1 Depois disto Absalão adquiriu para si um carro, e cavalos, e cinqüenta homens que corressem adiante dele.2 Levantando-se Absalão cedo, parava à entrada da porta; e a todo o homem que tinha uma demanda que devia ser submetida ao rei para julgamento, chamava-o a si e lhe dizia: De que cidade és tu? Ele respondia: De tal tribo de Israel é teu servo.3 Então Absalão lhe dizia: As tuas alegações são boas e retas, porém não há da parte do rei quem te ouça.4 Acrescentava Absalão: Quem me dera ser constituído juiz na terra, para que viesse ter comigo todo o homem que tem uma demanda ou um caso, e eu lhe faria justiça!5 Quando se chegava alguém para lhe fazer uma reverência, estendia ele a mão e, pegando nele, o beijava.6 Desta maneira fazia Absalão a todo o Israel que vinha ao rei para julgamento: assim furtou Absalão o coração dos homens de Israel.7 Ao fim de quarenta anos disse Absalão ao rei: Permite que eu vá a Hebrom cumprir o voto que fiz a Jeová.8 Porque, morando em Gesur, na Síria, fez o teu servo um voto, dizendo: Se Jeová, na verdade, me fizer voltar para Jerusalém, servirei a Jeová.9 Disse-lhe o rei: Vai-te em paz. Levantou-se e foi a Hebrom.10 Enviou, porém, Absalão a todas as tribos de Israel emissários que dissessem: Logo que ouvirdes o som da trombeta, direis: Absalão reina em Hebrom.11 De Jerusalém foram com Absalão duzentos homens, que haviam sido convidados, mas o fizeram inocentemente, pois nada sabiam.12 Então Absalão, enquanto fazia os sacrifícios, mandou chamar a Aitofel gilonita, conselheiro de Davi, de Giló, sua cidade. A conspiração tornava-se poderosa, e o povo do partido de Absalão ia crescendo em número.13 Veio um mensageiro a Davi, dizendo: O coração dos homens de Israel vai após Absalão.14 Davi disse a todos os seus servos que se achavam com ele em Jerusalém: Levantai-vos, e fujamos; porque de outra forma nenhum de nós poderá escapar das mãos de Absalão. Apressai-vos a sair, não suceda que ele nos apanhe de súbito, lance sobre nós a ruína e fira a cidade ao fio da espada.15 Responderam ao rei os seus servos: Eis aqui os teus servos para tudo o que determinar o rei nosso senhor.16 Saiu o rei, e todos os de sua casa o seguiram. Deixou, porém, o rei dez concubinas para guardarem a casa.17 Saiu o rei e todo o povo que o seguiu, e fizeram alto em Bete-Meraque.18 Todos os seus servos iam ao lado dele; todos os quereteus, e todos os peleteus, e todos os giteus, seiscentos homens que o seguiram de Gate, passaram adiante do rei.19 Disse o rei a Itai giteu: Por que vens tu também conosco? volta e fica-te com o rei, porque és estrangeiro e exilado; torna ao teu lugar.20 Ontem vieste, e te levarei eu hoje conosco a vaguear? pois eu vou para onde possa ir; volta, e faze voltar a teus irmãos. A misericórdia e a fidelidade sejam contigo.21 Itai respondeu ao rei: Pela vida de Jeová, e pela vida do rei meu senhor, no lugar em que estiver o rei meu senhor, seja para a morte, seja para a vida, lá estará o teu servo!22 Davi disse a Itai: Vai, e passa adiante. Passou Itai, e todos os seus homens, e todos os pequeninos que estavam com ele.23 Toda a terra chorava em alta voz, e todo o povo passava; também o rei passou a torrente de Cedrom, e todo o povo passou em direção ao caminho do deserto.24 Veio também Zadoque, e com ele todos os levitas que levavam a arca da aliança de Deus; e assentaram a arca de Deus (e subiu Abiatar), até que todo o povo acabou de passar da cidade.25 Disse o rei a Zadoque: Leva a arca de Deus para a cidade. Se eu achar graça aos olhos de Jeová, ele me fará voltar, e me mostrará tanto a arca como a sua habitação.26 Se ele, porém, disser: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça a mim o que bem lhe parecer.27 Acrescentou o rei ao sacerdote Zadoque: Não és tu vidente? volta para a cidade em paz, e convosco vossos dois filhos, Aimaás, teu filho, e Jônatas, filho de Abiatar.28 Olhai que eu me demorarei aos vaus do deserto, até que tenha informações da vossa parte.29 Zadoque e Abiatar, levaram a arca de Deus para Jerusalém, e lá ficaram.30 Davi, subindo pela encosta do monte das Oliveiras, ia chorando; tinha a cabeça coberta, e caminhava descalço. Todo o povo que ia com ele, coberta a cabeça, subia chorando.31 Foi dito a Davi: Aitofel está entre os que entraram na conspiração de Absalão. Disse Davi: Peço-te, Jeová, que tornes o conselho de Aitofel em loucura.32 Quando Davi ia chegando ao cume do outeiro, onde se costuma adorar a Deus, veio-lhe ao encontro Husai arquita, rasgados os vestidos e a cabeça coberta de terra.33 Disse-lhe Davi: Se fores comigo, ser-me-ás pesado;34 porém se voltares para a cidade, e disseres a Absalão: Eu serei, ó rei, teu servo; como tenho sido no passado servo de teu pai, assim agora serei teu servo: então poderás frustrar para mim o conselho de Aitofel.35 Tens ali contigo os sacerdotes Zadoque e Abiatar, portanto tudo o que ouvires da casa do rei, lhes dirás.36 Estão ali com eles seus dois filhos, Aimaás, filho de Zadoque, e Jônatas, filho de Abiatar; por eles me avisareis de tudo o que ouvirdes.37 Veio Husai, amigo de Davi, à cidade, e Absalão entrou em Jerusalém.
