; 迦得人的领袖是丢珥的儿子以利雅萨。
15 他的队伍被数点的, 共有四万五千六百五十人。
16 凡是属流本营, 按着队伍被数点的, 共有十五万一千四百五十人; 他们要作第二队起行。
17 "会幕和利未人的营要在众营中间前行; 他们怎样安营, 就怎样出发前行; 各按本位, 各归本旗。
18 "在西方, 按着队伍, 是以法莲营的旗号; 以法莲人的领袖是亚米忽的儿子以利沙玛。
19 他的队伍被数点的, 共有四万零五百人。
20 在他旁边的, 是玛拿西支派, 玛拿西人的领袖是比大蓿的儿子迦玛列。
21 他的队伍被数点的, 共有三万二千二百人。
22 又有便雅悯支派; 便雅悯人的领袖是基多尼的儿子亚比但。
23 他的队伍被数点的, 共有三万五千四百人。
24 凡是属以法莲营, 按着队伍被数点的, 共有十万零八千一百人; 他们要作第三队起行。
25 "在北方, 按着队伍, 是但营的旗号; 但人的领袖是亚米沙代的儿子亚希以谢。
26 他的队伍被数点的, 共有六万二千七百人。
27 在他旁边安营的, 是亚设支派; 亚设人的领袖是俄兰的儿子帕结。
28 他的队伍被数点的, 共有四万一千五百人。
29 又有拿弗他利支派; 拿弗他利人的领袖是以南的儿子亚希拉。
30 他的队伍被数点的, 共有五万三千四百人。
31 凡是属但营被数点的, 共有十五万七千六百人; 他们要随着自己的旗号, 最后起行。"
32 以上是照着他们的父家被数点的以色列人; 所有按着他们的队伍在众营中被数点的, 共有六十万零三千五百五十人。
33 只有利未人没有数点在以色列人中, 这是耶和华吩咐摩西的。
34 以色列人就照着耶和华吩咐摩西的一切行了, 他们随着自己的旗号安营, 各人按着自己的宗族和父家起行。