1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph.
2 Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß;
3 in Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung in Zion.
4 Daselbst hat er die Blitze des Bogens zerbrochen, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Pause.)
5 Glanzvoll bist du, Mächtiger, wegen der Berge von Beute die du gemacht!
6 Die Tapfern mußten sich ausplündern lassen; sie sanken in Schlaf, und den Kriegsleuten versagten die Hände.
7 Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, wurden Roß und Reiter betäubt!
8 Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt?
9 Als du das Urteil vom Himmel erschallen ließest, da erschrak die Erde und hielt sich still,
10 als sich Gott zum Gericht erhob, zu retten alle Elenden im Lande. (Pause.)
11 Denn der Zorn des Menschen wird dir zum Lobpreis, daß du dich zuletzt mit Zornesflammen gürtest.
12 Tut Gelübde und bezahlt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man dem Furchtbaren Geschenke bringen!
13 Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar den Königen auf Erden.