Os escribas e os fariseus condenados
1 Mt 23.1-7;Mc 12.38-39;Lc 20.45-46Então, falou Jesus ao povo e a seus discípulos: 2 Na cadeira de Moisés se assentam cp.Ed 7.6,25;Ne 8.4;Dt 33.3s.os escribas e os fariseus. 3 Fazei e observai, pois, tudo quanto eles vos disserem, porém não os imiteis nas suas obras; porque dizem e não fazem. 4 Lc 11.46; cp.At 15.10Atam fardos pesados e põem-nos sobre os ombros dos homens; entretanto, eles mesmos nem com o dedo querem movê-los. 5 Praticam, porém, todas as suas obras Mt 6.1,5,16para serem vistos dos homens; pois Êx 13.9;Dt 6.8;11.18alargam os seus filactérios, e alongam as suas vd.Mt 9.20fímbrias, 6 e Lc 11.43; cp.14.7;20.46gostam do primeiro lugar nos banquetes, das primeiras cadeiras nas sinagogas, 7 das saudações nas praças e de serem chamados Mt 23.8;26.25,49;Mc 9.5;11.21;14.45;Jo 1.38,49;3.2,26;4.31;6.25;9.2;11.8; cp.Mc 10.51;Jo 20.16mestres pelos homens. 8 Mas Tg 3.1vós não queirais ser chamados mestres; porque só um é vosso mestre, e todos vós sois irmãos. 9 A ninguém sobre a terra chameis vosso pai, porque Mt 6.9;7.11só um é vosso Pai, aquele que está no céu. 10 Nem queirais ser chamados mestres, porque só um é vosso mestre, o Cristo. 11 vd.Mt 20.26Mas o maior dentre vós será vosso servo. 12 Lc 14.11;18.14Quem se exaltar será humilhado; e quem se humilhar será exaltado.
Os sete ais
13 Mt 23.15-16,23,25,27,29Mas ai de vós, escribas e fariseus hipócritas! Lc 11.53Porque fechais aos homens o reino dos céus; pois nem vós entrais, nem deixais entrar os que estão entrandoAlguns manuscritos inserem o v. 14: Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas! porque devorais as casas das viúvas sob pretextos de longas orações; por isso recebereis maior condenação.. 14 [Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas! Porque devorais as casas das viúvas sob pretextos de longas orações; por isso recebereis maior condenação.]
15 Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas! Porque rodeais o mar e a terra para fazerdes At 2.10;6.5;13.43um prosélito; e, depois de feito, o tornais em dobro mais filho da vd.Mt 5.22Geena do que vós.
16 Ai de vós, Mt 23.24;15.14guias cegos, que dizeis: cp.Mt 5.33-35Quem jurar pelo santuário, isso nada é; mas quem jurar pelo ouro do santuário fica obrigado ao que jurou! 17 Néscios e cegos! cp.Êx 30.29Pois qual é maior, o ouro ou o santuário que santifica o ouro? 18 Quem jurar pelo altar, isso nada é; mas quem jurar pela oferta que está sobre o altar fica obrigado ao que jurou. 19 Cegos! cp.Êx 29.37Pois qual é maior: a oferta ou o altar que santifica a oferta? 20 Quem, pois, jura pelo altar jura por ele e por tudo o que está sobre ele; 21 quem jura pelo santuário jura por ele e por aquele que 1Rs 8.13;Sl 26.8;132.14nele habita; 22 e quem jura pelo céu jura Mt 5.34pelo trono de Deus e por aquele que nele se assenta.
23 Mt 23.13;Lc 11.42Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas! Porque dizimais a hortelã, o endro e o cominho e tendes negligenciado os preceitos mais importantes da lei, que são a justiça, a misericórdia e a fidelidade; essas coisas, porém, devíeis fazer sem omitirdes aquelas. 24 Mt 23.16Guias cegos, que coais um mosquito e engolis um camelo!
25 Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas! Lc 11.39s.; cp.Mc 7.4Porque limpais o exterior do copo e do prato, mas estes por dentro estão cheios de rapina e de intemperança. 26 Fariseu cego, limpa primeiro o interior do copo, para que também o seu exterior se torne limpo!
27 Lc 11.44; cp.At 23.3Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas! Porque sois semelhantes aos sepulcros branqueados, que, por fora, parecem realmente vistosos, mas, por dentro, estão cheios de ossos de mortos e de toda imundícia! 28 Assim também vós exteriormente pareceis justos aos homens, mas, por dentro, estais cheios de hipocrisia e de iniquidade.
