Pular para o conteúdo
Publicidade

Números 4

NVI

Οι υποχρεώσεις των Λευιτών

1 Ο Κύριος είπε στο Μωυσή και στον Ααρών: 2 «Κάνε έναν κατάλογο κατά υπο-συγγένειες και οικογένειες όλων των Κααθιτών Λευιτών 3 από τριάντα ως πενήντα χρόνων, όσοι είναι κατάλληλοι να προσφέρουν υπηρεσία στη σκηνή του Μαρτυρίου. 4 Οι υπηρεσίες των Κααθιτών αφορούν τα άγια των αγίων.

5 »Όταν θα πρόκειται να ξεκινήσει το στρατόπεδο, ο Ααρών και οι γιοι του θα έρχονται και θα ξεκρεμούν το καταπέτασμα και θα σκεπάζουν μαυτό την κιβωτό της διαθήκης. 6 Θα βάζουν πάνω της ένα κάλυμμα από τομάρι κι από πάνω θα απλώνουν άλλο σκέπασμα από γαλάζιο ύφασμα. Έπειτα θα περνούν τις δοκούς της κιβωτού.

7 »Πάνω στην τράπεζα της προθέσεως των άρτων θα απλώνουν ένα γαλάζιο ύφασμα και θα βάζουν από πάνω τις γαβάθες, τις λεκάνες, τους δίσκους της θυσίας και τις κανάτες για τις σπονδές. Πάνω στην τράπεζα θα υπάρχουν πάντα άρτοι. 8 Πάνω σόλα αυτά θα απλώνουν ένα κατακόκκινο ύφασμα, θα το περιτυλίξουν με ένα κάλυμμα από τομάρι και θα περνούν τις δοκούς της τράπεζας.

9 »Θα παίρνουν ένα γαλάζιο ύφασμα και θα σκεπάζουν την επτάφωτη λυχνία, τα λυχνάρια της, τις λαβίδες, τις σταχτοθήκες και τα δοχεία με το λάδι, που είναι απαραίτητα για τη λειτουργία της. 10 Θα τη σκεπάζουν, αυτήν και τα εξαρτήματά της, με κάλυμμα από τομάρι και θα τη βάζουν πάνω στο φορείο της.

11 »Πάνω στο χρυσό θυσιαστήριο θα απλώνουν ένα γαλάζιο ύφασμα κι από πάνω ένα κάλυμμα από τομάρι· έπειτα θα περνούν τις δοκούς του. 12 Θα παίρνουν όλα τα σκεύη που χρησιμεύουν για την λατρεία μέσα στο αγιαστήριο, θα τα βάζουν μέσα σε γαλάζιο ύφασμα και θα τα σκεπάζουν με κάλυμμα από τομάρι· έπειτα θα τα βάζουν πάνω σε φορείο. 13 Θα καθαρίζουν το θυσιαστήριο από τη στάχτη και θα απλώνουν πάνω του ένα ύφασμα ολοκόκκινο. 14 Θα βάζουν πάνω του όλα τα σκεύη που προορίζονται για τη λειτουργία του, δηλαδή τις σχάρες, τα πιρούνια, τα φτυάρια και τις λεκάνες, και θα απλώνουν πάνω τους ένα κάλυμμα από τομάρι. Έπειτα θα περνούν τις δοκούς του θυσιαστηρίου. 15 Όταν ο Ααρών και οι γιοι του θα έχουν τελειώσει με το σκέπασμα του αγιαστηρίου και των σκευών του, την ώρα που το στρατόπεδο ξεκινάει, θα έρχονται οι Κααθίτες να σηκώσουν τα άγια σκεύη· δεν θα τα αγγίζουν όμως καθόλου, γιατί θα πεθάνουν. Η υπηρεσία που ανατέθηκε στους απόγονους του Καάθ, σχετικά με τη σκηνή του Μαρτυρίου, ήταν να μεταφέρουν τα άγια σκεύη.

