A restauração do templo: os átrios e os vestíbulos
1 Ez 32.1,17;33.21No ano vinte e cinco do Ez 1.2nosso cativeiro, no princípio do ano, no décimo dia do mês, no ano quatorze depois que a Ez 33.21;2Rs 25.1-7;Jr 39.1-9;52.4-11cidade foi ferida, nesse mesmo dia, veio sobre mim a Ez 1.3;3.14,22;37.1mão de Jeová, e ele me levou para lá. 2 Em Ez 1.1;8.3;Dn 7.1,7visões de Deus, me levou à terra de Israel e me pôs sobre um Ez 17.23;20.40;37.22;Is 2.2-3;Mq 4.1;Ap 21.10monte mui alto, sobre o qual estava um como 1Cr 28.12,19edifício de cidade Sl 48.2;Is 14.13para a banda do sul. 3 Ele me levou para lá, e eis um homem cujo parecer era como o parecer de Ez 1.7;Dn 10.5-6;Ap 1.15cobre. Ele tinha na mão um Ez 47.3;Zc 2.1-2cordel de linho e uma Ap 11.1;21.15cana de medir e estava de pé na porta. 4 Disse-me o homem: Ez 2.1,3,6,8;44.5Filho do homem, Ez 2.7-8;43.10;44.5vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, e aplica o teu coração a tudo quanto eu te hei de mostrar, pois, para eu to mostrar, foste para aqui trazido. Is 21.10;Jr 26.2;At 20.27Anuncia à casa de Israel tudo quanto estás vendo.
5 Eis um Ez 42.20muro ao redor da casa do lado de fora, e, na mão do homem, uma Ez 40.3cana de medir de seis cúbitos de comprimento, tendo cada cúbito um cúbito e um palmo. Ele mediu a largura do edifício: era uma cana; e a altura: uma cana. 6 Então, veio à porta que olha para o Ez 40.20;Ez 8.16;11.1;43.1oriente e subiu pelos seus Ez 40.26degraus; mediu Ez 10.18o limiar da porta: era uma cana de largo; e o outro limiar: uma cana de largo. 7 Cada Ez 40.10-16,21,29,33,36;1Rs 14.28;2Cr 12.11câmara tinha uma cana de comprido e uma cana de largo; o espaço entre as câmaras era de cinco cúbitos, e o limiar da porta junto ao vestíbulo da porta, para a banda da casa, tinha uma cana. 8 Também mediu o vestíbulo da porta em direção da casa: era uma cana. 9 Então, mediu o vestíbulo da porta: era de oito cúbitos; e as suas ombreiras: de dois cúbitos. O vestíbulo da porta olha para a casa. 10 Ez 40.7As câmaras da porta para a banda do oriente eram três duma parte, e três da outra, que tinham uma só medida: e as ombreiras tinham uma só medida duma e da outra parte. 11 Mediu a largura da entrada da porta: era de dez cúbitos; o comprimento da porta: de treze cúbitos; 12 diante das câmaras, uma margem dum cúbito numa parte, e uma margem dum cúbito na outra parte: e as câmaras, de seis cúbitos duma parte e da outra. 13 Mediu a porta desde o telhado duma câmara até o telhado da outra: largura de vinte e cinco cúbitos; porta defronte de porta. 14 Também fez Ez 40.9,16ombreiras, de sessenta cúbitos; e, junto às ombreiras estava Ez 8.7;42.1;Êx 27.9;1Cr 28.6;Sl 100.4;Is 62.9o átrio ao redor da porta. 15 Desde a dianteira da porta junto à entrada até a dianteira do vestíbulo interior da porta havia cinquenta cúbitos. 16 Havia Ez 41.16,26;1Rs 6.4janelas fechadas para as câmaras e para as suas ombreiras dentro da porta ao redor e também para o Ez 40.21-22, etc.vestíbulo (havia janelas ao redor do lado de dentro) Ez 40.22,26,31,34,37;Ez 41.18-20,25-26;1Rs 6.29,32,35;2Cr 3.5e palmeiras em cada ombreira.
