Pular para o conteúdo
Publicidade

Cântico 2

FMAR

1 Eu sou um Is 35.1narciso de Is 33.9;35.2Sarom,

Uma Ct 5.13;7.2;Os 14.5açucena dos vales.

2 Qual uma açucena entre espinhos,

Tal é a minha Ct 1.9amada entre as mulheres.

3 Qual a Ct 8.5macieira entre as árvores do bosque,

Tal é o meu amado entre os homens.

Sento-me com grande gozo à sua sombra,

E o seu Ct 4.13,16;8.11-12fruto é doce ao meu paladar.

4 Ct 1.4Leva-me ele à sala do banquete,

E o seu Sl 20.5estandarte sobre mim é o amor.

5 Sustentai-me com 2Sm 6.19;1Cr 16.3;Os 3.1passas,

Confortai-me com Ct 7.8maçãs,

Pois Ct 5.8desfaleço de amor.

6 Ct 8.3A sua mão esquerda está debaixo da minha cabeça,

E a sua direita Pv 4.8me abraça.

7 Eu vos Ct 3.5;5.8-9;8.4conjuro, Ct 1.5, ref.filhas de Jerusalém,

Pelas 2.9,17;Ct 3.5;8.14;Pv 6.5veadas e pelas Gn 49.21;Sl 18.33;Hc 3.19gazelas do campo,

Que não acordeis nem desperteis o amor,

Até que queira.

8 É a voz do meu amado! eis que ele vem,

Saltando 2.17;Is 52.7sobre os montes, pulando sobre os outeiros.

9 O meu amado é como o veado ou Ct 1.17;Ct 8.14filho da gazela:

Eis que está por detrás da nossa parede,

Olha pelas janelas,

Lança os olhos Jz 5.28pelas grades.

10 Falou o meu amado, e disse-me:

2.13Levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.

11 Pois, eis que passou o inverno,

se foi e cessou a chuva.

12 As flores aparecem na terra:

chegou o tempo de cantarem as aves,

E a voz da Gn 15.9;Sl 74.19;Jr 8.7rola ouve-se na nossa terra.

13 Mt 24.32A figueira começa a dar os seus primeiros figos,

E as Ct 7.12vides estão em flor,

Elas emitem a sua fragrância.

Levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.

14 Ct 5.2;6.9Pomba minha, que andas Jr 48.28pelas fendas do penhasco, pelo esconderijo das ladeiras,

Mostra-me o teu rosto, e Ct 8.13faze-me ouvir a tua voz;

Porque a tua voz é doce, e o teu rosto Ct 1.5formoso.

15 Apanhai-nos as raposas, as pequenas raposas que fazem mal às vinhas;

Pois 2.13as nossas vinhas estão em flor.

16 Ct 6.3;7.10O meu amado é meu, e eu sou dele;

Ele Ct 4.5;6.2-3apascenta o seu rebanho entre as açucenas.

17 Ct 4.6Antes que refresque o dia e fujam as sombras,

Volta, meu amado, e faze-te como o 2.9veado ou o filho da gazela,

2.8Sobre o monte de Beter.

Discours de l’Eglise par rapport à Jésus-Christ.

1 Je suis la rose de Saron, et le muguet des vallées. 2 Tel qu’est le muguet entre les épines, telle est ma grande amie entre les filles. 3 Tel qu’est le pommier entre les arbres d’une forêt, tel est mon bien-aimé entre les jeunes hommes ; j’ai désiré son ombre, et m’y suis assise, et son fruit a été doux à mon palais. 4 Il m’a menée dans la salle du festin ; et sa livrée, laquelle je porte, c’est AMOUR. 5 Faites-moi revenir les forces avec les liqueurs ; faites-moi un lit de pommes ; car je me pâme d’amour. 6 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse. 7 Filles de Jérusalem, je vous adjure par les chevreuils et par les biches des champs, que vous ne réveilliez point celle que j’aime, que vous ne la réveilliez point, jusqu’à ce qu’elle le veuille. 8 C’est ici la voix de mon bien-aimé ; le voici qui vient, sautelant sur les montagnes, et bondissant sur les coteaux. 9 Mon bien-aimé est semblable au chevreuil, ou au faon des biches ; le voilà qui se tient derrière notre muraille ; il regarde par les fenêtres, il se fait voir par les treillis. 10 Mon bien-aimé a pris la parole, et m’a dit : Lève-toi, ma grande amie, ma belle, et t’en viens. 11 Car voici, l’hiver est passé, la pluie est passée, elle s’en est allée. 12 Les fleurs paraissent en la terre, le temps des chansons est venu, et la voix de la tourterelle a déjà été ouïe dans notre contrée. 13 Le figuier a poussé ses figons, et les vignes leurs grappes, et elles rendent de l’odeur. Lève-toi, ma grande amie, ma belle, et t’en viens. 14 Ma colombe, qui te tiens dans les fentes de la roche, dans les enfoncements des lieux escarpés, fais-moi voir ton regard, fais-moi ouïr ta voix ; car ta voix est douce, et ton regard est gracieux. 15 Prenez-nous les renards, et les petits renards, qui gâtent les vignes, depuis que nos vignes ont poussé des grappes. 16 Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui ; il paît son troupeau parmi les muguets. 17 Avant que le vent du jour souffle, et que les ombres s’enfuient, retourne mon bien-aimé, et sois comme le chevreuil, ou le faon des biches, sur les montagnes entrecoupées.

Veja também