1 Ouvi a palavra do Senhor, filhos de Israel! Porque o Senhor está em litígio com os habitantes da terra. Não há sinceridade nem bondade, nem conhecimento de Deus na terra.2 Juram falso, assassinam, roubam, cometem adultério, usam de violência e acumulam homicídio sobre homicídio.3 Por isso, a terra está de luto e todos os seus habitantes perecem; os animais selvagens, as aves do céu, e até mesmo os peixes do mar desaparecem.4 Entretanto, ninguém poderá acusar {o povo}, nem o repreender, mas eu censuro a ti, ó sacerdote.5 Tu tropeçarás em pleno dia, assim como o profeta durante a noite. Far-te-ei perecer,6 porque meu povo se perde por falta de conhecimento; por teres rejeitado a instrução, excluir-te-ei de meu sacerdócio; já que esqueceste a lei de teu Deus, também eu me esquecerei dos teus filhos.7 Quanto mais se multiplicaram, mais pecaram contra mim, transformaram em infâmia o que era a sua glória.8 Eles se nutrem do pecado de meu povo, e são ávidos de suas iniqüidades.9 O sacerdote será tratado como o povo. Castigá-lo-ei pelo seu comportamento. Tratá-lo-ei segundo as suas obras.10 Comerão, mas não hão de saciar-se; prostituir-se-ão, mas não hão de multiplicar-se, porque abandonaram o culto do Senhor.11 O mau proceder, o vinho e o mosto abafam a razão.12 Meu povo consulta o seu pedaço de pau, e o seu cajado lhe faz revelações, porque o espírito de infidelidade o perde e eles se prostituem, afastando-se de seu Deus.13 Sacrificam nos cimos das montanhas, queimam ofertas nas colinas, debaixo dos carvalhos, dos álamos e dos terebintos, sentindo-se bem à sua sombra. Assim, quando vossas filhas se prostituem e vossas noras adulteram,14 não castigarei as vossas filhas prostitutas, nem vossas noras adúlteras, porque eles mesmos coabitam com meretrizes, e sacrificam com hieródulas. O povo insensato lança-se à perdição!15 Se procederes mal, Israel, que ao menos Judá não se torne culpado! Não vades a Gálgala, não subais a Betavem, e não jureis pela vida de Deus!16 Porque Israel se rebela como uma novilha insubmissa, o Senhor vai conduzi-lo agora a pastar como um cordeiro numa planície aberta.17 Efraim aliou-se aos ídolos: deixa-o!18 Logo que cessam de beber, entregam-se à prostituição; seus chefes preferem a ignomínia.19 O vento os envolverá nas suas asas, e serão cobertos de vergonha por causa de seu altares.
1 Hear [the] word of the LORD, [ye] sons of Israel; for the LORD contends with the inhabitants of the land because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the earth.2 By swearing and lying and murdering and stealing and committing adultery, they prevailed, and blood touches blood.3 Therefore the earth shall mourn, and every one that dwells therein shall be cut off, with the beasts of the field and the fowls of heaven; and even the fishes of the sea shall be caught.4 Certainly man [does] not contend [with] nor reprehend man; for thy people [are] as those that resist the priest.5 Therefore thou shalt fall in the day, and the prophet shall also fall with thee by night, and I will cut off thy mother.6 My people were cut off because they lacked wisdom; because thou hast rejected wisdom, I will cast thee out of the priesthood; [seeing] thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy sons.7 According to their greatness, so did they sin against me; [therefore] I will change their honour into shame.8 They eat up the sin of my people, and in their iniquity they raise up their soul.9 The people shall become like the priest; and I will visit his ways upon him, and they shall reward him according to his doings.10 For they shall eat and not be satisfied; they shall commit whoredom and shall not increase because they have quit showing hospitality unto the LORD.11 Whoredom and wine and new wine take away the heart.12 My people ask counsel of their wooden [idol], and their stick declares unto them; for the spirit of whoredoms has caused [them] to err, and they have gone a whoring under their gods.13 They sacrifice upon the tops of the mountains and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, that had good shade; therefore your daughters shall commit whoredom, and your daughters-in-law shall commit adultery.14 I will not visit upon your daughters when they commit whoredom, nor upon your daughters-in-law when they commit adultery: for they offer with whores, and they sacrifice with [cult] prostitutes; therefore the people without understanding shall fall.15 Though thou, Israel, play the harlot, [yet] let not Judah be guilty; and do not come unto Gilgal, neither go up to Bethaven, nor swear, The LORD lives16 for Israel has turned away as a wild heifer; shall the LORD now feed them as rams in a large place?17 Ephraim [is] given over to idols; leave him.18 Their drink has become corrupted; they have committed whoredom continually; her princes love gifts, shamefully.19 The wind has bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.: