Prefácio e saudação
1 2Co 1.1;Cl 1.1;Fm 1;1Ts 1.1;2Ts 1.1Paulo e vd.At 16.1Timóteo, cp.Rm 1.1;Gl 1.10servos de Fp 1.8;Fp 2.5;3.3,8,12,14;4.7,19,21; vd.Gl 3.26Cristo Jesus, a 2Co 1.1; cp.Cl 1.2todos os vd.At 9.13santos em Cristo Jesus que estão em vd.At 16.12Filipos, com os At 20.28;1Tm 3.1s.;Tt 1.7, etc.bispos e 1Tm 3.8ss.diáconos: 2 vd.Rm 1.7graça a vós e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
Ação de graças e oração pelos filipenses
3 vd.Rm 1.8Dou graças ao meu Deus por toda a lembrança que de vós tenho, 4 sempre cp.Rm 1.9em todas as minhas súplicas por todos vós, rogando com alegria 5 pela vossa At 2.42; cp.Fp 4.15cooperação a favor do Fp 1.7,12,16,27;Fp 2.22;4.3,15evangelho, cp.Fp 2.12;4.15;At 16.12-40desde o primeiro dia até agora; 6 estando eu persuadido disso mesmo, de que aquele que em vós começou a boa obra a aperfeiçoará até vd.1Co 1.8;Fp 1.10;Fp 2.16o Dia de Cristo Jesus; 7 como cp.2Pe 1.13é justo que eu pense assim de todos vós, porque 2Co 7.3vos tenho no meu coração, porquanto todos vós sois participantes comigo da graça, tanto nas Fp 1.13-14,17; vd.At 21.33;Ef 6.20minhas prisões como na Fp 1.16defesa e confirmação do evangelho. 8 Pois vd.Rm 1.9Deus é minha testemunha das saudades que tenho de todos vós, na terna misericórdia de Cristo Jesus. 9 Isto rogo: que 1Ts 3.12vosso amor cresça cada vez mais no cp.Cl 1.9pleno conhecimento e em todo o discernimento: 10 para que Rm 2.18aproveis as coisas que são excelentes, a fim de que sejais sinceros e sem ofensa para o Dia de Cristo, 11 cheios do Tg 3.18fruto de justiça, que é por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.
A prisão de Paulo contribui para o proveito do evangelho
12 Quero, porém, irmãos, que conheçais que as coisas que me aconteceram cp.Lc 21.13têm, antes, contribuído para o progresso do evangelho; 13 de maneira que vd.Fp 1.7; cp.2Tm 2.9as minhas prisões se tornaram manifestas em Cristo a toda a guarda pretoriana cp.At 28.30e a todos os demais; 14 e que a maioria dos irmãos, animados no Senhor pelas minhas prisões, são muito mais Fp 1.20;2Co 3.12;7.4; cp.At 4.31corajosos em falar sem temor a palavra de Deus. 15 cp.2Co 11.13Alguns há, na verdade, que pregam a Cristo até por inveja e contenda, e outros o fazem de boa vontade; 16 estes, por caridade, sabendo que estou cp.1Co 9.17posto para a defesa do vd.Fp 1.12evangelho; 17 mas aqueles, Fp 2.3;Rm 2.8por discórdia, anunciam a Cristo, não sinceramente, julgando suscitar-me tribulação nas vd.Fp 1.7,13-14minhas prisões. 18 Mas que importa? Contanto que de qualquer modo, ou por pretexto ou por verdade, Cristo seja anunciado; nisso me regozijo, e me regozijarei. 19 Porque sei que isso me resultará em salvação vd.2Co 1.11pela vossa súplica e pelo socorro do vd.At 16.7Espírito de Jesus Cristo, 20 segundo a minha Rm 8.19ardente expectativa e Rm 5.5;1Pe 4.16esperança de que em nada serei envergonhado; antes, com vd.Fp 1.14toda a ousadia, como sempre, assim agora Cristo será cp.1Co 6.20engrandecido no meu corpo, vd.Rm 14.8quer pela vida, quer pela morte. 21 Pois para mim Gl 2.20o viver é Cristo, e o morrer é lucro. 22 Mas, se o viver na carne resultar em vd.Rm 1.13fruto do meu trabalho, não sei, então, o que hei de escolher. 23 Porém de ambos os lados estou em aperto, porque tenho o cp.2Co 5.8;2Tm 4.6desejo de partir e vd.Jo 12.26estar com Cristo, pois é muitíssimo melhor; 24 mas o permanecer na carne é mais necessário por vossa causa. 25 Fp 2.24Persuadido disso, sei que ficarei e continuarei com todos vós para o vosso progresso e gozo da fé, 26 a fim de que o vd.2Co 5.12; cp.7.4;Fp 2.16motivo da vossa glória cresça por mim em Cristo Jesus pela minha presença de novo convosco. 27 Somente portai-vos duma maneira cp.Ef 4.1digna do vd.Fp 1.5evangelho de Cristo, para que, ou indo ver-vos ou estando ausente, eu ouça dizer de vós que Fp 4.1; cp.1Co 16.13permaneceis em cp.At 4.32um só espírito, Jd 3lutando com uma só alma pela fé do evangelho; 28 e que em nada estais atemorizados pelos vossos adversários, o que para eles é uma 2Ts 1.5prova de perdição, mas para vós de salvação, e isso da parte de Deus. 29 Pois vos cp.Mt 5.12foi concedido, por amor de Cristo, não somente o crer nele, mas ainda o vd.At 14.22padecer por ele, 30 sofrendo o mesmo 1Ts 2.2;Hb 10.32;Cl 1.29;2.1;1Tm 6.12;2Tm 4.7;Hb 12.1(Gr.)combate que At 16.19-40;Fp 1.13vistes em mim e agora ouvis que está em mim.
