A ressurreição de Jesus. Sua aparição às mulheres
1 Mt 27.1-8;Mc 16.1-8;Lc 24.1-10; cp.Jo 20.1-8No fim do sábado, ao alvorecer do primeiro dia da semana, vd.Mt 27.56,61Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro. 2 Eis que tinha havido um grande terremoto; pois cp.Lc 24.4;Jo 20.12um anjo do Senhor descera do céu, e, chegando-se ao sepulcro, removera Mc 16.4;Mt 27.60,66a pedra, e sentara-se sobre ela. 3 cp.Dn 7.9;10.6;Mc 9.3;Jo 20.12;At 1.10A sua aparência era como um relâmpago, e a sua veste, branca como a neve. 4 Os guardas, receosos dele, tremeram e ficaram como mortos. 5 Mas o anjo disse às mulheres: Mt 27.10;Mt 14.27Não temais vós; porque sei que procurais a Jesus, que foi crucificado. 6 Ele não está aqui, porque ressuscitou, Mt 27.63; cp.12.40;16.21como disse; vinde e vede o lugar onde ele jazia. 7 Ide depressa dizer a seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos e vai adiante de vós para a Mt 26.32;Mt 28.10,16Galileia; lá, o vereis. Olhai que vo-lo tenho dito. 8 Elas deixaram apressadamente o túmulo, tomadas de medo e grande gozo, e foram correndo avisar os discípulos. 9 Eis que Jesus as encontrou e lhes disse: Salve! Elas, aproximando-se, abraçaram-lhe os pés e adoraram-no. 10 Então lhes disse Jesus: Não temais; ide avisar a Jo 20.17; cp.Rm 8.29;Hb 2.11-12,17meus irmãos que se dirijam à Galileia e lá me hão de ver.
Os judeus subornam os guardas
11 Enquanto elas iam, vieram à cidade alguns Mt 27.65-66soldados da guarda e contaram aos principais sacerdotes tudo o que havia sucedido. 12 Estes, reunidos com os anciãos, tendo consultado entre si, deram bastante dinheiro aos soldados, 13 recomendando-lhes que dissessem: Os seus discípulos vieram de noite e furtaram-no, enquanto nós dormíamos. 14 Se isso chegar aos Mt 27.2ouvidos do governador, nós o persuadiremos e vos livraremos de cuidado. 15 Os soldados receberam o dinheiro e fizeram como lhes haviam recomendado; e esta notícia Mt 9.31;Mc 1.45se há divulgado entre os judeus até o Mt 27.8dia de hoje.
Jesus aparece aos discípulos na Galileia. A missão dos apóstolos ao mundo
16 Partiram os onze discípulos Mt 26.32;Mt 28.7,10para a Galileia, para o monte que Jesus lhes designara; 17 e, vendo-o, adoraram-no, mas vd.Mc 16.11alguns tiveram suas dúvidas. 18 Jesus, aproximando-se, disse-lhes: Mt 26.64; cp.Dn 7.13s.;Rm 14.9;Ef 1.20-22;Fp 2.9s.;Cl 2.10;1Pe 3.22; vd.Mt 11.27Foi-me dado todo o poder no céu e na terra. 19 Mc 16.15s.Ide, pois, Mt 13.52; cp.At 14.21e fazei discípulos de Lc 24.47; cp.Mt 25.32todas as nações, cp.At 2.38;8.16;Rm 6.3;1Co 1.13,15ss.;Gl 3.27batizando-as em o nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo; 20 instruindo-as a observar todas as coisas que vos tenho mandado. Mt 18.20;At 18.10Eis que eu estou convosco todos os dias até o vd.Mt 13.39fim do mundo.
耶稣复活(可16:1~10;路24:1~12;约20:1~10)
1 过了安息日,在礼拜日天亮的时候,抹大拉的马利亚和另一个马利亚来看坟墓。2 忽然,地震得很厉害;主的使者从天上下来,把石头辊开,坐在上面。3 他的样子好象闪电,衣服洁白如雪。4 看守的人因为害怕他,就浑身战抖,好象死了一样。5 那使者对妇女们说:"你们不要怕,我知道你们在找被钉十字架的耶稣。6 他不在这里,已经照他所说的复活了。你们来看安放他的地方吧。7 快去告诉他的门徒:‘他已经从死人中复活了。他会比你们先到加利利去,你们在那里必看见他。’现在我已经告诉你们了。"8 她们立刻离开坟墓,又害怕,又十分欢喜,跑去告诉耶稣的门徒。9 忽然,耶稣向她们迎面而来,说:"你们好。"她们就上前,抱住他的脚拜他。10 耶稣对她们说:"不要怕,去告诉我的弟兄,叫他们到加利利去,他们在那里必看见我。"
卫兵受贿造谣
11 她们去的时候,有些卫兵进了城,把一切所发生的事向祭司长报告。12 祭司长就和长老聚集在一起商量,然后拿许多钱给士兵,13 说:"你们要这样说:‘他的门徒晚上来了,趁我们睡着的时候,把他偷走了。’14 如果总督知道了这件事,我们会说服他,不会牵连你们。"15 士兵收了钱,就照着祭司长和长老的指使去作。这种说法直到今日还流传在犹太人当中。
主交给门徒的使命(可16:14~18;路24:36~49;约20:19~23。参徒1:6~8)
16 十一个门徒往加利利去,到了耶稣指定的山上。17 他们看见耶稣就拜他,但仍然有些人怀疑。18 耶稣上前来,对他们说:"天上地上一切权柄都赐给我了。19 所以,你们要去使万民作我的门徒,奉父子圣灵的名,给他们施洗"奉父子圣灵的名,给他们施洗"或译:"给他们施洗,归入父子圣灵的名",20 我吩咐你们的一切,都要教导他们遵守。这样,我就常常与你们同在,直到这世代的终结。"