1 Dois dias depois era a páscoa e os pães asmos. Os principais sacerdotes e os escribas procuravam algum meio de prender a Jesus à traição e tirar-lhe a vida.2 Pois diziam: Durante a festa, não; para que não haja tumulto entre o povo.3 Estando Jesus em Betânia, sentado à mesa na casa de Simão o leproso, veio uma mulher trazendo um vaso de alabastro com preciosíssimo perfume de nardo puro; e quebrando o vaso, derramou-lhe o perfume sobre a cabeça.4 Alguns se indignavam entre si, dizendo: Para que se desperdiçou este perfume?5 Pois podia ser ele vendido por mais de trezentos denários e dado aos pobres; e murmuravam contra ela.6 Mas Jesus disse: Deixai-a; por que a molestais? ela me fez uma boa obra.7 Pois os pobres sempre os tendes convosco e, quando quiserdes, podeis fazer-lhes bem; mas a mim nem sempre me tendes.8 Ela fez o que pode; ungiu o meu corpo antecipadamente para a sepultura.9 Em verdade vos digo que onde quer que for pregado em todo o mundo o Evangelho, será também contado para memória sua o que ela fez.10 Judas Iscariotes, um dos doze, foi ter com os principais sacerdotes, para lhes entregar a Jesus.11 Eles, ouvindo-o, se alegraram e prometeram dar-lhe dinheiro; e ele buscava ocasião oportuna para o entregar.12 No primeiro dia dos pães asmos, quando sacrificavam a páscoa, disseram-lhe seus discípulos: Onde queres que vamos fazer os preparativos para comeres a páscoa?13 Enviando ele dois de seus discípulos, disse-lhes: Ide à cidade, e vos sairá ao encontro um homem, trazendo um cântaro de água;14 segui-o, e dizei ao dono da casa onde ele entrar que o Mestre pergunta: Onde é o meu aposento no qual hei de comer a páscoa com meus discípulos?15 Ele vos mostrará um espaçoso cenáculo mobilado e pronto; ali fazei-nos os preparativos.16 Partindo os discípulos, foram à cidade; acharam tudo como ele lhes havia dito, e prepararam a páscoa.17 À tarde foi para ali com os doze.18 Quando estavam à mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que come comigo, me trairá.19 Começaram a entristecer-se e a perguntar-lhe um após outro: Porventura sou eu?20 Respondeu-lhes: É um dos doze, aquele que põe comigo a mão no prato.21 Pois o Filho do homem se vai, segundo está escrito a seu respeito; mas ai daquele por quem o Filho do homem é traído! melhor fora para esse homem se não houvesse nascido.22 Estando eles comendo, tomou Jesus o pão e, tendo dado graças, partiu-o e deu-lhes, dizendo: Tomai; este é o meu corpo.23 Tomando o cálice, rendeu graças, e deu-lho; e todos beberam dele.24 Disse-lhes: Este é o meu sangue, o sangue da aliança, que é derramado por muitos.25 Em verdade vos digo que nunca mais beberei do fruto da videira, até aquele dia em que o hei de beber novo no reino de Deus.26 Tendo cantado um hino, saíram para o monte das Oliveiras.27 Disse-lhes Jesus: A todos vós serei pedra de tropeço; pois está escrito: Ferirei o pastor, e as ovelhas ficarão dispersas.28 Mas depois que eu ressuscitar, irei adiante de vós para a Galiléia.29 Disse-lhe Pedro: Ainda que sejas para todos uma pedra de tropeço, nunca o serás para mim.30 Declarou-lhe Jesus: Em verdade te digo que tu hoje, nesta noite, antes de cantar o galo duas vezes, três vezes me negarás.31 Mas ele repetia com mais veemência: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo algum te negarei. Assim também diziam todos.32 Chegaram a um lugar chamado Getsêmani, e disse Jesus a seus discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu oro.33 Levando consigo a Pedro, a Tiago e a João, começou a ter pavor e a angustiar-se.34 Disse-lhes: A minha alma está numa tristeza mortal; ficai aqui, e vigiai.35 Adiantando-se um pouco, prostrou-se em terra, e começou a orar que, se fosse possível, passasse dele aquela hora,36 e disse: Aba, Pai, tudo te é possível; afasta de mim este cálice: todavia não seja o que eu quero, mas o que tu queres.37 Voltando, encontrou-os dormindo, e disse a Pedro: Dormes, Simão? não pudeste vigiar nem uma hora?38 Vigiai e orai, para que não entreis em tentação: o espírito, na verdade, está pronto, mas a carne é fraca.39 De novo se retirou e fez a mesma oração.40 Voltando, encontrou-os dormindo, porque estavam com os olhos pesados; e não sabiam o que lhe responder.41 Veio pela terceira vez e disse-lhes: Dormi agora e descansai: basta! é chegada a hora; o Filho do homem está sendo traído nas mãos de pecadores.42 Levantai-vos, vamo-nos; pois se aproxima aquele que me trai.43 No mesmo instante, enquanto ainda falava, chegou Judas, um dos doze, e com ele uma multidão, armada de espadas e varapaus, enviada pelos principais sacerdotes, pelos escribas e pelos anciãos.44 O traidor lhes havia dado um sinal, dizendo: Aquele a quem eu beijar, esse é que é; prendei-o e levai-o com segurança.45 Havendo chegado, aproximou-se logo de Jesus e disse: Mestre; e o beijou.46 Eles puseram-lhe as mãos e prenderam-no.47 Mas um dos que ali estavam, puxou da espada e, dando um golpe no servo do sumo sacerdote, decepou-lhe uma orelha.48 Disse-lhes Jesus: Viestes armados de espadas