Affection de l’Apôtre envers les Philippiens, et fruit de ses afflictions ; Christ lui est gain.
1 Paul et Timothée, Serviteurs de Jésus-Christ, à tous les Saints en Jésus-Christ qui sont à Philippes, avec les Evêques et les Diacres. 2 Que la grâce et la paix vous soient données de par Dieu, notre Père, et de par le Seigneur Jésus-Christ. 3 Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je fais mention de vous. 4 En priant toujours pour vous tous avec joie dans toutes mes prières. 5 A cause de votre attachement à l’Evangile, depuis le premier jour jusqu’à maintenant. 6 Etant assuré de cela même, que celui qui a commencé cette bonne oeuvre en vous, l’achèvera jusqu’à la journée de Jésus-Christ : 7 Comme il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que je retiens dans mon coeur que vous avez tous été participants de la grâce avec moi dans mes liens, et dans la défense et la confirmation de l’Evangile. 8 Car Dieu m’est témoin que je vous aime tous tendrement, conformément à la charité de Jésus-Christ. 9 Et je lui demande cette grâce, que votre charité abonde encore de plus en plus avec connaissance et toute intelligence. 10 Afin que vous discerniez les choses contraires, pour être purs et sans achoppement jusqu’à la journée de Christ ; 11 Etant remplis de fruits de justice, qui sont par Jésus-Christ, à la gloire et à la louange de Dieu. 12 Or mes frères, je veux bien que vous sachiez que les choses qui me sont arrivées, sont arrivées pour un plus grand avancement de l’Evangile. 13 De sorte que mes liens en Christ ont été rendus célèbres dans tout le Prétoire, et partout ailleurs ; 14 Et que plusieurs de nos frères en notre Seigneur étant rassurés par mes liens, osent annoncer la parole plus hardiment, et sans crainte. 15 Il est vrai que quelques-uns prêchent Christ par envie et par un esprit de dispute ; et que les autres le font, au contraire, par une bonne volonté. 16 Les uns, dis-je, annoncent Christ par un esprit de dispute, et non pas purement ; croyant ajouter de l’affliction à mes liens. 17 Mais les autres le font par charité, sachant que je suis établi pour la défense de l’Evangile. 18 Quoi donc ? toutefois en quelque manière que ce soit, par ostentation, ou par amour de la vérité, Christ est annoncé ; et c’est de quoi je me réjouis, et je me réjouirai. 19 Or je sais que ceci me tournera à salut par votre prière, et par le secours de l’Esprit de Jésus-Christ : 20 Selon ma ferme attente et mon espérance, que je ne serai confus en rien ; mais qu’en toute assurance, Christ sera maintenant, comme il l’a toujours été, glorifié en mon corps, soit par la vie, soit par la mort. 21 Car Christ m’est gain à vivre et à mourir. 22 Mais s’il m’est utile de vivre en la chair, et ce que je dois choisir, je n’en sais rien. 23 Car je suis pressé des deux côtés : mon désir tendant bien à déloger, et à être avec Christ, ce qui m’est beaucoup meilleur ; 24 Mais il est plus nécessaire pour vous que je demeure en la chair. 25 Et je sais cela comme tout assuré, que je demeurerai, et que je continuerai d’être avec vous tous pour votre avancement, et pour la joie de votre foi ; 26 Afin que vous ayez en moi un sujet de vous glorifier de plus en plus en Jésus-Christ, par mon retour au milieu de vous. 27 Seulement conduisez-vous dignement comme il est séant selon l’Evangile de Christ ; afin que soit que je vienne, et que je vous voie ; soit que je sois absent, j’entende quant à votre état, que vous persistez en un même esprit, combattant ensemble d’un même courage par la foi de l’Evangile, et n’étant en rien épouvantés par les adversaires. 28 Ce qui leur est une démonstration de perdition, mais à vous, de salut ; et cela de la part de Dieu. 29 Parce qu’il vous a été gratuitement donné dans ce qui a du rapport à Christ, non seulement de croire en lui, mais aussi de souffrir pour lui ; 30 Ayant à soutenir le même combat que vous avez vu en moi, et que vous apprenez être maintenant en moi.