Ο νόμος για την προσφορά θυσιών
1,2 Ο Κύριος έδωσε στο Μωυσή τις ακόλουθες εντολές για τους Ισραηλίτες: Όταν θα μπείτε στη χώρα που θα σας δώσω να κατοικήσετε, 3 θα προσφέρετε στον Κύριο θυσίες. Δυνατόν να προσφέρετε από τα βόδια σας ή τα πρόβατά σας θυσία που γίνεται με φωτιά, είτε αυτή είναι ολοκαύτωμα είτε θυσία για εκπλήρωση τάματος είτε εκούσια προσφορά, είτε θυσία με την ευκαιρία κάποιας γιορτής σας –η ευωδιά αυτών των θυσιών ευχαριστεί τον Κύριο.
4 Σ’ αυτές τις περιπτώσεις, εκείνος που θα προσφέρει αναίμακτη θυσία στον Κύριο, θα προσφέρει ένα δέκατο του εφά ψιλό αλεύρι ανακατωμένο με ένα τέταρτο του χιν λάδι. 5 Και μαζί με το ολοκαύτωμα ή τη θυσία θα προσφέρει σπονδή, ένα τέταρτο του χιν κρασί για κάθε αρνί. 6 Μαζί με κάθε κριάρι θα προσφέρονται ως αναίμακτη προσφορά δύο δέκατα του εφά ψιλό αλεύρι, ανακατωμένο με ένα τρίτο του χιν λάδι, 7 και θα γίνεται σπονδή με ένα τρίτο του χιν κρασί. Αυτές τις θυσίες να τις προσφέρετε ως ευχάριστη μυρωδιά για τον Κύριο. 8 Όταν προσφέρετε ένα μοσχάρι ως θυσία ολοκαυτώματος ή για εκπλήρωση τάματος ή ως θυσία κοινωνίας στον Κύριο, 9 τότε, εκτός από το μοσχάρι, θα προσφέρετε ως αναίμακτη θυσία τρία δέκατα του εφά ψιλό αλεύρι ανακατωμένο με μισό χιν λάδι, 10 και να κάνετε σπονδή με μισό χιν κρασί. Αυτή είναι θυσία που γίνεται με φωτιά και η ευωδιά της ευχαριστεί τον Κύριο. 11 Αυτά θα προσφέρετε μαζί με κάθε βόδι, κάθε κριάρι, κάθε πρόβατο ή κατσίκι. 12 Όσα ζώα κι αν θυσιάζετε μαζί, θα φέρνετε τις ίδιες αναλογίες προσφορών για το κάθε ζώο.
13,14 Αυτά θα εφαρμόζονται από τους Ισραηλίτες αλλά κι από τους ξένους που μένουν μαζί σας σε όλες σας τις γενιές, όταν προσφέρουν θυσίες που γίνονται με φωτιά και η ευωδιά τους ευχαριστεί τον Κύριο. 15 Ο ίδιος νόμος θα ισχύει για πάντα στο μέλλον για όλη τη σύναξη, τόσο για σας όσο και για τους ξένους, που είναι μαζί σας. Όπως είστε εσείς, έτσι θα είναι και οι ξένοι απέναντι στον Κύριο. 16 Ένας νόμος και μία εντολή θα ισχύει για σας και για τους ξένους, που μένουν μαζί σας.
Το πρώτο καρβέλι προσφορά στον Κύριο
17,18 Ο Κύριος είπε στο Μωυσή να δώσει στους Ισραηλίτες τις ακόλουθες οδηγίες:
Όταν θα μπείτε στη χώρα που θα σας οδηγήσω, 19 και θ’ αρχίσετε να τρώτε το ψωμί της, θα ξεχωρίζετε ένα μέρος για να το προσφέρετε στον Κύριο. 20 Όταν ζυμώνετε ψωμί, το πρώτο καρβέλι που θα ζυμωθεί με το πρώτο αλεύρι της νέας σοδειάς θα το προσφέρετε στον Κύριο ως απαρχή. Θα το προσφέρετε όπως τις απαρχές από το αλώνι σας. 21 Θα ξεχωρίζετε για τον Κύριο ως απαρχή ένα μέρος από το ψωμί που θα ζυμώνετε· κι αυτό θα ισχύει για όλες τις επόμενες γενιές σας.
