A queixa de Jonas e a lição do palma-christi
1 Mas isso desagradou extremamente a Jonas, e ele ficou Jn 4.4,9;Mt 20.15;Lc 15.28irado. 2 Jr 20.7Orou a Jeová e disse: Ah! Jeová, não foi esta a minha palavra, estando eu ainda no meu país? Por isso é que me apressei Jn 1.3a fugir para Társis, pois eu sabia que tu és um Êx 34.6;Nm 14.18;Sl 86.5,15;Jl 2.13;Mq 7.18Deus clemente e misericordioso, tardio em irar-se e de grande beneficência e que te arrependes do mal. 3 Agora, Jeová, Jn 4.8;1Rs 19.4;Jó 6.8-9tira-me a vida, pois Jó 7.15-16;Ec 7.1melhor me é morrer do que viver. 4 Respondeu Jeová: Jn 4.9;Mt 20.11,15Fica-te bem a tua ira? 5 Então, Jonas saiu da cidade e 1Rs 19.9,13se assentou ao oriente dela; ali, fez para si uma barraca e, debaixo dela, sentou-se à sombra, até ver o que houvesse de suceder à cidade.
6 Jn 1.17Deus Jeová preparou um palma-christi e fê-lo subir por cima de Jonas, para que lhe desse sombra sobre a cabeça, a fim de o livrar do seu mau estado. Jonas, pois, ficou em Am 6.13extremo contente por causa do palma-christi. 7 Deus, porém, preparou um bicho ao romper da alva no dia seguinte, e o bicho feriu o palma-christi, de sorte que Jl 1.12se secou. 8 Ao nascer do sol, preparou Deus um Ez 19.12;Os 13.15vento calmoso do oriente; o Sl 121.6;Is 49.10sol deu na cabeça de Jonas, de maneira que desmaiou; pediu para si a Jn 4.3morte e disse: Melhor me é morrer do que viver. 9 Deus perguntou a Jonas: Jn 4.4Fica-te bem a tua ira por causa do palma-christi? Respondeu ele: Tenho razão de me irar até a morte. 10 Jeová disse: Tu tiveste compaixão do palma-christi, pela qual não trabalhaste, nem fizeste crescer; que nasceu numa noite e numa noite pereceu. 11 Não hei de eu Jn 3.10ter compaixão da Jn 3.3grande cidade de Jn 1.2;3.2-3Nínive, em que há mais de cento e vinte mil pessoas que Dt 1.39;Is 7.16não sabem discernir entre a sua mão direita e a sua esquerda, e também muito Sl 36.6gado?
Dépit de Jonas, son kikajon. Reproche de Dieu à Jonas.
1 Mais cela déplut à Jonas, il lui déplut extrêmement, et il en fut en colère. 2 C’est pourquoi il fit cette requête à l’Eternel, et dit : Ô Eternel ! je te prie, n’est-ce pas ici ce que je disais, quand j’étais encore en mon pays ? C’est pourquoi j’avais voulu m’enfuir en Tarsis ; car je connaissais que tu es un Dieu Fort, miséricordieux, pitoyable, tardif à colère, abondant en gratuité, et qui te repens du mal dont tu as menacé. 3 Maintenant donc, ô Eternel ! ôte-moi, je te prie, la vie ; car la mort m’est meilleure que la vie. 4 Et l’Eternel dit : Est-ce bien fait à toi de t’être ainsi mis en colère ? 5 Et Jonas sortit de la ville, et s’assit du côté de l’Orient de la ville, et se fit là une cabane, et se tint à l’ombre sous elle, jusqu’à ce qu’il vît ce qui arriverait à la ville. 6 Et l’Eternel Dieu prépara un kikajon, et le fit croître au-dessus de Jonas, afin qu’il lui fît ombre sur sa tête, et qu’il le délivrât de son mal ; et Jonas se réjouit extrêmement du kikajon. 7 Puis Dieu prépara pour le lendemain, lorsque l’aube du jour monterait, un ver qui frappa le kikajon, et il sécha. 8 Et il arriva que quand le soleil fut levé Dieu prépara un vent Oriental qu’on n’apercevait point, et le soleil frappa sur la tête de Jonas, en sorte que s’évanouissant il demanda de mourir, et il dit : La mort m’est meilleure que la vie. 9 Et Dieu dit à Jonas : Est-ce bien fait à toi de t’être ainsi dépité au sujet de ce kikajon ? Et il répondit : C’est bien fait à moi que je me sois ainsi dépité, même jusqu’à la mort. 10 Et l’Eternel dit : Tu voudrais qu’on eût épargné le kikajon, pour lequel tu n’as point travaillé, et que tu n’as point fait croître ; car il est venu en une nuit, et en une nuit il est péri ; 11 Et moi, n’épargnerais-je point Ninive, cette grande ville, dans laquelle il y a plus de six vingt mille créatures humaines qui ne savent point discerner entre leur main droite et leur main gauche, et où il y a aussi une grande quantité de bêtes.