17 Então, ele me levou Ez 10.5;42.1;46.21;Ap 11.2ao átrio exterior, e eis que ali havia Ez 40.38;2Rs 23.11;1Cr 9.26;23.28;2Cr 31.11câmaras e um pavimento, feitos para o átrio ao redor; no pavimento, havia Ez 41.6;45.5trinta câmaras. 18 O pavimento, isto é, o pavimento inferior, corria junto às portas, segundo o comprimento das portas. 19 Então, mediu a largura desde a dianteira da Ez 40.23,27;Ez 46.1-2porta inferior até a dianteira do átrio inferior por fora: Ez 40.23,27cem cúbitos, tanto do oriente como do norte.
20 A Ez 40.6porta do átrio exterior que olha para o norte, dela mediu ele o comprimento e a largura. 21 Ez 40.7As suas câmaras eram três duma parte e três da outra; as suas ombreiras e o seu Ez 40.16,30vestíbulo eram segundo a medida da primeira porta; Ez 40.15cinquenta cúbitos era o seu comprimento, e Ez 40.13vinte e cinco a sua largura. 22 As Ez 40.16suas janelas, e o seu vestíbulo, e as suas palmeiras eram segundo a medida da Ez 40.6porta que olha para o oriente; subiam a ela por sete Ez 40.6,26,31,34,37,49degraus; e o seu vestíbulo ficava diante deles. 23 Havia uma porta para o átrio interior defronte da porta, tanto do norte como do oriente; e mediu de porta a porta Ez 40.19,27cem cúbitos.
24 Então, ele me levou para o sul, e eis uma porta que olha para Ez 40.6,20,35;Ez 46.9o sul; e mediu-lhe as Ez 40.21ombreiras e o vestíbulo conforme estas medidas. 25 Nela, havia Ez 40.16,22,29janelas e no seu vestíbulo, como aquelas; Ez 40.21,33cinquenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos, a sua largura. 26 Subia-se a ela por sete Ez 40.6,22degraus, e o seu vestíbulo era diante deles; tinha nas suas ombreiras Ez 40.16palmeiras, uma duma parte, outra da outra. 27 Havia uma porta para o átrio interior que olha para o Ez 40.23,32sul; e mediu de porta a porta para o sul: Ez 40.19,23cem cúbitos.
28 Então, ele me levou ao átrio interior junto à porta do sul; e mediu a porta do sul Ez 40.32,35conforme essas medidas; 29 também as Ez 40.7,10,21câmaras dela, e as suas ombreiras e o seu Ez 40.16,22,25vestíbulo, conforme essas medidas. Nela, havia janelas e no seu vestíbulo ao redor; Ez 40.21cinquenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos, a sua largura. 30 Havia um Ez 40.16,21vestíbulo ao redor, que tinha vinte e cinco cúbitos de comprimento e cinco cúbitos de largura. 31 O seu vestíbulo olha para o átrio exterior, tinha Ez 40.16palmeiras nas suas ombreiras e subia-se a ela por oito Ez 40.22,26,34,37degraus.
32 Introduziu-me no Ez 40.28-31,35átrio interior que olha para o oriente; e mediu a porta Ez 40.28conforme essas medidas; 33 também Ez 40.29as câmaras dela, e as suas ombreiras, e o seu vestíbulo, conforme essas medidas. Nela, havia Ez 40.16janelas e no seu vestíbulo ao redor; Ez 40.21cinquenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos a sua largura. 34 O seu vestíbulo olha para o átrio exterior, tinha nas suas ombreiras palmeiras, uma duma parte, outra da outra, e subia-se a ela por oito Ez 40.22,37degraus.
35 Levou-me à Ez 40.27,32;Ez 44.4;47.2porta do norte e mediu-a conforme essas medidas; 36 também as Ez 40.7,29câmaras dela, as suas ombreiras, o seu Ez 40.16vestíbulo e as suas janelas ao redor; Ez 40.21cinquenta cúbitos era o seu comprimento, e vinte e cinco cúbitos, a sua largura. 37 As suas ombreiras olham para o átrio exterior, tinha nas suas ombreiras palmeiras, uma duma parte, outra da outra, e subia-se a ela por oito Ez 40.35degraus.