Η εξιλέωση των εξ αμελείας παραβάσεων
22,23 Μπορεί όμως κάποτε να αμαρτήσετε και να παραβείτε άθελά σας κάποια από όλες αυτές τις εντολές που εγώ ο Κύριος έδωσα στο Μωυσή για σάς και τους απογόνους σας. 24 Αν η παράβαση έγινε χωρίς να το γνωρίζει η κοινότητα, τότε ολόκληρη η κοινότητα θα προσφέρει ένα μοσχάρι ως ολοκαύτωμα, που η ευωδιά του ευχαριστεί τον Κύριο· θα φέρουν μαζί και την αναίμακτη προσφορά και τη σπονδή, σύμφωνα με την εντολή και έναν ακόμη τράγο ως θυσία εξιλέωσης. 25 Ο ιερέας θα κάνει την τελετουργία της εξιλέωσης για ολόκληρη την ισραηλιτική κοινότητα κι αυτοί θα συγχωρηθούν. Πρόκειται για αμαρτία που έγινε άθελά σας, και φέρατε στον Κύριο το δώρο σας, θυσία εξιλέωσης που γίνεται με φωτιά. 26 Έτσι θα συγχωρηθεί ολόκληρη η ισραηλιτική κοινότητα μαζί και οι ξένοι που μένουν προσωρινά ανάμεσά σας, γιατί αυτή η αθέλητη αμαρτία βαραίνει όλο το λαό.
27 Αν όμως αμαρτήσει ένας μεμονωμένα χωρίς να το θέλει, τότε θα προσφέρει ένα κατσίκι ενός χρόνου ως θυσία εξιλέωσης. 28 Ο ιερέας θα κάνει γι’ αυτόν την τελετή για τη συγχώρηση της ακούσιας αμαρτίας, και η αμαρτία θα του συγχωρηθεί. 29 Τόσο για τους Ισραηλίτες όσο και για τους ξένους που ζουν ανάμεσά τους, ένας νόμος θα ισχύει για κείνον που αμαρτάνει χωρίς τη θέλησή του.
30 Αν όμως κάποιος αμαρτήσει θεληματικά, είτε είναι Ισραηλίτης είτε ξένος, αυτός προσβάλλει τον Κύριο και πρέπει να αποκοπεί από το λαό του. 31 Περιφρόνησε το λόγο του Κυρίου και παρέβηκε την εντολή του. Εξάπαντος θα αποκοπεί και θα είναι ο ίδιος υπεύθυνος για την αποκοπή του.
Η παραβίαση του Σαββάτου
32 Ενώ οι Ισραηλίτες ήταν στην έρημο, βρήκαν κάποιον που μάζευε ξύλα μέρα Σάββατο. 33 Εκείνοι που τον είδαν τον έφεραν στο Μωυσή και στον Ααρών μπροστά σ’ όλη την κοινότητα. 34 Τον φυλάκισαν όμως, γιατί δεν ήξεραν τι έπρεπε να του κάνουν.
35 Τότε είπε ο Κύριος στο Μωυσή: «Ο άνθρωπος αυτός πρέπει εξάπαντος να πεθάνει· να τον λιθοβολήσει όλη η κοινότητα έξω από το στρατόπεδο». 36 Έτσι όλη η κοινότητα τον έβγαλε έξω από το στρατόπεδο και τον εκτέλεσε με λιθοβολισμό, όπως είχε διατάξει ο Κύριος το Μωυσή.
Κρόσσια στα ενδύματα
37 Ο Κύριος έδωσε εντολή στο Μωυσή 38 να πει στους Ισραηλίτες: «Θα φτιάξετε κρόσσια στις άκρες των ρούχων σας και πάνω από το κάθε κρόσσι θα δέσετε ένα γαλάζιο κορδόνι. 39,40 Θα ’χετε αυτά τα κρόσσια για να τα βλέπετε και να θυμόσαστε όλες τις εντολές μου και να τις εκτελείτε. Έτσι δεν θα παρασύρεστε από τις επιθυμίες της καρδιάς και των ματιών σας, και θα είστε άγιοι για το Θεό σας. 41 Εγώ είμαι ο Κύριος, ο Θεός σας, που σας έβγαλα από την Αίγυπτο, για να είμαι Θεός σας. Ναι, εγώ είμαι ο Κύριος, ο Θεός σας».
Ofertas suplementares
1 O Senhor disse a Moisés:
2 — Diga o seguinte aos israelitas: "Quando entrarem na terra que dou a vocês para que nela habitem 3 e apresentarem ao Senhor uma oferta preparada no fogo — de gado bovino, ovino ou caprino — como aroma agradável ao Senhor, seja holocausto,15.3 Isto é, sacrifício totalmente queimado; também nos versículos 5, 8 e 24. seja sacrifício, para cumprir um voto especial, ou como oferta voluntária, ou como oferta relativa a uma festa fixa, 4 aquele que trouxer a sua oferta apresentará também ao Senhor uma oferta de cereal de um décimo de efa15.4 Isto é, cerca de 1,6 quilograma. da melhor farinha amassada com um quarto de him15.4 Isto é, cerca de 1 litro. de azeite. 5 Para cada cordeiro do holocausto ou do sacrifício, prepare um quarto de him de vinho como oferta derramada.
