1 Quão formosos são os teus pés nas sandálias, ó filha de príncipe! Os contornos das tuas coxas são como colares, Obra das mãos dum artífice perito.

2 O teu umbigo é como uma taça redonda, A que não falta o vinho misturado; O teu ventre é como montão de trigo, Cercado de açucenas.

3 Os teus dois peitos são como duas crias Gêmeas duma veada.

4 O teu pescoço é como a torre de marfim; Os teus olhos são como as piscinas de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim. O teu nariz é como a torre do Líbano, Que olha para Damasco.

5 A tua cabeça é como o Carmelo, E os cabelos da tua cabeça como púrpura; O rei está preso nas tuas tranças.

6 Quão formoso és, ó amor, E quão aprazível em produzir delícias!

7 Essa tua estatura é semelhante a uma palmeira, E os teus seios cachos de uvas.

8 Eu disse: Subirei à palmeira, Pegarei dos seus ramos: Sejam os teus seios como cachos de vide, E o cheiro do teu fôlego como de maçãs;

9 E a tua boca como o melhor vinho, Que escoa suavemente para o meu amado, E faz que se movam os lábios dos que dormem.

10 Eu sou do meu amado, E é para mim que tende o seu desejo.

11 Vem, amado meu, saiamos ao campo; Moremos nas vilas.

12 Levantemo-nos cedo para ir às vinhas, Vejamos se a vide já lançou olhos e se estão abertas as suas flores, E se as romãs já estão em flor: Ali te darei o meu amor.

13 As mandrágoras exalam o seu perfume, E junto às nossas portas há toda a sorte de frutos preciosos, novos e velhos, Que eu guardei para ti, ó meu amado.

1 How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter!

Your rounded thighs are like jewels,

the work of the hands of a skillful workman.

2 Your body is like a round goblet,

no mixed wine is wanting.

Your waist is like a heap of wheat,

set about with lilies.

3 Your two breasts are like two fawns,

that are twins of a roe.

4 Your neck is like an ivory tower.

Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim.

Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.

5 Your head on you is like Carmel.

The hair of your head like purple.

The king is held captive in its tresses.

6 How beautiful and how pleasant you are,

love, for delights!

7 This, your stature, is like a palm tree,

your breasts like its fruit.

8 I said, "I will climb up into the palm tree.

I will take hold of its fruit."

Let your breasts be like clusters of the vine,

the smell of your breath like apples.

9 Your mouth is like the best wine,

that goes down smoothly for my beloved,

gliding through the lips of those who are asleep.

Beloved

10 I am my beloved’s.

His desire is toward me.

11 Come, my beloved! Let’s go out into the field.

Let’s lodge in the villages.

12 Let’s go early up to the vineyards.

Let’s see whether the vine has budded,

its blossom is open,

and the pomegranates are in flower.

There I will give you my love.

13 The mandrakes produce fragrance.

At our doors are all kinds of precious fruits, new and old,

which I have stored up for you, my beloved.