1 Já Ct 6.2entrei no meu jardim, Ct 4.9irmã minha, noiva minha;
Colhi a minha Ct 1.13;4.14mirra com o meu bálsamo;
Comi o meu Ct 4.11favo com o meu mel;
Pv 9.5;Is 55.1Bebi o meu vinho com o meu leite:
Comei, Jz 14.11,20;Jo 3.29amigos,
Bebei, sim, embriagai-vos, caríssimos.
A separação temporária
2 Eu estava dormindo, mas o meu coração vigiava;
É a voz do meu amado que bate, dizendo:
Abre-me, Ct 4.9irmã minha, amada minha, Ct 2.14;6.9pomba minha, imaculada minha,
Porque a minha cabeça está coberta de orvalho,
As minhas 5.11guedelhas, das gotas da noite.
3 Já Lc 11.7despi a minha túnica; como a vestirei?
Gn 19.2Lavei os meus pés; como os tornarei a sujar?
4 O meu amado meteu a mão pelo buraco da porta,
E o meu Jr 31.20coração estremeceu por amor dele.
5 Eu me levantei para abrir ao meu amado;
As minhas mãos 5.13destilaram mirra,
E os meus dedos mirra líquida,
Sobre a aldrava do ferrolho.
6 Eu abri ao meu amado,
Mas ele tinha-se Ct 6.1retirado e tinha ido embora.
A minha alma desfaleceu quando ele 5.2falou.
Ct 3.1Busquei-o, porém não o pude encontrar;
Pv 1.28Chamei-o, mas ele não me respondeu.
7 Encontraram-me Ct 3.3os guardas que rondam a cidade,
Bateram-me, feriram-me;
Os guardas dos muros tiraram-me o meu manto.
8 Ct 2.7;3.5Conjuro-vos, filhas de Jerusalém, que, se encontrardes o meu amado,
Lhe façais saber que Ct 2.5desfaleço de amor.
9 Que é o teu amado mais do que outro amado,
Ó tu, Ct 1.8;6.1a mais bela das mulheres?
Que é o teu amado mais do que outro amado,
Que assim nos conjuras?
10 O meu amado é cândido e 1Sm 16.12rubicundo,
Sl 45.2O primeiro entre dez mil.
11 A sua cabeça é como o ouro mais apurado,
5.2As suas guedelhas são crespas e pretas como o corvo.
12 Os seus Ct 1.15;4.1olhos são como pombas junto às torrentes das águas,
Lavados em leite, como pedras Êx 25.7bem ajustadas no engaste.
13 As suas faces são como Ct 6.2canteiros de bálsamo, como montões de plantas aromáticas,
Os seus lábios são como Ct 2.1açucenas que 5.5destilam mirra líquida.
14 As suas mãos são como cilindros de ouro, guarnecidos de Êx 28.20;39.13;Ez 1.16;Dn 10.6crisólitos,
O seu corpo é como obra de marfim, coberta de Êx 24.10;28.18;Jó 28.16;Is 54.11safiras.
15 As suas pernas são como colunas de mármore branco, colocadas sobre bases de ouro,
O seu aspecto é como o Ct 7.4Líbano, distinto como os 1Rs 4.33;Sl 80.10;Ez 17.23;31.8cedros.
16 Ct 7.9O seu falar é muitíssimo suave; ele é 2Sm 1.23inteiramente precioso.
Tal é o meu amado, e tal é o meu amigo,
Ó filhas de Jerusalém.
Regret de l’Epouse de n’avoir pas répondu comme elle devait à la recherche de son Epoux, elle décrit la beauté de l’Epoux.
1 Je suis venu dans mon jardin, ma soeur, mon épouse ; j’ai cueilli ma myrrhe, avec mes drogues aromatiques ; j’ai mangé mes rayons de miel, et mon miel ; j’ai bu mon vin et mon lait ; Mes amis, mangez, buvez ; faites bonne chère, mes bien-aimés. 2 J’étais endormie, mais mon coeur veillait ; et voici la voix de mon bien-aimé qui heurtait, en disant : Ouvre-moi, ma soeur, ma grande amie, ma colombe, ma parfaite ; car ma tête est pleine de rosée ; et mes cheveux de l’humidité de la nuit. 3 J’ai dépouillé ma robe, lui dis-je, comment la revêtirais-je ? J’ai lavé mes pieds, comment les souillerais-je ? 4 Mon bien-aimé a avancé sa main par le trou de la porte, et mes entrailles ont été émues à cause de lui. 5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et la myrrhe a distillé de mes mains, et la myrrhe franche de mes doigts, sur les garnitures du verrou. 6 J’ai ouvert à mon bien-aimé, mais mon bien-aimé s’était retiré, il avait passé ; mon âme se pâma de l’avoir ouï parler ; je le cherchai, mais je ne le trouvai point ; je l’appelai, mais il ne me répondit point. 7 Le guet qui faisait la ronde par la ville me trouva, ils me battirent, ils me blessèrent ; les gardes des murailles m’ôtèrent mon voile de dessus moi. 8 Filles de Jérusalem, je vous adjure, si vous trouvez mon bien-aimé, que vous lui rapportiez ; et quoi ? Que je me pâme d’amour. 9 Qu’est-ce de ton bien-aimé plus que d’un autre, ô la plus belle d’entre les femmes ? Qu’est-ce de ton bien-aimé plus que d’un autre, que tu nous aies ainsi conjurées ? 10 Mon bien-aimé est blanc et vermeil, un porte-enseigne choisi entre dix mille. 11 Sa tête est un or très-fin ; ses cheveux sont crépus, noirs comme un corbeau. 12 Ses yeux sont comme ceux des colombes sur les ruisseaux des eaux courantes, lavés dans du lait, et comme enchâssés dans des chatons d’anneau.13 Ses joues sont comme un carreau de drogues aromatiques, et comme des fleurs parfumées, ses lèvres sont comme du muguet ; elles distillent la myrrhe franche. 14 Ses mains sont comme des anneaux d’or, où il y a des chrysolithes enchâssées ; son ventre est comme d’un ivoire bien poli, couvert de saphirs. 15 Ses jambes sont comme des piliers de marbre, fondés sur des soubassements de fin or ; son port est comme le Liban ; il est exquis comme les cèdres. 16 Son palais n’est que douceur ; tout ce qui est en lui est aimable. Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, filles de Jérusalem.