6 "Para um carneiro, prepare uma oferta de cereal de dois décimos de efa15.6 Isto é, cerca de 3,2 quilogramas. da melhor farinha amassada com um terço de him15.6 Isto é, cerca de 1,3 litro. de azeite, 7 e um terço de him de vinho como oferta derramada. Apresente-a como aroma agradável ao Senhor.
8 "Quando algum de vocês preparar um novilho para holocausto ou para sacrifício, a fim de cumprir um voto especial ou como oferta de comunhão ao Senhor, 9 traga com o novilho uma oferta de cereal de três décimos de efa15.9 Isto é, cerca de 5 quilogramas. da melhor farinha amassada com meio him15.9 Isto é, cerca de 1,9 litro. de azeite. 10 Traga também meio him de vinho para a oferta derramada. Será uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor. 11 Cada novilho, ou carneiro, ou cordeiro, ou cabrito deverá ser preparado dessa maneira. 12 Façam isso para cada animal, para tantos quantos vocês prepararem.
13 "Todo aquele que for nativo deverá proceder dessa maneira quando trouxer uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor. 14 Por gerações, se um estrangeiro residente ou qualquer um que viva entre vocês apresentar uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor, deverá fazer o mesmo. 15 A assembleia deverá ter os mesmos estatutos, que valerão tanto para vocês como para o estrangeiro que vive entre vocês; este é um estatuto perpétuo pelas suas gerações. Vocês e os estrangeiros serão iguais diante do Senhor. 16 A mesma lei e a mesma ordenança se aplicarão tanto a vocês como ao estrangeiro residente".
17 O Senhor disse a Moisés:
18 — Diga aos israelitas: "Quando vocês entrarem na terra para onde os levo 19 e comerem do fruto da terra, ofereçam uma contribuição ao Senhor. 20 Apresentem uma rosca feita das primícias da farinha de vocês. Apresentem-na como contribuição da sua eira. 21 Ao longo das suas gerações, vocês oferecerão ao Senhor uma oferta das primícias da farinha.
Ofertas pelos pecados involuntários
22 "Se vocês, porém, pecarem sem intenção e deixarem de cumprir todos esses mandamentos que o Senhor anunciou a Moisés — 23 tudo o que o Senhor ordenou a vocês por meio de Moisés, desde o dia em que o ordenou e para todas as suas gerações — 24 e, se isso for feito sem intenção e sem a comunidade perceber, toda a comunidade deverá oferecer um novilho para o holocausto de aroma agradável ao Senhor. Com o holocausto, apresentarão a oferta de cereal e a oferta derramada, conforme as ordenanças, e um bode como oferta pelo pecado. 25 O sacerdote fará expiação por toda a comunidade de Israel, e eles serão perdoados, porque o seu pecado não foi intencional e eles trouxeram ao Senhor uma oferta preparada no fogo e uma oferta pelo pecado. 26 Toda a comunidade de Israel e os estrangeiros residentes entre eles serão perdoados, porque todo o povo esteve envolvido em um pecado involuntário.
27 "Se, contudo, apenas uma pessoa pecar sem intenção, ela deverá trazer uma cabra de um ano como oferta pelo pecado. 28 O sacerdote fará expiação pela pessoa que cometer um erro ao pecar sem intenção diante do Senhor, e ela será perdoada. 29 A mesma lei se aplicará a todo aquele que pecar sem intenção, seja ele israelita de nascimento, seja estrangeiro residente.
30 "Todo aquele, porém, que pecar deliberadamente, seja nativo, seja estrangeiro residente, insulta o Senhor e será eliminado do meio do seu povo. 31 Por ter desprezado a palavra do Senhor e quebrado os seus mandamentos, deverá ser eliminado; a sua culpa estará sobre ele".
O castigo pela transgressão do sábado
32 Certo dia, quando os israelitas estavam no deserto, encontraram um homem recolhendo lenha no dia de sábado. 33 Aqueles que o encontraram recolhendo lenha levaram-no a Moisés, a Arão e a toda a comunidade, 34 que o prenderam, porque não sabiam o que deveria ser feito com ele. 35 Então, o Senhor disse a Moisés:
— O homem deverá ser executado. Toda a comunidade o apedrejará fora do acampamento.
36 Assim, toda a comunidade o levou para fora do acampamento e o apedrejou até a morte, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
As franjas das roupas
37 O Senhor disse a Moisés:
38 — Diga o seguinte aos israelitas: "Façam franjas nas extremidades das suas roupas e ponham um cordão azul em cada uma delas; façam isso por todas as suas gerações. 39 Quando virem essas franjas, vocês se lembrarão de que devem obedecer a todos os mandamentos do Senhor e de que não devem se prostituir nem seguir a cobiça do seu coração nem dos seus olhos. 40 Assim, vocês se lembrarão de obedecer a todos os meus mandamentos e para o seu Deus vocês serão um povo consagrado. 41 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que os trouxe do Egito para ser o Deus de vocês. Eu sou o Senhor, o seu Deus".