Tiago morto à espada. Pedro é livre da prisão
1 Naquele tempo, o rei Herodes mandou prender alguns da igreja para os maltratar. 2 Ordenou que Mt 4.21; cp.Mt 20.23matassem à espada Tiago, irmão de João. 3 Vendo que isso cp.At 24.27;25.9agradava aos judeus, fez ainda mais: mandou prender também a Pedro — e eram Êx 12.15;23.15;At 20.6os dias dos Pães Asmos — 4 e, tendo-o feito prender, lançou-o no cárcere, entregando-o a quatro escoltas de cp.Jo 19.23quatro soldados cada uma para o guardarem, tencionando apresentá-lo ao povo depois da Mc 14.1;At 12.3Páscoa. 5 Pedro, pois, estava guardado no cárcere; mas a igreja orava com insistência a Deus por ele. 6 Quando Herodes estava para apresentá-lo, nessa mesma noite, Pedro dormia entre dois soldados, At 21.33acorrentado com duas cadeias, e sentinelas, à porta, guardavam o cárcere. 7 Eis que Lc 2.9;24.4sobreveio At 5.19um anjo do Senhor, e uma luz brilhou na prisão; e ele, tocando o lado de Pedro, o despertou, dizendo: Levanta-te depressa. cp.At 16.26As cadeias caíram-lhe das mãos. 8 O anjo acrescentou: Cinge-te e calça as tuas sandálias. Ele assim o fez. Disse-lhe mais: Cobre-te com a tua capa e segue-me. 9 Pedro, saindo, seguia-o e não sabia que era real o que se fazia por meio do anjo, mas julgava que era At 9.10uma visão. 10 Depois de terem passado a primeira e a segunda sentinela, chegaram ao portão de ferro que dá para a cidade, o qual se lhes cp.At 5.19;16.26abriu por si mesmo; e, saindo, andaram uma rua, e logo o anjo o deixou. 11 Pedro, cp.Lc 15.17tornando a si, disse: Agora, sei verdadeiramente que cp.Dn 3.28;6.22o Senhor enviou o seu anjo e me livrou da mão de Herodes e de tudo o que esperava o povo judaico. 12 Depois de refletir, foi à casa de Maria, mãe At 12.25;At 13.5,13;15.37,39;Cl 4.10;2Tm 4.11;Fm 24;1Pe 5.13de João, que tem por sobrenome Marcos, onde muitas pessoas estavam congregadas At 12.5e oravam. 13 Quando ele bateu ao postigo do portão, veio uma Jo 18.16s.criada chamada Rode ver quem era; 14 reconhecendo a voz de Pedro, Lc 24.41de gozo não abriu o portão, mas, correndo para dentro, contou que Pedro estava ali. 15 Eles lhe disseram: Estás louca. Ela, porém, asseverava que era ele. Diziam: É o Mt 18.10seu anjo. 16 Mas Pedro continuava a bater; quando abriram o portão, viram-no e ficaram atônitos. 17 Mas ele, At 13.16;19.33;21.40acenando-lhes com a mão que se calassem, contou-lhes como o Senhor o tirou do cárcere e acrescentou: Anunciai isso At 15.13;21.18;1Co 15.7;Gl 1.19;2.9,12; cp.Mc 6.3a Tiago e At 1.15aos irmãos. E, saindo, retirou-se para outro lugar. 18 Logo que amanheceu, houve grande alvoroço entre os soldados sobre o que teria acontecido a Pedro. 19 Herodes, tendo-o procurado e não o achando, inquiriu as sentinelas e mandou cp.At 16.27;27.42que fossem justiçadas; e, descendo da Judeia At 8.40a Cesareia, ali se demorou.
A morte de Herodes
20 Herodes estava irritado contra os de Mt 11.21Tiro e de Sidom; porém eles, de comum acordo, se apresentaram a ele e, depois de alcançar o favor de Blasto, camarista do rei, pediam paz, porque cp.1Rs 5.11;Ed 3.7;Ez 27.17era do país do rei que se abastecia o país deles. 21 Num dia designado, Herodes, vestido de traje real, sentado no trono, dirigia-lhes uma fala; 22 e o povo clamava: É voz de um deus e não de um homem. 23 No mesmo instante, um At 5.19; cp.2Sm 24.16;2Rs 19.35anjo do Senhor o feriu, por ele não haver dado glória a Deus; e, comido de vermes, expirou.
24 Entretanto, At 6.7;19.20a palavra de Deus crescia e se multiplicava.
25 At 13.1ss.; vd.4.36Barnabé e Saulo, At 11.30tendo acabado o seu serviço, voltaram de Jerusalém, levando consigo a At 12.12João, que tem por sobrenome Marcos.
雅各殉道,彼得被囚
1 那时,希律王下手苦害教会中的几个人,2 用刀杀了约翰的哥哥雅各。3 他见这事博得了犹太人的欢心,就在除酵节期间,再次捉拿彼得。4 捉到了,就把他关在监里,交给四班士兵看守,每班四个人,打算过了逾越节,把他提出来交给民众。5 彼得就这样被拘留在监里;但教会却为他迫切地祈求 神。
天使救彼得出监
6 希律要提他出来的前一夜,彼得被两条锁炼锁住,睡在两个士兵中间,还有卫兵守在门前。7 忽然,有主的一位使者出现,牢房里就光芒四射。天使拍拍彼得的肋旁,唤醒他,说:"快起来!"他手上的锁炼就脱落了。8 天使对他说:"束上带子,穿上鞋!"他就这样作了。天使又说:"披上外衣,跟我走!"9 他就出来跟着天使走,但他不知道天使所作的事是真的,还以为是见了异象。10 他们经过第一、第二两个岗位,来到通往城内的铁门,那门自动给他们开了。他们出来,往前走了一条街,天使立刻离开了他。11 彼得清醒过来,说:"现在我确实知道,主差他的天使来,救我脱离希律的手和犹太人所期望的一切。"12 他明白了之后,就到约翰别名马可的母亲马利亚家里去;有许多人聚集在那里祷告。13 彼得敲了大门,有一个名叫罗大的使女,出来应门。14 她认出是彼得的声音,欢喜到顾不得开门,就跑进去报告,说彼得站在门外。15 大家说:"你疯了!"她却坚持地说这是真的。他们说:"一定是他的天使。"16 彼得继续敲门;他们打开了,一见是他,就非常惊讶。17 彼得作了一个手势,要他们安静,然后对他们述说主怎样领他出监,又说:"你们把这些事告诉雅各和众弟兄。"就离开那里,到别的地方去了。
18 天亮的时候,士兵们非常慌乱,不知彼得出了甚么事。19 希律搜索他,却找不到,就审问卫兵,下令把他们带出去处死。后来希律离开犹太,到该撒利亚去,住在那里。
希律被 神击打
20 当时希律对推罗和西顿人怀怒在心。这两地的人因为他们的地区都需要从王的领土得到粮食,就先拉拢了王的内侍臣伯拉斯都,然后同心地去见希律,要向他求和。21 到了定好的日期,希律穿上王服,坐在高台上,向他们演讲。22 群众大声说:"这是 神的声音,不是人的声音!"23 他不归荣耀给 神,所以主的使者立刻击打他,他被虫咬,就断了气。
24 神的道日渐兴旺,越发广传。25 巴拿巴和扫罗完成了送交捐项的任务,就带著名叫马可的约翰,从耶路撒冷回来。