16 »Ο Ελεάζαρ, γιος του ιερέα Ααρών, θα επιβλέπει τη σκηνή και τα σκεύη του αγιαστηρίου· θα φροντίζει για το λάδι της λυχνίας, για το εύοσμο θυμίαμα, για τις αναίμακτες θυσίες και για το λάδι του χρίσματος».

17 Ο Κύριος είπε στο Μωυσή και στον Ααρών: 18 «Μην αφήσετε να χαθεί μέσα από τους Λευίτες η συγγένεια των Κααθιτών, 19 καθώς θα πλησιάζουν τα άγια των αγίων. Για να μη συμβεί κάτι τέτοιο, ο Ααρών και οι γιοι του θα έρχονται και θα ορίζουν στον καθένα τους την υπηρεσία του και ποιο αντικείμενο θα μεταφέρει. 20 Αλλά οι Κααθίτες δε θα μπούν ούτε για μια στιγμή να δουν τα άγια όταν σκεπάζονται, γιατί αλλιώς θα πεθάνουν».

Τα καθήκοντα των Γηρσωνιτών και των Μεραριτών

21 Ο Κύριος είπε στο Μωυσή: 22 «Απογράψτε επίσης τους Γηρσωνίτες κατά υπο-συγγένειες και οικογένειες 23 από τριάντα έως πενήντα χρόνων, όλους όσοι είναι κατάλληλοι να προσφέρουν υπηρεσία στη σκηνή του Μαρτυρίου. 24 Αυτές είναι οι υπηρεσίες για τις οποίες θα είναι υπεύθυνοι: 25 Θα μεταφέρουν τη σκηνή του Μαρτυρίου και τα παραπετάσματά της, το εσωτερικό κάλυμμά της και το κάλυμμα από τομάρι, που τοποθετείται από πάνω, καθώς και το παραπέτασμα της εισόδου της· 26 τα παραπετάσματα της αυλής γύρω από τη σκηνή και το θυσιαστήριο· το παραπέτασμα της εισόδου της αυλής, τα σχοινιά τους και όλα τα σχετικά εργαλεία. Θα κάνουν όλη την εργασία που απαιτείται γιαυτά. 27 Στις υπηρεσίες τους οι Γηρσωνίτες θακολουθούν τις εντολές του Ααρών και των γιων του για όλα όσα θα μεταφέρουν και για τις εργασίες που θα πρέπει να κάνουν. Θα τους καθορίζετε όλα όσα πρέπει να μεταφέρουν. 28 Αυτά είναι τα λειτουργήματα της συγγένειας των Γηρσωνιτών στη σκηνή του Μαρτυρίου. Αυτή είναι η εργασία τους που θα γίνεται με την καθοδήγηση του Ιθάμαρ, γιου του ιερέα Ααρών.

29 »Να απογράψεις και τους απογόνους του Μεραρί, κατά υπο-συγγένειες και οικογένειες, 30 από τριάντα ως πενήντα ετών, όσοι είναι κατάλληλοι να προσφέρουν υπηρεσία στη σκηνή του Μαρτυρίου. 31 Θα τους ανατεθεί η φροντίδα να μεταφέρουν τις σανίδες της σκηνής του Μαρτυρίου, τις δοκούς της, τους στύλους της, και τις βάσεις της· 32 τους στύλους, τις βάσεις τους, τους πασσάλους και τα σχοινιά της αυλής γύρω από τη σκηνή, μαζί με τα εξαρτήματά τους και όλα τα σχετικά εργαλεία. Θα καταγράψετε με το όνομά τους όλα τα σκεύη για τα οποία καθένας τους θα είναι υπεύθυνος να μεταφέρει. 33 Αυτές είναι οι υπηρεσίες της συγγένειας των Μεραριτών, στη σκηνή του Μαρτυρίου, και θα τις εκτελούν με την καθοδήγηση του Ιθάμαρ, γιου του ιερέα Ααρών».

