1 Lucrul acesta n-a plăcut deloc lui Iona și s-a mâniat. 2 S-a rugat Domnului și a zis: „Ah! Doamne, nu este aceasta tocmai ce ziceam eu când eram încă în țara mea? Tocmai lucrul acesta voiam să-l înlătur fugind la TarsCap. 1:3.. Căci știam că ești un Dumnezeu milosExod 34:6.Ps. 86:5.Ioel 2:13. și plin de îndurare, îndelung răbdător și bogat în bunătate și că Te căiești de rău! 3 Acum1 Împ. 19:4., Doamne, ia-mi viața, căci vreau mai bine să morVers. 8. decât să trăiesc!" 4 Domnul a răspuns: „Bine faci tu de te mânii?" 5 Și Iona a ieșit din cetate și s-a așezat la răsărit de cetate. Acolo și-a făcut un umbrar și a stat sub el până va vedea ce are să se întâmple cu cetatea. 6 Domnul Dumnezeu a făcut să crească un curcubete, care s-a ridicat peste Iona, ca să facă umbră capului lui și să-l facă să-i treacă mânia. Iona s-a bucurat foarte mult de curcubetele acesta. 7 Dar a doua zi, la răsăritul soarelui, Dumnezeu a adus un vierme, care a înțepat curcubetele, și curcubetele s-a uscat. 8 Când a răsărit soarele, Dumnezeu a făcut să sufle un vânt uscat de la răsărit și soarele a bătut peste capul lui Iona, și Iona a leșinat. Atunci a dorit să moară și a zis: „Mai bine să morVers. 3. decât să trăiesc!" 9 Dar Dumnezeu a zis lui Iona: „Bine faci tu de te mânii din pricina curcubetelui?" El a răspuns: „Da, bine fac că mă mânii până la moarte!" 10 Atunci și Domnul a zis: „Ție îți este milă de curcubetele acesta, care nu te-a costat nicio trudă și pe care nu tu l-ai făcut să crească, ci într-o noapte s-a născut și într-o noapte a pierit. 11 Și Mie să nu-Mi fie milă de Ninive, cetateaCap. 1:2;3:2,3. cea mare, în care se află mai mult de o sută douăzeci de mii de oameni, care nu știuDeut. 1:39. să deosebească dreapta de stânga lor, afară de o mulțimePs. 36:6;145:9. de vite?"
1 约拿对这事非常不高兴,并且发起怒来,2 就向耶和华祷告,说:"耶和华啊!我还在本国的时候,不是这样说过吗?我知道你是有恩典有怜悯的 神,不轻易发怒,并且有丰盛的慈爱,转意不降灾祸,所以我才急忙逃往他施去。3 耶和华啊!现在求你取去我的性命吧,因为我死了比活着还好。"
4 耶和华回答说:"你这样发怒对不对呢?"
5 约拿出了城,在城东坐下;他在那里搭了一座棚,坐在棚荫之下,要看看那城究竟怎样。6 耶和华 神安排一棵蓖麻,使它长起来高过约拿,成了阴影遮盖他的头,免他受苦;约拿因这棵蓖麻,就大大欢畅。7 次日黎明的时候, 神安排一条虫子,蛀蚀这棵蓖麻,蓖麻就枯槁了。8 日出的时候, 神又安排炎热的东风。烈日晒在约拿的头上,以致发昏,他就为自己求死,说:"我死了比活着还好。"
9 神问约拿:"你因这棵蓖麻这样发怒,对不对呢?"约拿说:"我发怒以至于死都是对的。"
10 耶和华说:"这棵蓖麻,不是你栽种的,也不是你使它长大的,一夜长成,一夜死去,你尚且爱惜它,11 何况这尼尼微大城,其中不晓得分辨左右手的有十二万多人,并且有许多牲畜,我怎能不爱惜呢?"