1 Justificados, pois, pela fé, tenhamos paz com Deus por meio de nosso Senhor Jesus Cristo,

2 por quem igualmente temos obtido nossa entrada pela fé a esta graça na qual estamos firmes; e gloriemo-nos na esperança da glória de Deus.

3 E não só isso, mas também nos gloriemos nas tribulações, sabendo que a tribulação produz fortaleza;

4 e a fortaleza, experiência;

5 e a experiência, esperança; e a esperança não envergonha, porque o amor de Deus tem sido derramado em nossos corações pelo Espírito Santo que nos foi dado.

6 Quando nós ainda éramos fracos, Cristo morreu a seu tempo pelos ímpios.

7 Apenas morrerá alguém por um justo; pois pelo bom é possível que alguém até se atreva a morrer;

8 mas Deus prova o seu amor para conosco, em que, quando éramos ainda pecadores, morreu Cristo por nós.

9 Ora muito mais, sendo agora justificados pelo seu sangue, seremos por ele salvos da ira.

10 Se, quando éramos inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, tendo sido reconciliados, seremos salvos pela sua vida;

11 e não só isso, mas também nos gloriamos em Deus por nosso Senhor Jesus Cristo, por quem agora temos recebido reconciliação.

12 Portanto, assim como por um só homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado a morte, assim também a morte passou a todos os homens, visto que todos pecaram;

13 pois até a Lei o pecado estava no mundo, mas não é imputado o pecado quando não há lei.

14 Entretanto reinou a morte desde Adão até Moisés, ainda sobre aqueles que não pecaram à semelhança da transgressão de Adão, o qual é tipo daquele que havia de vir.

15 Mas não é assim o dom como a ofensa; porque se pela ofensa de um só morreram todos, muito mais a graça de Deus e o dom pela graça de um só homem, Jesus Cristo, abundou para com todos.

16 A dádiva não é como por um só que pecou; porque o julgamento veio, na verdade, de uma só ofensa para a condenação, mas o dom veio de muitas ofensas para a justificação.

17 Se pela ofensa de um só reinou por ele a morte, muito mais os que recebem a abundância da graça e do dom da justiça, reinarão em vida por um só que é Jesus Cristo.

18 Assim, pois, como por uma só ofensa veio o julgamento sobre todos os homens para a condenação, assim também por um só ato de justiça veio o julgamento sobre todos os homens para a justificação da vida.

19 Assim como pela desobediência de um só homem foram todos constituídos pecadores, assim também pela obediência de um só todos serão constituídos justos.

20 Sobreveio a Lei para que abundasse a ofensa; mas onde abundou o pecado, superabundou a graça,

21 para que, assim como reinou o pecado na morte, assim também reine a graça pela justiça para a vida eterna mediante Jesus Cristo nosso Senhor.

1 所以, 我们既然因信称义, 就借着我们的主耶稣基督与 神和好;

2 我们也凭着信, 借着他可以进入现在所站的这恩典中, 并且以盼望得享 神的荣耀为荣。

3 不但这样, 我们更以患难为荣; 知道患难产生忍耐,

4 忍耐产生毅力, 毅力产生盼望;

5 盼望是不会令人蒙羞的, 因为 神借着所赐给我们的圣灵, 把他的爱浇灌在我们的心里。

6 当我们还软弱的时候, 基督就照所定的日期, 为不敬虔的人死了。

7 为义人死, 是少有的; 为好人死, 或有敢作的;

8 唯有基督在我们还作罪人的时候为我们死, 神对我们的爱就在此显明了。

9 所以, 我们现在既然因他的血称义, 就更要借着他免受 神的忿怒。

10 我们作仇敌的时候, 尚且借着 神儿子的死与他复和, 既然复和了, 就更要因他的生得救了!

11 不但这样, 我们现在已经借着我们的主耶稣基督与 神复和, 也借着他以 神为荣。

12 正好像罪借着一个人入了世界, 死又是从罪来的, 所以死就临到全人类, 因为人人都犯了罪。

13 没有律法以前, 罪已经在世界上了; 不过, 没有律法的时候, 罪也不算罪。

14 可是, 从亚当到摩西, 死就掌权了, 甚至那些不像亚当那样犯罪的人, 也在死的权下; 亚当正是要来的那一位的预表。

15 但恩赏和过犯是截然不同的; 如果因着那一人的过犯, 众人都死了, 神的恩典和这一人耶稣基督在恩典里的赏赐, 对众人就更加丰盛了。

16 这赏赐和那一人犯罪的后果也是不同的; 因为审判是由一人而来, 以致定罪, 恩赏却由许多过犯而来, 以致称义。

17 如果因着那一人的过犯, 死就因那一人而掌权, 那些蒙丰富的恩典并且得公义为赏赐的, 就更要因这一位耶稣基督在生命中掌权了。

18 这样看来, 因一次的过犯, 全人类都被定罪; 照样, 因一次的义行, 全人类都被称义得生命了。

19 因着那一人的悖逆, 众人就被列为罪人; 照样, 因着这一人的顺服, 众人也被列为义人了。

20 律法的出现, 是要叫过犯增多; 然而罪在哪里增多, 恩典就更加增多了。

21 罪借着死掌权; 照样, 恩典也借着义掌权, 使人借着我们的主耶稣基督进入永生。