38 Havia uma Ez 40.17;Ez 41.10;42.13;1Cr 28.12;Ne 13.5,9;Jr 35.4;36.10câmara com a sua entrada junto às ombreiras perto das portas; 2Cr 4.6ali, lavavam eles o holocausto. 39 No vestíbulo da porta, havia duas Ez 40.42mesas duma parte, e duas mesas da outra, para nelas se imolarem o Ez 46.2;Lv 1.3-17holocausto, e a oferta pelo pecado, e a oferta pela culpa. 40 Dum lado da banda de fora de quem sobe à entrada da porta que olha para o norte, havia duas mesas; e, do outro lado, que pertencia ao vestíbulo da porta havia duas mesas. 41 Havia quatro Ez 40.39-40mesas duma parte, e quatro mesas da outra, junto à porta: oito mesas sobre as quais imolavam os sacrifícios. 42 Para o holocausto, havia Ez 40.39quatro mesas de Êx 20.25pedras lavradas, dum cúbito e meio de comprido, dum cúbito e meio de largo, e dum cúbito de altura, sobre as quais punham os instrumentos com que imolavam o Ez 40.39holocausto e o sacrifício. 43 Os ganchos, dum palmo de comprido, estavam fixados por dentro ao redor; e sobre as mesas estava a carne da oblação.
44 Fora da Ez 40.23,27porta interior estavam Ez 40.17,38câmaras para os 1Cr 6.31-32;16.41-43;25.1-7cantores no átrio interior, que estava ao lado da porta do norte. Elas olham para o sul; uma delas, ao lado da porta oriental, olha para o norte. 45 Ele disse-me: Esta câmara que olha para o sul é para os sacerdotes 1Cr 9.23;Sl 134.1que têm a guarda do templo. 46 A câmara que olha para o norte é para os sacerdotes Ez 44.15;Lv 6.12-13que têm a guarda do altar; estes são os Ez 43.19;44.15;48.11;1Rs 2.35filhos de Zadoque, os quais dentre os filhos de Levi se chegam a Jeová para o Ez 42.13;45.4;Lv 10.3;Nm 16.5,40servirem. 47 Ele mediu o átrio, que tinha cem cúbitos de comprimento e Ez 40.19,23,27cem cúbitos de largura, em quadro; o altar estava diante do templo.
48 Então, me levou ao 1Rs 6.3;2Cr 3.4vestíbulo do templo e mediu cada ombreira do vestíbulo: cinco cúbitos duma parte e cinco da outra; e a largura da porta era de três cúbitos duma parte, e de três cúbitos da outra. 49 O comprimento do vestíbulo era de vinte cúbitos, e a largura: de onze cúbitos, Ez 40.31,34,37junto aos degraus pelos quais subiam a ele. Havia 1Rs 7.15-21;2Cr 3.17;Jr 52.17-23;Ap 3.12colunas junto às ombreiras, uma duma parte, e outra da outra.
