1 Cantai a Jeová um cântico novo, Porque ele fez maravilhas: A sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.2 Jeová fez notória a sua salvação, Manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; Todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.4 Celebrai a Jeová todas as terras; Rompei em vozes, cantai de júbilo, cantai louvores.5 Cantai louvores a Jeová com a harpa, Com a harpa e a voz de canto.6 Com trombetas, e ao som de buzinas, Fazei alegre arruído diante do Rei, Jeová.7 Brame o mar e a sua plenitude, O mundo e os que nele habitam.8 Batam palmas as correntes, À uma cantem de júbilo os montes9 Ante a face de Jeová, porque ele vem julgar a terra: Ele julgará o mundo com justiça, E os povos com eqüidade.
1 Ein Psalm. Singet Jahwe ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.2 Jahwe hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.3 Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.4 Jauchzet Jahwe, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!5 Singet Psalmen Jahwe mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!6 Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jahwe!7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!8 Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal9 vor Jahwe! Denn er kommt, die Erde zu richten: Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.