Publicidade

Gênesis 39

1 José foi conduzido ao Egito; e Potifar, oficial de Faraó, capitão da guarda, varão egípcio, comprou-o das mãos dos ismaelitas que o haviam conduzido para lá.2 Jeová era com José, e ele veio a ser próspero; e estava na casa do egípcio, seu senhor.3 Viu seu senhor que Jeová era com ele, e que tudo o que ele fazia, Jeová o tornou próspero em suas mãos.4 Achou José graça aos olhos dele e servia-o; seu senhor fê-lo mordomo da sua casa, e tudo o que tinha pôs nas mãos de José.5 Desde que o fez mordomo na sua casa, e pô-lo sobre tudo o que tinha, abençoou Jeová a casa do egípcio por amor de José; e a bênção de Jeová estava sobre tudo o que tinha, tanto na casa como no campo.6 Potifar deixou nas mãos de José tudo o que tinha; e não sabia nada do que estava com ele, a não ser o pão que comia. José era formoso de porte e de semblante.7 Aconteceu depois destas coisas que a mulher do seu senhor pôs os olhos em José e lhe disse: Deita-te comigo.8 Mas ele recusou e disse à mulher do seu senhor: Meu senhor não sabe que está comigo na sua casa, e pôs tudo o que ele tem nas minhas mãos.9 Ele não é maior do que eu nesta casa; e não reteve coisa alguma de mim senão a ti, porque és sua mulher: como, pois, posso cometer esta grande maldade e pecar contra Deus?10 Falando ela a José todos os dias, ele não lhe dava ouvidos, para se deitar com ela e estar com ela.11 Sucedeu nestes dias que entrou em casa para atender aos seus negócios; e não havia nenhum dos homens da casa lá dentro.12 Então ela lhe pegou pelo vestido, dizendo: Deita-te comigo; mas ele, deixando o seu vestido nas mãos dela, fugiu e saiu para fora.13 Quando ela viu que ele havia deixado o seu vestido nas mãos dela, e havia fugido para fora,14 chamou pelos homens da sua casa, e disse-lhes: Vede, introduziu meu marido a este hebreu para zombar de nós. Veio a mim para se deitar comigo, e gritei em alta voz;15 ouvindo ele que eu levantava a voz e gritava, deixou o seu vestido comigo, fugiu e saiu para fora.16 Ela guardou o vestido dele perto de si, até que o senhor dele voltou para casa.17 Então ela lhe falou do seguinte modo: O servo hebreu, que nos trouxeste, veio ter comigo para zombar de mim;18 mas, quando eu levantava a voz e gritava, deixou o seu vestido comigo, e fugiu para fora.19 Tendo o seu senhor ouvido as palavras de sua mulher, que lhe falava, dizendo: Desta maneira me fez teu servo, então se acendeu a sua ira.20 O senhor de José o tomou, e o lançou no cárcere, no lugar em que os presos do rei estavam encarcerados; ali esteve na prisão.21 Jeová, porém, era com José, mostrou-lhe a sua benignidade e deu-lhe graça aos olhos do carcereiro.22 O carcereiro entregou às mãos de José todos os presos que estavam no cárcere; e ele fazia tudo o que se fazia ali.23 O carcereiro não tinha cuidado de coisa alguma que estava na mão de José, porque Jeová era com ele, e tudo o que ele fazia Jeová tornava próspero.

1 And Joseph was brought into Egypt, and Putiphar an eunuch of Pharao, chief captain of the army, an Egyptian, bought him of the Ismaelites, by whom he was brought.2 And the Lord was with him, and he was a prosperous man in all things: and he dwelt in his master's house,3 Who knew very well that the Lord was with him, and made all that he did to prosper in his hand.4 And Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him:5 And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake, and multiplied all his substance, both at home, and in the fields.6 dummy verses inserted by amos7 h And after many days his mistress 'cast her eyes on Joseph, and said: Lie with me.8 Neither knew he any other thing, but the bread which he ate. And Joseph was of a beautiful countenance, and comely to behold.10 But he, in no wise consenting to that wicked act, said to her: Behold, my master hath delivered all things to me, and knoweth not what he hath in his own house:11 Neither is there any thing which is hot in my power, or that he hath not delivered to me, but thee, who art his wife : how then can I do this wicked thing, and I sin against my God?12 With such words as these day by day, both the woman was importunate with the young man, and he refused the adultery.13 Now it happened on it certain day, that Joseph went into the house, and was doing some business without any, man with him:14 And she catching the skirt of his garment, said: Lie with me. But he leaving the garment in her hand, fled, and went out.15 And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded,16 She called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me : and when I cried out,17 dummy verses inserted by amos18 And he heard my voice, he left the garment that I held, and got him out.20 For a proof therefore of her fidelity, she kept the garment, and shewed it to her husband when he returned home:21 And said: The Hebrew servant, whom thou best brought, came to me to abuse me.22 And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out.23 His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry.24 And cast Joseph into the prison, where the king's prisoners were kept, and he was there shut up.25 But the Lord was with Joseph and having mercy upon him gave him favour in the sight of the chief keeper of the prison:26 Who delivered into his hand all the prisoners that were kept in custody: and whatsoever was done was under him.27 Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green