Publicidade

Hebreus 7

1 Este Melquisedec, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que saiu ao encontro de Abraão quando este regressava da derrota dos reis e o abençoou,2 ao qual Abraão ofereceu o dízimo de todos os seus despojos, é, conforme seu nome indica, primeiramente "rei de justiça" e, depois, rei de Salém, isto é, "rei de paz".3 Sem pai, sem mãe, sem genealogia, a sua vida não tem começo nem fim; comparável sob todos os pontos ao Filho de Deus, permanece sacerdote para sempre.4 Considerai, pois, quão grande é aquele a quem até o patriarca Abraão deu o dízimo dos seus mais ricos espólios.5 Os filhos de Levi, revestidos do sacerdócio, na qualidade de filhos de Abraão, têm por missão receber o dízimo legal do povo, isto é, de seus irmãos.6 Naquele caso, porém, foi um estrangeiro que recebeu os dízimos de Abraão e abençoou o detentor das promessas.7 Ora, é indiscutível: é o inferior que recebe a. bênção do que é superior.8 De mais, aqui, os levitas que recebem os dízimos são homens mortais; lá, porém, se trata de alguém do qual é atestado que vive.9 Por fim, por assim dizer, também Levi, que recebe os dízimos, pagou-os na pessoa de Abraão,10 pois ele já estava em germe no íntimo deste, quando aconteceu o encontro com Melquisedec.11 Se a perfeição tivesse sido realizada pelo sacerdócio levítico {porque é sobre este que se funda a legislação dada ao povo}, que necessidade havia ainda de que surgisse outro sacerdote segundo a ordem de Melquisedec, e não segundo a ordem de Aarão?12 Pois, transferido o sacerdócio, forçoso é que se faça também a mudança da lei.13 De fato, aquele ao qual se aplicam estas palavras é de outra tribo, da qual ninguém foi encarregado do serviço do altar.14 E é notório que nosso Senhor nasceu da tribo de Judá, tribo à qual Moisés nada encarregou ao falar do sacerdócio.15 Isto se torna ainda mais evidente se se tem em conta que este outro sacerdote, que surge à semelhança de Melquisedec,16 foi constituído não por prescrição de uma lei humana, mas pela sua imortalidade.17 Porque está escrito: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec.18 Com isso, está abolida a antiga legislação, por causa de sua ineficácia e inutilidade.19 Pois a lei nada levou à perfeição. Apenas foi portadora de uma esperança melhor que nos leva a Deus.20 E isso não foi feito sem juramento. Os outros sacerdotes foram instituídos sem juramento.21 Para ele, ao contrário, interveio o juramento daquele que disse: Jurou o Senhor e não se arrependerá: tu és sacerdote eternamente.22 E esta aliança da qual Jesus é o Senhor, é-lhe muito superior.23 Além disso, os primeiros sacerdotes deviam suceder-se em grande número, porquanto a morte não permitia que permanecessem sempre.24 Este, porque vive para sempre, possui um sacerdócio eterno.25 É por isso que lhe é possível levar a termo a salvação daqueles que por ele vão a Deus, porque vive sempre para interceder em seu favor.26 Tal é, com efeito, o Pontífice que nos convinha: santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores e elevado além dos céus,27 que não tem necessidade, como os outros sumos sacerdotes, de oferecer todos os dias sacrifícios, primeiro pelos pecados próprios, depois pelos do povo; pois isto o fez de uma só vez para sempre, oferecendo-se a si mesmo.28 Enquanto a lei elevava ao sacerdócio homens sujeitos às fraquezas, o juramento, que sucedeu à lei, constitui o Filho, que é eternamente perfeito.

1 For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,2 to whom Abraham also gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is King of peace;3 without father, without mother, without lineage, having neither beginning of days, nor end of life, but made like unto the Son of God; abides a priest continually.4 Now consider how great this one [was], unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.5 And verily those that are of the sons of Levi, who receive the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they also have come out of the loins of Abraham;6 but he whose descent is not counted in those took tithes from Abraham and blessed him that had the promises.7 And without any contradiction the less is blessed of the better.8 In the same manner, here men that die take tithes; but there he [received them], of whom it is witnessed that he lives.9 And as I may so say, Levi also, who received tithes, paid tithes in Abraham.10 For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.11 If therefore perfection were by the Levitical priesthood (for under it the people received the law), what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec and not be called after the order of Aaron?12 For the priesthood being transposed, there is made of necessity a translation also of the law.13 For he of whom these things are spoken pertains to another tribe, of which no one presided [at] the altar.14 For [it is] manifest that our Lord sprang out of Juda, of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.15 And it is yet far more manifest: if there arises another priest who is like unto Melchisedec,16 who is not made according to the law of a carnal commandment, but by the virtue of an indissoluble life;17 for the testimony is of this manner, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec.18 For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness of it;19 for the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope [did], by which we draw near unto God.20 And [even more], inasmuch as it [is] not without an oath21 (for the others indeed without an oath were made priests, but this one with an oath by him that said unto him, The Lord swore and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec);22 by so much better testament is Jesus made surety.23 And the others, truly, were many priests because they were not able to continue by reason of death:24 but this [man], because he continues forever, has the intransmissible priesthood.25 Therefore he is able also to save to the uttermost those that come unto God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.26 For it was expedient that we have such a high priest, [who is] holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens,27 who needs not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins and then for the people's; for this he did once, when he offered up himself.28 For the law makes men high priests who have weakness; but the word of the oath, which was after the law, has made perfect [a] Son forever.:

Veja também

Publicidade
Hebreus
Ver todos os capítulos de Hebreus
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green