Paulo e Silas em Tessalônica
1 Tendo passado por Anfípolis e Apolônia, chegaram a At 17.11,13;At 27.2;Fp 4.16;2Tm 4.10; cp.At 20.4;1Ts 1.1;2Ts 1.1Tessalônica, onde havia uma sinagoga de judeus. 2 Paulo, At 9.20;At 17.10,17segundo o seu costume, ali entrou e, por três At 13.14sábados, discutiu com eles, tirando argumentos das At 8.35Escrituras, 3 expondo e demonstrando At 3.18ser necessário que o Cristo padecesse Jo 20.9e ressurgisse dentre os mortos. At 9.22;18.5,28Este Jesus, que eu vos anuncio, dizia ele, é o Cristo. 4 At 14.4Alguns deles ficaram persuadidos e se associaram com At 17.10;At 15.40;At 15.22;At 17.14s.Paulo e Silas, bem como uma grande multidão de Jo 7.35gregos At 17.17;At 13.43devotos e não poucas At 13.50mulheres de qualidade. 5 Porém At 17.13;1Ts 2.16os judeus, movidos de inveja, tomando consigo alguns homens maus dentre o vulgacho e ajuntando a turba, amotinaram a cidade e, assaltando a casa de At 17.6-7,9;Rm 16.21(?)Jasom, procuravam-nos para os entregar ao povo. 6 Porém, não os achando, cp.At 16.19s.levaram a Jasom e alguns irmãos à presença das autoridades da cidade, clamando: Estes que têm transtornado At 17.31;Mt 24.14o mundo chegaram também aqui, 7 aos quais Jasom cp.Lc 10.38;Tg 2.25recolheu. Todos eles vão Lc 23.2de encontro aos decretos de César, dizendo haver outro rei, que é Jesus. 8 Ao ouvirem isso, ficaram perturbadas a multidão e as autoridades da cidade; 9 e, tendo At 17.5Jasom e os mais prestado fiança, foram soltos.
Paulo e Silas em Bereia
10 Logo pela noite, At 17.6,14s.;At 1.15os irmãos enviaram a At 17.4Paulo e Silas para At 17.13;At 20.4Bereia; e, tendo eles aí chegado, foram At 17.2à sinagoga dos judeus. 11 Ora, estes eram mais nobres do que os de At 17.1Tessalônica, porque receberam a palavra com toda a avidez, indagando diariamente nas Escrituras se essas coisas eram assim. 12 At 2.47Muitos deles creram, bem como não poucas At 13.50mulheres gregas Mc 15.43de boa posição e homens. 13 Quando os judeus de Tessalônica souberam que também em At 17.10;At 20.4Bereia era anunciada por Paulo a palavra de Deus, foram lá excitar e perturbar o povo. 14 Então, At 17.6,10;At 1.15os irmãos fizeram logo sair a Paulo para que fosse até o mar. Porém At 17.4,10;At 15.22Silas e At 16.1Timóteo ficaram ali. 15 cp.At 15.3Os que conduziam a Paulo levaram-no até At 17.16,21s.;At 18.1;1Ts 3.1Atenas e, tendo eles recebido ordem para comunicar a At 17.14Silas e Timóteo que At 18.5fossem ter com ele o mais depressa possível, partiram.
O discurso de Paulo em Atenas
16 Enquanto Paulo os esperava em Atenas, o seu espírito revoltava-se dentro de si mesmo, vendo a cidade cheia de ídolos. 17 Assim, At 9.20; cp.At 17.2na sinagoga, discutia ele com os judeus e At 17.4com os que temiam a Deus e, na praça, todos os dias, discutia com os que ali se achavam. 18 Mas alguns filósofos epicureus e estoicos contendiam com ele, e uns diziam: Que quererá dizer cp.1Co 4.10;1.20este paroleiro? E outros: Parece ser proclamador de deuses estranhos; pois pregava a At 4.2;At 17.31s.Jesus e a ressurreição. 19 cp.At 23.19Segurando-o, levaram-no ao At 17.22Areópago, dizendo: Podemos saber que cp.Mc 1.27nova doutrina é esta que anuncias? 20 Pois tu nos trazes aos ouvidos coisas estranhas; queremos saber que vem a ser isso. 21 Ora, todos os atenienses e os At 17.15estrangeiros que ali moravam não se ocupavam em outra coisa senão em contar ou em ouvir alguma novidade. 22 Paulo, posto em pé no meio do Areópago, disse:
At 17.15Atenienses, em tudo vos vejo muitíssimo tementes aos deuses. 23 Pois, passando e observando os 2Ts 2.4objetos do vosso culto, achei um altar em que estava escrito: AO DEUS DESCONHECIDO. O que, pois, cp.Jo 4.22adorais sem o conhecer é o que eu vos anuncio. 24 Is 42.5;At 14.15O Deus que fez o mundo e tudo o que nele há, sendo ele Mt 11.25; cp.Dt 10.14;Sl 115.16o Senhor do céu e da terra, At 7.48não habita em santuários feitos por mãos dos homens, 25 nem é servido por mãos humanas, Sl 50.10-12; cp.Jó 22.2como se necessitasse de alguma coisa, visto ele mesmo dar a todos vida, respiração e todas as coisas; 26 Ml 2.10e de um só fez todo o gênero humano para habitar sobre toda a face da terra, havendo Dt 32.8;Jó 12.23fixado os seus tempos determinados e os limites da sua habitação; 27 para buscarem a Deus, se, porventura, apalpando, o achassem, Dt 4.7;Jr 23.23s.; cp.14.17ainda que não esteja longe de cada um de nós. 28 Pois Jó 12.10;Dn 5.23nele vivemos, e nos movemos, e existimos, como até alguns dos vossos poetas o têm dito:
Porque dele também somos geração.