e varapaus, para me prender, como se eu fora salteador.49 Todos os dias eu estava convosco no templo ensinando, e não me prendestes; mas isto é para se cumprir as Escrituras.50 Todos o deixaram e fugiram.51 Seguia-o um moço, coberto unicamente com um lençol, e o agarraram;52 mas ele, largando o lençol, fugiu nu.53 Levaram Jesus à casa do sumo sacerdote, e reuniram-se todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.54 Pedro seguira-o de longe até dentro do pátio da casa do sumo sacerdote, e estava sentado com os oficiais de justiça, aquentando-se ao fogo.55 Os principais sacerdotes e todo o sinédrio buscavam testemunho contra Jesus, para o entregar à morte, e não o achavam;56 pois muitos depunham falsamente contra ele, mas os seus depoimentos não eram coerentes.57 Depois levantando-se alguns, davam falso testemunho contra ele, dizendo:58 Nós lhe ouvimos dizer: Eu destruirei este santuário feito por mãos de homens, e em três dias construirei outro não feito por mãos de homens.59 Nem assim era coerente o seu testemunho.60 Levantando-se o sumo sacerdote no meio do sinédrio, assim interrogou a Jesus: Nada respondes? que depõem estes contra ti?61 Mas ele conservou-se calado e nada respondeu. Tornou a perguntar-lhe o sumo sacerdote: És tu o Cristo, o Filho do Deus Bendito?62 Respondeu-lhe Jesus: Eu o sou; e vereis o Filho do homem sentado à mão direita do Todo-poderoso e vindo com as nuvens do céu.63 O sumo sacerdote, rasgando as suas vestes, disse: Que necessidade temos ainda de testemunhas?64 Ouvistes a blasfêmia: que vos parece? Todos o julgaram réu de morte;65 alguns começaram a cuspir nele, a tapar-lhe o rosto, a dar-lhe punhadas e a dizer-lhe: Adivinha! e os oficiais de justiça receberam-no a bofetadas.66 Estando Pedro em baixo no pátio, veio uma das criadas do sumo sacerdote e,67 vendo a Pedro aquentando-se, encarou-o e disse: Tu também estavas com o Nazareno, esse Jesus.68 Mas ele o negou, dizendo: Não sei nem compreendo o que dizes. Ele saiu para o alpendre;69 e vendo-o a criada, tornou a dizer aos que ali estavam: Este é um deles.70 Mas de novo o negou. Pouco depois, os que ali estavam, disseram novamente a Pedro: Certamente tu és um deles; pois também és galileu.71 Porém ele começou a praguejar e a jurar: Não conheço o homem de quem falais.72 Imediatamente cantou o galo pela segunda vez. Pedro lembrou-se da palavra que Jesus lhe proferira: Antes de cantar o galo duas vezes, três vezes me negarás; caindo em si, pôs-se a chorar.
1 It was just two days until the feast of the Passover and the unleavened bread. The chief priests and the scribes sought how they might quietly capture and kill him.2 They said: »Not during the feast for it might cause the people to riot.«3 He was in Bethany in the house of Simon the leper. While he was dining a woman with an alabaster vase filled with costly perfume, of pure nard spikenard, brake it open and poured it over his head.4 Some were very indignant over this. They asked, »What was the purpose of this waste of ointment?5 »This ointment might have been sold for more than three hundred denarii. And the money could have been given to the poor. They scolded her.«6 Jesus said: »Let her alone. Why do you trouble her? She did a good thing to me.7 »You always have the poor with you and you can do them good. You do not always have me.8 »She did what she could! She anointed my body beforehand for burying.9 »Truly I tell you everywhere the good news is preached through out the whole world, that which this woman has done will be spoken of for a memorial of her.«10 Judas Iscariot, one of the twelve, went away to the chief priests, that he might betray Jesus to them.11 They were glad to hear it and promised to give him money. He looked for ways how he might conveniently deliver Jesus to them.12 Now it was the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover. His disciples said to him: »Where do you want to go to prepare to eat the Passover?«13 He sent two of his disciples into the city. He said: »Meet a man bearing a pitcher of water and follow him.14 »Where he leads you say to the master of the house: The Teacher says where is my guest-chamber? Where I shall eat the Passover with my disciples?15 »He will show you a large upper room. It is furnished and ready. Prepare it for us.«16 The disciples went to the city and found everything as he described and they prepared for the Passover.17 When it was evening he came with the twelve.18 While they sat and ate Jesus said: »Truly I tell you, one of you will betray me, even he that eats with me.«19 They were sorrowful and said to him one by one: »Is it I?«20 He said to them: »It is one of the twelve, he that dips with me in the dish.21 »The Son of man goes even as it is written of him. Woe to that man through whom the Son of man is betrayed! It would have been better if he had not been born.«22 While they were eating, he took bread, and after blessing it, he gave the broken bread to them, and said: »Take it, this means represents my body.