量殿的异象
1 我们被掳后第二十五年,耶路撒冷城被攻陷后第十四年的年初;那月的初十日,正当那日,耶和华的手按在我身上;他把我带到那里去。2 在 神的异象中,他带我到以色列地,把我安置在一座很高的山上;在山上的南面,有好象是一座城的建筑物。3 他把我带到那里,我见有一个人,他看来像铜,手里拿着麻绳和测量竿,站在门口。4 那人对我说:"人子啊!我所要指示你的,你都要用眼看,用耳听,并要放在心上,因为我带你到这里来,为的是要指示你;你所看见的,你都要告诉以色列家。"
殿的外墙
5 我见殿四围有墙,那人手里的测量竿长三公尺。他量了那建筑物,墙厚三公尺、高三公尺。
外东门
6 他到了朝东的门,上了门的台阶,量度门槛,厚三公尺;又量另一个门槛,厚三公尺。7 又有守卫室,长三公尺、宽三公尺;守卫室与守卫室之间,相隔两公尺半;朝向殿内,在门廊旁边的门槛,厚三公尺。8 他又量朝向殿内的门廊有古卷加"厚三公尺"。9 门廊深四公尺;墙柱厚一公尺;门廊是朝向殿内的。10 东门的守卫室,这边有三间,那边有三间;三间都是一样的长宽;两边的墙柱都是一样的厚。11 他量了东门,入口宽五公尺,通道宽六公尺半。12 每个守卫室前面都有矮墙,高五十公分,两边守卫室都是一样。守卫室长三公尺,两边都是一样。13 他量了东门,从这边房顶到那边房顶,就是从这边守卫室后面的门到那边守卫室后面的门,宽十二公尺半。14 又沿着里面各墙柱量度,直到朝向院子的墙柱,共长三十公尺原文意思不详,有古译本作"又量了门廊,宽十公尺,墙柱外面周围是院子"。15 从东门前面的入口到后面的门廊,共二十五公尺。16 守卫室和东门里面周围的墙柱,以及门廊,都有小窗;里面周围都有小窗;墙柱上还刻有棕树。
外院
17 他带我到了外院,我见有些房子,院子周围有铺石地,铺石地上有三十间房子。18 铺石地在各大门的旁边,比门矮一点,宽度与门的长度相同。19 他从下面的大门量到内院的外墙,共宽五十公尺;东面、北面,都是一样。
外北门
20 他又量了外院朝北大门的长度和宽度。21 里面的守卫室,这边有三间,那边有三间;墙柱和门廊的尺寸都与东门的一样;北门全长二十五公尺,宽十二公尺半。22 它的窗子、门廊和雕刻的棕树,都与东门的一样;人要登七级台阶才到这门,前面尽头是门廊。23 内院有门与这门相对;北面、东面,都是一样;他从这门量到那门,共有五十公尺。
外南门
24 他领我向南走,我就看见朝南的门。他量了墙柱和门廊,大小与先前的一样。25 门的里面和门廊周围都有窗子,与先前的窗子一样。南门全长二十五公尺,宽十二公尺半。26 人要登七级台阶才到这门,前面尽头是门廊,墙柱上两边都刻有棕树。27 内院南面也有门;他从这门量到南门,共有五十公尺。
内院
28 他领我从内院的南门进到内院,量了这门,大小与先前的一样。
内南门
29,30 守卫室、墙柱和门廊的尺寸都与先前的一样;门的里面和门廊周围都有窗子。这门全长二十五公尺,宽十二公尺半有古卷加"周围有门廊,长十二公尺半,宽两公尺半"之句。31 门廊朝向外院;墙柱刻有棕树;台阶共有八级。
内东门
32 他领我到内院的东门,他量了那门,大小与先前的一样。33 守卫室、墙柱和门廊的尺寸都与先前的一样;门的里面和门廊的周围都有窗子。这门全长二十五公尺,宽十二公尺半。34 门廊朝着外院;墙柱上两边都刻有棕树;台阶共有八级。
内北门
35 他领我到内院的北门,量了那门,大小与先前的一样;36 守卫室、墙柱和门廊,都是一样。门的里面周围都有窗户;这门全长二十五公尺,宽十二公尺半。37 门廊"门廊"这译法是参考古译本,原文作"墙柱"朝向外院;墙柱上两边都刻有棕树,台阶共有八级。
预备宰杀祭牲的地方
38 在各门的墙柱旁边都有一间有门的房子;那里是洗燔祭牲的地方。39 在门廊里,这边有两张桌子,那边也有两张桌子,在上面可以宰杀燔祭牲、赎罪祭牲和赎愆祭牲。40 在北门入口的台阶那里,朝向外面的一边有两张桌子,朝向门廊的另一边也有两张桌子。41 在大门两边,这边有四张桌子,那边也有四张桌子,共有八张,供宰杀祭牲之用。42 另有四张桌子供燔祭使用,是用凿好的石头做的,长七十五公分,宽七十五公分,高五十公分,宰杀燔祭牲和其他祭牲所用的器皿是放在那里的。43 周围的墙上钉有钩子,各长七公分半。桌子上放有献祭的肉。
祭司厢房
44 内院的门外有两间按照《马索拉文本》,"两间"作"供歌唱的人使用的";现参照《七十士译本》翻译房子:一间在北门旁边,朝向南面;一间在南门按照《马索拉文本》,"南门"作"东门";现参照《七十士译本》翻译旁边,朝向北面。45 他对我说:"这间朝向南面的房子是给那些负责圣殿职事的祭司使用的。46 那间朝向北面的房子是给那些负责祭坛职事的祭司使用的。这些祭司都是撒督的子孙,在利未人中只有他们可以近前来事奉耶和华。"47 他又量了内院,长五十公尺,宽五十公尺,是正方形的;祭坛就在殿的前面。
圣殿走廊
48 他领我到圣殿的门廊,量了门廊的墙柱,这边厚两公尺半,那边厚两公尺半。门口宽七公尺原文没有"七公尺",这译法是参考古译本,门的内墙,这边一公尺半,那边一公尺半。49 门廊宽十公尺,深六公尺"六公尺"这译法是参考古译本,原文作"七公尺";人要登台阶才上到门廊;墙柱旁边有柱子,这边一根,那边一根。