Η απαρίθμηση των ικανών Λευιτών

34-48 Σύμφωνα λοιπόν με τη διαταγή του Κυρίου, ο Μωυσής, ο Ααρών και οι αρχηγοί της κοινότητας απέγραψαν τις τρεις λευιτικές συγγένειες, δηλαδή τους απογόνους του Καάθ, του Γηρσών και του Μεραρί. Η απογραφή έγινε κατά υπο-συγγένειες και οικογένειες· καταγράφηκαν όλοι οι άντρες από τριάντα ως πενήντα ετών, όσοι ήταν κατάλληλοι να προσφέρουν υπηρεσία στη σκηνή του Μαρτυρίου: Οι απόγονοι του Καάθ ήταν δύο χιλιάδες εφτακόσιοι πενήντα, του Γηρσών δύο χιλιάδες εξακόσιοι τριάντα και του Μεραρί τρεις χιλιάδες διακόσιοι, σύνολο οχτώ χιλιάδες πεντακόσιοι ογδόντα άντρες. 49 Η απογραφή αυτή έγινε ύστερα από διαταγή του Κυρίου, που δόθηκε με το Μωυσή, και με διαταγή του Κυρίου υποδεικνυόταν στον καθένα η υπηρεσία που έπρεπε να προσφέρει ή το φορτίο που έπρεπε να σηκώνει.

Os coatitas e as suas responsabilidades

1 O Senhor disse a Moisés e a Arão:

2 Façam um recenseamento dos coatitas na tribo de Levi, pelos seus clãs e famílias; 3 contem todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, a fim de que façam o trabalho da tenda do encontro.

4 O serviço dos coatitas na tenda do encontro será o cuidado das coisas santíssimas. 5 Quando o acampamento tiver que mudar, Arão e os seus filhos entrarão e descerão o véu protetor e com ele cobrirão a arca do testemunho.4.5 Isto é, das tábuas da aliança.6 Depois, a cobrirão com couro fino,4.6 Possivelmente peles de animais marinhos; também nos versículos 8, 10-12, 14 e 25. estenderão um pano inteiramente azul sobre ela e colocarão as varas no lugar.

7 Sobre a mesa da Presença, eles estenderão um pano azul e colocarão os pratos, os recipientes para incenso, as tigelas e os jarros para as ofertas derramadas e os pães da Presença, que devem estar sempre sobre ela. 8 Sobre tudo isso, estenderão um pano escarlate e o cobrirão com couro fino. Depois, colocarão as varas no lugar.

9 Pegarão um pano azul e cobrirão o candelabro para a iluminação e as suas lâmpadas, as suas tenazes, os seus incensários e todos os jarros para o seu suprimento de azeite. 10 Em seguida, o embrulharão com todos os seus utensílios em uma cobertura de couro fino e o colocarão em um suporte para carregar.

11 Sobre o altar de ouro, estenderão um pano azul, o cobrirão com couro fino e colocarão as suas varas no lugar.

12 Apanharão todos os utensílios usados na ministração no santuário; depois, os embrulharão em um pano azul e os cobrirão com couro fino; a seguir, os colocarão em um suporte para carregar.

13 Tirarão a cinza do altar de bronze e estenderão sobre ele um pano de cor púrpura. 14 Colocarão sobre ele todos os utensílios usados na ministração no altar: os braseiros, os garfos de carne, as pás e as bacias da aspersão. Sobre ele, estenderão uma cobertura de couro fino e colocarão as varas no lugar.

15 Quando Arão e os seus filhos terminarem de cobrir os utensílios sagrados e todos os artigos sagrados e o acampamento estiver pronto para partir, os coatitas virão carregá-los, mas não tocarão nas coisas sagradas; se o fizerem, morrerão. São esses os utensílios da tenda do encontro que os coatitas carregarão.

16 Eleazar, filho do sacerdote Arão, ficará encarregado do azeite para a iluminação, do incenso aromático, da oferta regular de cereal e do óleo da unção. Ficará encarregado de todo o tabernáculo e de tudo o que nele, isto é, os seus utensílios e os seus artigos sagrados.