1 Absalom provided a chariot and horses for himself. He had an escort of fifty men to run ahead of him.2 He would rise early in the morning and stand by the road at the city gate. When someone came there with a dispute that he wanted the king to settle, Absalom would call him over and ask him where he was from. After the man told him what tribe he was from,3 Absalom would say: »My friend, the law is on your side. However, there is no representative of the king to hear your case.«4 He added: »How I wish I were a judge! Then anyone who had a dispute or a claim could come to me. I would give him justice.«5 The man would approach Absalom and bow down before him. Then Absalom would reach out and hug and kiss him.6 Absalom did this with every Israelite who came to the king for judgment. That way he won their loyalty.7 After four years Absalom said to King David: »My lord let me go to Hebron and keep a promise I made to Jehovah.8 »When I lived at Geshur in Syria Aram, I promised Jehovah that if he would take me back to Jerusalem, I would worship him in Hebron.«9 »Go in peace,« the king said. »So Absalom went to Hebron.«10 He sent messengers to all the tribes of Israel. He told them: »When you hear the sound of trumpets, shout: Absalom is king in Hebron!«11 Absalom had two hundred men who at his invitation traveled from Jerusalem with him. They knew nothing of the plot and went in good faith.12 Absalom was offering sacrifices. He sent for Ahithophel, Davids adviser, to come from his home in Giloh. Meanwhile, the conspiracy grew stronger. The number of people siding with Absalom kept getting larger.13 A messenger told David: »Absalom has the hearts of the people of Israel.«14 David told all his men who were with him in Jerusalem: »We must run away quickly, or none of us will escape from Absalom. Leave right away or he will catch up to us and bring ruin upon us when he massacres the city.«15 The kings servants told him: »No matter what happens, we are Your Majestys servants.«16 The king left on foot. His whole household followed him. The king left ten concubines behind to take care of the palace.17 The king and his troops left the city on foot. They stopped at the city limits.18 All his mercenaries passed by him. The Cherethites, all the Pelethites, Ittai, and all six hundred men who had followed him from Gath marched past the king.19 The king asked Ittai from Gath: »Why should you go with us? Go back, and stay with King Absalom. You are a foreigner, an exile from your homeland.20 »In fact you came to us just yesterday. Should I make you wander around with me when I do not even know where I am going? Go back and take your countrymen with you. May Jehovah always show you kindness.«21 Ittai answered: »Your Majesty, I swear to you in the name of Jehovah that I will always go with you wherever you go, even if it means death.«22 David answered: »That is fine. March on!« So Ittai went on with all his men and their dependents.23 The people cried loudly as Davids followers left. The king crossed Kidron Brook. His men followed him. They went to the wilderness.24 Zadok the priest was there. He had Levites there carrying the sacred Ark of God. They set it down and did not pick it up again until all the people left the city. The priest Abiathar was there too.25 The king said to Zadok: »Take the Ark of the Covenant back to the city. If Jehovah is pleased with me he will let me come back to see it and the place where it stays.26 »Let him do to me what he wishes if he is not pleased with me.«27 He also said to Zadok: »You are a seer, are you? Take your son Ahimaaz and Abiathars son Jonathan and go back to the city in peace.28 »I will wait at the river crossings in the wilderness until you send news.«29 Zadok and Abiathar took the Ark of the Covenant back into Jerusalem and stayed there.30 David went up the slope of the Mount of Olives. He was barefoot and crying. He covered his head to show his sorrow. Everyone with him was crying. They covered their heads too.31 Someone told David: »Ahithophel is helping Absalom conspire against you!« David said: »Please Jehovah keep Ahithophels plans from working!«32 David reached the top of the Mount of Olives. He met Hushai the Archite at a place of worship. Hushais robe was torn, and dust was on his head.33 David told him: »You might slow me down if you come with me.«34 Go back into the city and tell Absalom: »Your Majesty, I am your servant. I will serve you just as I served your father in the past. Hushai, if you do that you can help me ruin Ahithophels plans.35 »Zadok and Abiathar the priests will be there with you. You can tell them everything you hear in the palace.36 »Have them send their sons Ahimaaz and Jonathan to tell me what you hear.«37 Davids advisor Hushai slipped back into Jerusalem. Absalom came into the city at the same time.