29 Lc 11.47s.Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas! Porque erigis os sepulcros dos profetas e adornais os túmulos dos justos 30 e dizeis: Se tivéssemos vivido nos dias de nossos pais, não teríamos sido seus cúmplices no sangue dos profetas! 31 Assim, testificais contra vós mesmos At 7.51s.;Mt 23.34,37que sois filhos daqueles que mataram os profetas. 32 Enchei, pois, a medida de vossos pais. 33 Serpentes, Mt 3.7raça de víboras! Como escapareis da condenação da vd.Mt 5.22Geena? 34 Mt 23.34-36; cp.Lc 11.49-51Por isso é que eu 2Cr 36.15-16vos envio profetas, sábios e escribas. A uns matareis e crucificareis, a outros vd.Mt 10.17açoitareis nas vossas sinagogas e Mt 10.23perseguireis de cidade em cidade; 35 para que venha sobre vós todo o sangue dos justos derramado sobre a terra, desde o sangue do Gn 4.8ss.;Hb 11.4justo Abel até o sangue de Zacarias, cp.Zc 1.1filho de Baraquias, a quem 2Cr 24.21matastes entre o santuário e o altar. 36 Em verdade vos digo que tudo isso virá sobre cp.10.23;24.34esta geração.
Lamento sobre Jerusalém
37 Mt 23.37-39;Lc 13.34-35Jerusalém, Jerusalém, que vd.Mt 5.12matas os profetas e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes quis eu ajuntar teus filhos, cp.Rt 2.12como uma galinha ajunta os do seu ninho debaixo das suas asas, e tu não o quiseste! 38 Eis aí cp.1Rs 9.7s.;Jr 22.5vos é deixada a vossa casa. 39 Declaro-vos, pois, que, desde agora, não me vereis mais, até que digais: Mt 21.9;Sl 118.26Bendito aquele que vem em nome do Senhor!
经学家和法利赛人有祸了(可12:38~39;路20:45~46)
1 那时,耶稣对群众和他的门徒说:2 "经学家和法利赛人坐在摩西的座位上,3 所以凡他们吩咐你们的,你们都要遵行和谨守,但不可效法他们的行为,因为他们只会说而不去作。4 他们把重担捆起来,压在人的肩头上,但自己连一个指头也不肯动。5 他们所作的一切,都是要作给人看:他们把经文的匣子做大了,衣服的繸子做长了;6 他们喜欢筵席上的首位、会堂里的高位;7 又喜欢人在市中心向他们问安,称呼他们‘拉比’。8 然而你们不要被人称为‘拉比’,因为只有一位是你们的老师,你们都是弟兄。9 不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是天父。10 你们也不要被人称为师傅,因为只有一位是你们的师傅,就是基督。11 你们中间最大的,必作你们的仆人。12 凡高抬自己的,必被降卑;凡自己谦卑的,必被升高。
13 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们在人面前关了天国的门,自己不进去,连正要进去的人,你们也不准他们进去。有些抄本有第14节:"虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们吞没了寡妇的房产,假装作冗长的祷告,所以你们必受更重的刑罚。"
15 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们走遍海洋陆地,要使一个人入教;当他入了教,你们却使他沦为地狱之子,比你们更甚。
16 "你们这些瞎眼的向导有祸了!你们说:‘凡指着圣所而起的誓,是没有用的;但指着圣所的金子而起的誓,就必须遵守。’17 你们这些瞎眼的愚昧人哪,到底是金子大,还是使金子成圣的圣所大呢?18 你们又说:‘凡指着祭坛所起的誓,是没有用的;但指着坛上的祭物所起的誓,就必须遵守。’19 瞎眼的人哪!到底是祭物大,还是使祭物成圣的祭坛大呢?20 所以,凡指着祭坛起誓的,他就是指着祭坛和坛上的一切起誓;21 指着圣所起誓的,就是指着圣所和住在那里的 神起誓;22 指着天起誓的,就是指着 神的宝座和坐在宝座上的起誓。
23 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们把薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,却忽略律法上更重要的,就如正义、怜悯和信实;这些更重要的是你们应当作的,但其他的也不可忽略。24 你们这些瞎眼的向导啊,你们把蚊虫滤出来,却把骆驼吞下去。
25 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们洗净杯盘的外面,里面却装满了抢夺和放荡。26 瞎眼的法利赛人哪,先把杯和盘的里面洗净,好使外面也可以干净。
27 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们好象粉饰了的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头和各样的污秽;28 照样,你们外面看来像义人,里面却充塞着虚伪和不法。
29 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们建造先知的墓,修饰义人的碑,30 并且说:‘我们若活在我们祖先的时代,决不会与他们一同流先知的血。’31 这样,你们就指证自己是杀害先知的人的子孙了。32 那么,去完成你们祖先的罪孽吧!33 你们这些蛇,这些毒蛇所生的啊,你们怎能逃脱地狱的刑罚呢?34 因此,我差派先知、智慧人和经学家到你们那里;有些你们要杀害又钉在十字架上,有些你们要在会堂里鞭打,从一个城赶逐到另一个城。35 所以,从义人亚伯的血起,到巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止,他就是你们在圣所和祭坛中间所杀的,所有义人在地上所流的血,都要归在你们身上。36 我实在告诉你们,这一切都必临到这个世代。
为耶路撒冷叹息(参路13:34~35)
37 "耶路撒冷,耶路撒冷啊,你杀害先知,又用石头把奉派到你们那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好象母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。38 你看,你们的家必成为荒场,留给你们。39 我告诉你们,从今以后,你们一定见不到我,直等到你们说:‘奉主名来的,是应当称颂的。’"