17 O Senhor disse a Moisés e a Arão:

18 Não permitam que a tribo dos coatitas seja eliminada do meio dos levitas. 19 Para que continuem vivos e não morram quando se aproximarem das coisas santíssimas, Arão e os seus filhos entrarão no santuário e designarão a cada homem o seu serviço e o que deverá carregar. 20 Os coatitas não entrarão para ver as coisas sagradas, nem por um breve momento, para que não morram.

Os gersonitas e as suas responsabilidades

21 O Senhor disse a Moisés:

22 Faça também um recenseamento dos gersonitas, conforme os seus clãs e famílias; 23 conte todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, para que façam o serviço da tenda do encontro.

24 Este é o serviço dos clãs gersonitas, o que devem fazer e carregar: 25 eles levarão as cortinas internas do tabernáculo, a tenda do encontro, a sua cobertura, a cobertura externa de couro fino e as cortinas da entrada da tenda do encontro. 26 Farão tudo o que for necessário com aquelas coisas e com as cortinas externas do pátio que rodeia o tabernáculo e o altar, com a cortina da entrada, as cordas e todos os utensílios usados no seu serviço. 27 Todo o serviço deles, tudo o que devem fazer e carregar, estará sob a direção de Arão e dos seus filhos. Designe como responsabilidade deles tudo o que tiverem que carregar. 28 Este é o serviço dos clãs gersonitas na tenda do encontro. As responsabilidades deles estarão sob a supervisão de Itamar, filho do sacerdote Arão.

Os meraritas e as suas responsabilidades

29 Conte os meraritas conforme os seus clãs e famílias, 30 todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, para que façam o serviço da tenda do encontro. 31 De todo o serviço deles na tenda do encontro, deverão carregar as armações do tabernáculo, os seus travessões, as suas colunas e as suas bases, 32 bem como as colunas do pátio que rodeiam a tenda, com as suas bases, as suas estacas e as suas cordas; todos os seus utensílios e tudo o que está relacionado com o seu serviço. Designe a cada um aquilo que terá responsabilidade de levar. 33 Este é o serviço dos clãs meraritas. Todo o serviço deles na tenda do encontro estará sob a supervisão de Itamar, filho do sacerdote Arão.

O recenseamento dos levitas

34 Moisés, Arão e os líderes da comunidade contaram os coatitas, conforme os seus clãs e famílias,

35 todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, para que fizessem o serviço da tenda do encontro. 36 Foram contados, conforme os seus clãs, dois mil setecentos e cinquenta homens. 37 Este foi o total de recenseados dos clãs coatitas que serviam na tenda do encontro. Moisés e Arão os contaram de acordo com a ordem do Senhor, anunciada por Moisés.

38 Os gersonitas foram contados conforme os seus clãs e famílias,

39 todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, para fazer o serviço da tenda do encontro. 40 Foram contados conforme os seus clãs e famílias dois mil seiscentos e trinta. 41 Este foi o total de recenseados dos clãs gersonitas que serviam na tenda do encontro. Moisés e Arão os contaram de acordo com a ordem do Senhor.

42 Os meraritas foram contados conforme os seus clãs e famílias,

43 todos os homens entre trinta e cinquenta anos, aptos para servir, a fim de fazer o serviço da tenda do encontro. 44 Foram contados conforme os seus clãs três mil e duzentos. 45 Este foi o total de recenseados dos clãs meraritas que serviam na tenda do encontro. Moisés e Arão os contaram de acordo com a ordem do Senhor anunciada por Moisés.

46 Moisés, Arão e os líderes de Israel contaram todos os levitas conforme os seus clãs e famílias; 47 todos os homens entre trinta e cinquenta anos de idade que vieram para servir e carregar a tenda do encontro 48 somavam oito mil quinhentos e oitenta. 49 Conforme a ordem do Senhor anunciada por Moisés, a cada um foi designado o seu serviço e o que deveria carregar.

Assim, foram todos contados, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.

Veja também