1 Vieram ter com Jesus os fariseus e alguns escribas, chegados de Jerusalém.2 Tendo visto que alguns discípulos de Jesus comiam pão com mãos impuras, isto é, por lavar,3 (pois os fariseus e todos os judeus, observando a tradição dos anciãos,4 não comem sem lavar as mãos cuidadosamente; e quando voltam da rua, não comem sem se aspergir, e muitas outras coisas há que receberam e guardam, como a lavagem de copos, jarros e vasos de metal),5 perguntaram-lhe os fariseus e os escribas: Por que não seguem os teus discípulos a tradição dos anciãos, mas comem com mãos impuras?6 Respondeu ele: Hipócritas, bem profetizou de vós Isaías, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios, Mas o seu coração está longe de mim;7 Adoram-me, porém, em vão, Ensinando doutrinas que são preceitos de homens.8 Vós, deixando o mandamento de Deus, observais a tradição dos homens.9 Continuou: Sabeis muito bem rejeitar o mandamento de Deus, para manter a vossa tradição.10 Pois Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe, e: Quem maldisser a seu pai ou a sua mãe, seja morto;11 mas vós ensinais: Se um homem disser a seu pai ou a sua mãe: Aquilo que eu te poderia dar, é Corbã, isto é, uma oferenda a Deus;12 não mais lhe permitis fazer coisa alguma pelo pai ou pela mãe,13 invalidando a palavra de Deus pela tradição que vós mesmos transmitistes; e fazeis muitas outras coisas semelhantes.14 Chamando ele de novo a multidão, disse-lhe: Ouvi-me todos e entendei.15 Nada há fora do homem, que, nele entrando, possa contaminá-lo; pelo contrário as coisas que saem dele, são as que o contaminam.16 {Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.}17 Tendo deixado a multidão, entrou em casa, e pediam-lhe seus discípulos a explicação da parábola.18 Ele respondeu: Assim também vós não entendeis? Não compreendeis que tudo o que está fora do homem, entrando nele, não pode contaminá-lo,19 porque não entra no coração, mas no ventre, e é lançado no lugar escuso? Isto disse, purificando todos os alimentos.20 Continuou: O que sai do homem, isso é o que o contamina.21 Pois de dentro, do coração dos homens, é que procedem os maus desígnios, as fornicações, os furtos, os homicídios, os adultérios,22 as avarezas, as malícias, o dolo, a lascívia, a inveja, a blasfêmia, a soberba e a loucura:23 todas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o homem.24 Levantando-se, saiu dali para as fronteiras de Tiro. Entrando numa casa, quis que ninguém o soubesse, e não pôde ocultar-se.25 Uma mulher, porém, cuja filha estava possessa dum espírito imundo, ouvindo logo falar dele, foi e prostrou-se-lhe aos pés26 (a mulher era gentia, de origem siro-fenícia), e rogava-lhe que expelisse de sua filha o demônio.27 Ele lhe disse: Deixa primeiro que se fartem os filhos, porque não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos.28 Ela, porém, replicou: Assim é, Senhor; mas até os cachorrinhos debaixo da mesa comem as migalhas que as crianças deixam.29 Ele lhe disse: Por esta palavra, vai-te; o demônio já saiu de tua filha.30 Ela, voltando para sua casa, achou a menina deitada na cama, e que o demônio havia saído.31 De novo se retirou das fronteiras de Tiro, e foi por Sidom ao mar da Galiléia, atravessando o território de Decápolis.32 Trouxeram-lhe um surdo e gago e pediram-lhe que pusesse a mão sobre ele.33 Jesus, tirando-o da multidão, levou-o à parte, pôs os seus dedos nos ouvidos dele e, cuspindo, tocou-lhe a língua;34 depois erguendo os olhos ao céu, deu um suspiro e disse: Efrata, isto é, Abre-te.35 Abriram-se-lhe os ouvidos, e logo se lhe desfez a prisão da língua, e falava com clareza.36 Recomendou-lhes Jesus expressamente que a ninguém o contassem; mas quanto mais o recomendava, tanto mais eles o publicavam.37 Admiravam-se sobremaneira, dizendo: Ele tudo tem feito bem, faz até os surdos ouvir e os mudos falar.
1 The Pharisees and some of the scribes came from Jerusalem to gather around Jesus.2 They saw that some of his disciples ate their bread with unwashed defiled hands.3 For the Pharisees, and all the Jews, do not eat until they wash their hands. They practice the tradition of the elders.4 When they come from the marketplace they wash themselves before they eat. They follow many other rules. They wash their cups, and brass pots, and other vessels.5 The Pharisees and the scribes asked: »Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders. Instead they eat their bread with defiled hands?«6 He told them: »Isaiah prophesied about you hypocrites. It is written: This people honor me with their lips but their heart is far from me.7 They worship me in vain teaching as doctrines the commands of men.«8 Speaking to the Pharisees and scribes He said: »You abandon the commandment of God, and hold fast the tradition of men.9 »You totally reject the commandment of God that you may keep your tradition.10 »Moses said: Honor your father and your mother. He also said: He that speaks evil of father or mother must die.11 »But you say: If a man says to his father or his mother that which would benefit you is a gift to God,12 he no longer has to do anything for his father or mother.13 »You make the word of God invalid by your tradition.«14 He called the crowd again and said: »Listen and understand!15 »Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. That which comes from inside of a man can make him unclean.16 »If any man has ears to hear, let him hear.«17 When he entered the house away from the crowd his disciples asked him to explain.18 He replied: »Do you not understand? Do you not know that which goes into the man from the outside cannot defile him?19 »It is because it does not go into his heart, but into his stomach and is eliminated? All foods are clean.20 »That which comes out of the man defiles the man.21 »It is from the heart that evil thoughts come such as: fornications, thefts, murders, adulteries,22 coveting, wickedness, deceit, loose conduct, envy, slander, pride, and foolishness.23 »All these evil things come from within and defile the man.«24 Jesus went to the territory of Tyre and Sidon. He did not want anyone to know that he was staying in a house there. However it could not be kept a secret.25 A woman whose little daughter had an evil spirit heard about Jesus. She went to him and bowed down.26 The woman was a Greek Syrophoenician by race. She wanted him to drive out the demon out of her daughter.27 He said to her: »Let the children be fed first. It is not proper to take the childrens bread and cast it to the dogs.«28 She answered: »Yes Lord, even the dogs under the table eat from the childrens crumbs.«29 Then he replied: »Thanks to your answer you may leave for the demon has gone out of your daughter.«30 She went to her house and found the child on the bed with the demon gone.31 He left the borders of Tyre through Sidon, through the region of Decapolis to the Sea of Galilee.32 They brought a deaf man with an impediment in his speech to him and asked him to lay his hands on him.33 Jesus took him aside from the crowd privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.34 Looking up to heaven he sighed and said to him: »Ephphatha, that is, be opened.«35 His ears were opened. His tongue was freed and he spoke plainly.36 Jesus told them not to tell anyone. The more he told them not to talk the more they talked.37 They were beside themselves with amazement saying: He makes even the deaf hear and the dumb speak.