«23 He took a cup, and when he had given praise, he gave it to them and they all had a drink from it.24 He said: »This means represents my blood of the covenant given for men.25 »Truly I say to you, I will take no more of the fruit of the vine till the day when I take it new in the kingdom of God.«26 After a song of praise to God they went to the Mount of Olives.27 Jesus told them: »You would all be turned away from me. It is written, I will put the keeper of the sheep to death, and the sheep will be put to flight.28 »After I am raised up, I will go before you to Galilee.«29 Peter declared to him: »Even though all shall leave you I will not.«30 Jesus said to Peter: »I tell you that before the rooster crows twice tonight, you will say three times that you do not know me.«31 Peter answered even more strongly: »I will never say that, even if I have to die with you!« All the other disciples said the same thing.32 They came to a place called Gethsemane. He said to his disciples: »Sit here while I pray.«33 He took Peter, James and John with him. He was very distressed and troubled.34 He said to them: »I am very sorrowful to the point of death. Stay here with me and watch.«35 He went forward a little ways and fell on the ground to pray. He prayed that if it were possible the hour might pass from him.36 He said: »Abba, Father, all things are possible to you. Take this cup from me. Even so not what I will, but what you will.«37 He returned to find them sleeping. He said to Peter, »Simon why do you sleep? Could you not watch for one hour?38 »To avoid temptation watch and pray. The spirit truly is willing but the flesh is weak.«39 Again he went away and prayed, and spoke the same words.40 He came and found them asleep again. They did not know what to say to him.41 He came a third time and said to them: »Sleep and take your rest. It is enough the hour has come. Look, the Son of man is betrayed into the hands of sinners!42 »Rise up and let us go. He that betrays me is near.«43 Suddenly, as he spoke, Judas one of the twelve arrived. A great crowd with swords and spears were with him. They were from the chief priests, scribes and elders.44 He who betrayed him gave them a sign. He told them the one I kiss is the one to capture and take away safely.45 When he arrived he went straight to him and said: »Master« and kissed him.46 They grabbed him and took him away.47 One of those who were near took out his sword and gave the servant of the high priest a blow, cutting off his ear.48 Jesus said: »Have you come out as against a thief with swords and sticks to take me?49 »I was with you every day in the Temple teaching and you did not take me. This is done so that the scriptures will be fulfilled.«50 They all left him, and fled.51 A young man followed him. He was wearing a linen cloth over his naked body. They tried to grab him.52 But they got a hold of the linen cloth and he fled naked.53 They led Jesus away to the high priest. The chief priests, elders and scribes came together with him.54 Peter followed him at a distance. He followed into the court of the high priest. He was sitting with the officers staying warm by the fire.55 Now the chief priests and the whole council looked for witness against Jesus to put him to death. They found none.56 Many gave false witness against him. But their witness was not in agreement.57 One person falsely witnessed against him by saying:58 »We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.«59 Even so their witness did not agree.60 The high priest stood in the middle of them, and said to Jesus: »Do you not answer? What is it these say against you?«61 But he kept quiet and said nothing. Again the high priest questioned him: »Are you the Christ, the son of the Holy One?«62 Jesus said: »I am and you will see the Son of man seated at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.«63 Violently parting his robes, the high priest said: »What need do we have for more witnesses?«64 We have heard his words against God. What is your opinion? They all said he should be put to death.65 Some spit on him and covering his face they gave him blows. Guess who hit you, they said. The leaders took him and beat him with their hands.66 Peter was still in the courtyard when one of the High Priests servant women came by.67 When she saw Peter warming himself, she looked at him and said: »You were with Jesus of Nazareth.«68 He denied it. »I do not know and I do not understand what you are talking about,« he answered. He went out into the passageway.69 The servant woman saw him there and told bystanders, »He is one of them!«70 Peter denied it again. Later the bystanders accused Peter again saying: »You cannot deny that you are one of them, because you, too, are from Galilee.«71 Then Peter said: »I swear I am telling the truth! May God punish me if I lie! I do not know the man you are talking about!«72 Then a rooster crowed. Peter remembered what Jesus said: »Before the rooster crows two times, you will deny me three times.« He broke down and cried.