29 Sendo, pois, geração de Deus, Is 40.18s.; cp.Rm 1.23não devemos pensar que a divindade é semelhante ao ouro, ou à prata, ou à pedra lavrada por arte e gênio do homem. 30 cp.At 14.16;Rm 3.25Dissimulando, pois, os tempos da cp.At 17.23ignorância, Lc 24.47;At 26.20;Tt 2.11s.Deus manda agora que todos os homens, em todo lugar, se arrependam, 31 porquanto tem fixado Mt 10.15um dia em que Jo 5.22,27;At 10.42; cp.Sl 9.8;96.13;98.9há de julgar Mt 24.14;At 17.6o mundo com justiça, pelo varão que para isso cp.Lc 22.22destinou, do que tem dado certeza a todos, At 2.24ressuscitando-o dentre os mortos.
Uns zombam, outros creem
32 Mas, quando ouviram falar At 17.18,31da ressurreição dos mortos, uns zombavam, e outros diziam: Sobre isso te ouviremos ainda outra vez. 33 Assim, Paulo saiu do meio deles. 34 Porém alguns homens agregaram-se a ele e creram; entre os quais, Dionísio, o cp.At 17.19,22areopagita, e uma mulher chamada Dâmaris, e, com eles, outros.
帖撒罗尼迦的骚动
1 保罗和西拉经过暗非波里、亚波罗尼亚,来到帖撒罗尼迦,在那里有犹太人的会堂。2 保罗照他的习惯进去,一连三个安息日,根据圣经与他们辩论,3 讲解证明基督必须受害,从死人中复活,说:"我所传给你们的这位耶稣,就是基督。"4 他们中间有人给说服了,就附从了保罗和西拉;还有一大群虔诚的希腊人,和不少显要的妇女。5 但犹太人嫉妒起来,招聚了一些市井流氓,纠合成群,骚动全城,冲进了耶孙的家,搜索保罗和西拉,要把他们交给民众。6 搜索不到他们,就把耶孙和几个弟兄,拉到地方长官那里,喊叫着说:"这些扰乱天下的人,也到这里来了,7 耶孙却收留他们。这些人都违背凯撒的法令,说另外还有一个王耶稣。"8 群众和地方长官听见这话,就惊慌起来,9 取得耶孙和其余的人签保后,才放了他们。
来到比里亚
10 弟兄们当夜立刻送保罗和西拉往比里亚去。二人到了,就进入犹太人的会堂。11 这里的人,比帖撒罗尼迦人开明,热切接受主的道,天天考查圣经,要知道所听的是否与圣经相符。12 结果他们中间有很多人信了,也有高贵的希腊妇女,男的也不少。13 但帖撒罗尼迦的犹太人,知道保罗又在比里亚宣讲 神的道,就到那里去,煽动挑拨群众。14 弟兄们立刻把保罗送到海边去;西拉和提摩太仍然留在比里亚。15 护送保罗的人带他到了雅典;保罗吩咐他们叫西拉和提摩太赶快去见他,于是他们就回去了。
在雅典
16 保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,心灵十分忿激。17 于是在会堂里,同犹太人和虔诚的人辩论;并且天天在市中心和所遇见的人辩论。18 还有一些伊壁鸠鲁派和斯多亚派的哲学家也同他争论,有的说:"这个拾人牙慧的人要说甚么呢?"有的说:"他似乎是一个宣传外地鬼神的人。"这是因为保罗传扬耶稣和复活的道理。19 他们拉着保罗,把他带到亚略.巴古那里,说:"你所讲的这个新道理,我们可以知道吗?20 因为你把一切新奇的事,传到我们耳中,我们愿意知道这些事是甚么意思。"21 原来所有雅典人和外侨,专好谈论和打听新奇的事,来打发时间。
22 保罗站在亚略.巴古当中,说:"各位雅典人,我看你们在各方面都非常敬畏鬼神。23 我走路的时候,仔细看你们所敬拜的,发现有一座坛,上面写着‘献给不认识的神’。我现在把你们不认识而敬拜的这位神,传给你们。24 创造宇宙和其中万有的 神,既然是天地的主,就不住在人手所造的殿宇,25 也不受人手的服事,好象他缺少甚么;他自己反而把生命、气息和一切,赐给万人。26 他从一个本源造出了万族来,使他们住在整个大地上,并且定了他们的期限和居住的疆界,27 要他们寻求 神,或者可以摸索而找到他。其实他离我们各人不远,28 因着他我们可以生存、活动、存在,就如你们有些诗人说:‘原来我们也是他的子孙。’29 我们既然是 神的子孙,就不应该以为他的神性是好象人用手艺、心思所雕刻的金银石头一样。30 过去那无知的时代, 神不加以追究;现在,他却吩咐各处的人都要悔改,31 因为他已经定好了日子,要借着他所立的人,按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作一个可信的凭据。"
32 众人一听到死人复活的事,就讥笑他,但有的说:"我们要再听听你讲这件事!"33 这样,保罗就离开他们。34 但有几个人接近他,并且信了主,其中有亚略.巴古的议员丢尼修,一个名叫戴马里的女子,还有其他在一起的人。