1 În luna a opta, înEzra 4:24.Hag. 1:1. anul al doilea al lui Darius, cuvântul Domnului a vorbit prorocului ZahariaEzra 5:1.Mat. 23:35., fiul lui Berechia, fiul lui Ido, astfel: 2 „Domnul S-a mâniat foarte tare pe părinții voștri. 3 Spune-le dar: ‘Așa vorbește Domnul oștirilor: «Întoarceți-văIer. 25:5;35:15.Mica 7:19.Mal. 3:7.Luca 15:20.Iac. 4:8. la Mine», zice Domnul oștirilor, «și Mă voi întoarce și Eu la voi», zice Domnul oștirilor. 4 «Nu fiți ca părinții voștri, cărora le vorbeau2 Cron. 36:15,16. prorocii de mai înainte, zicând: ‹Așa vorbește Domnul oștirilor: „Întoarceți-văIs. 31:6.Ier. 3:12;18:11.Ezec. 18:30.Osea 14:1. de la căile voastre cele rele, de la faptele voastre cele rele!"› Dar n-au ascultat și n-au luat aminte la Mine», zice Domnul. 5 «Unde sunt acum părinții voștri? Și puteau prorocii să trăiască veșnic? 6 Totuși cuvinteleIs. 55:1. Mele și poruncile pe care le dădusem slujitorilor Mei, prorocii, ca să le vestească, n-au atins ele pe părinții voștri? Și atunci ei s-au întors și au zis: ‹Domnul oștirilor ne-a făcut cumPlâng. 1:18;2:17. hotărâse să ne facă, după căile și faptele noastre!›»’"
7 În a douăzeci și patra zi a lunii a unsprezecea, care este luna Șebat, în anul al doilea al lui Darius, cuvântul Domnului a vorbit prorocului Zaharia, fiul lui Berechia, fiul lui Ido, astfel: 8 M-am uitat noaptea și iată că un omIos. 5:13.Apoc. 6:4. era călare pe un cal roșu și stătea între mirți într-un umbrar; în urma lui erau niște cai roșiiCap. 6:2-7., murgi și albi. 9 Am întrebat: „Ce înseamnă caii aceștia, domnul meu?" Și îngerul care vorbea cu mine mi-a zis: „Îți voi arăta ce înseamnă caii aceștia!" 10 Omul care stătea între mirți a luat cuvântul și a zis: „AceștiaEvr. 1:14. sunt aceia pe care i-a trimis Domnul să cutreiere pământul!" 11 ȘiPs. 103:20,21. ei au vorbit Îngerului Domnului, care stătea între mirți, și au zis: „Am cutreierat pământul și iată că tot pământul este în pace și liniștit!" 12 Atunci, Îngerul Domnului a luat cuvântul și a zis: „DoamnePs. 102:13.Apoc. 6:10. al oștirilor, până când nu vei avea milă de Ierusalim și de cetățile lui Iuda, pe care Te-ai mâniat în acești șaptezeci de aniIer. 25:11,12.Dan. 9:2. Cap. 7:5.?" 13 Domnul a răspuns cu vorbe buneIer. 29:10., cu vorbe de mângâiere, îngerului care vorbea cu mine. 14 Și îngerul care vorbea cu mine mi-a zis: „Strigă și zi: ‘Așa vorbește Domnul oștirilor: «Sunt plin de o mare gelozieIoel 2:18. Cap. 8:2. pentru Ierusalim și pentru Sion 15 și sunt plin de o mare mânie împotriva neamurilor îngâmfate, căci Mă mâniasem numai puținIs. 47:6., dar ele au ajutat spre nenorocire.» 16 De aceea așa vorbește Domnul: «Mă întorcIs. 12:1;54:8. Cap. 2:10;8:3. cu îndurare către Ierusalim; Casa Mea va fi zidită iarăși în el și funiaCap. 2:1,2. de măsurat se va întinde asupra Ierusalimului.»’ 17 Strigă din nou și zi: ‘Așa vorbește Domnul oștirilor: «Cetățile Mele vor avea iarăși belșug de bunătăți, Domnul va mângâia iarăși SionulIs. 51:3., va alege iarășiIs. 14:1. Cap. 2:12;3:2. Ierusalimul.»’" 18 Am ridicat ochii și m-am uitat, și iată că erau patru coarne. 19 Am întrebat îngerul care vorbea cu mine: „Ce înseamnă coarnele acestea?" Și el mi-a zis: „AcesteaEzra 4:1,4,7;5:3. sunt coarnele care au risipit pe Iuda, pe Israel și Ierusalimul." 20 Domnul mi-a arătat patru fierari. 21 Eu am întrebat: „Ce vor să facă aceștia?" Și el a zis: „Aceștia vin să sperie coarnele care au risipit pe Iuda, de n-a mai putut ridica nimeni capul; fierarii aceștia au venit să sperie și să taie coarnele neamurilor care au ridicat cornulPs. 75:4,5. împotriva țării lui Iuda ca să-i risipească locuitorii."
1 大利乌王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子、比利家的儿子撒迦利亚先知,说:2 "耶和华曾对你们的列祖大发烈怒,3 所以,你要对众民说:‘万军之耶和华这样说:你们要转向我这是万军之耶和华的宣告,我就必转向你们这是万军之耶和华说的。4 不要效法你们的列祖那样,从前的先知呼唤他们:万军之耶和华这样说,你们要回转,离开你们的恶道和恶行。他们却不听从,也不理会我这是耶和华的宣告。5 你们的列祖在哪里呢?那些先知能永远活着吗?6 然而我吩咐我的仆人众先知的话与条例,不是已报应在你们的列祖身上吗?所以他们就回转,说:万军之耶和华定意按着我们所作所行的对付我们,他已经这样行了。’"
7 大利乌王第二年十一月就是细罢特月二十四日,耶和华的话临到易多的孙子、比利家的儿子撒迦利亚先知,实情如下:
8 我夜间观看,看见有一个人骑着红马,站在低洼地上的番石榴树中间;在他后面还有些红色、栗色和白色的马。
9 我就问:"我主啊,这些是甚么?"那与我说话的天使对我说:"我会指示你这些是甚么。"
10 那站在番石榴树中间的人回答:"这些就是耶和华所差遣在遍地巡逻的。"
11 那些骑士回报那站在番石榴树中间的耶和华使者,说:"我们已经在遍地巡逻;看见全地都安定,一片平静。"
12 于是耶和华的使者说:"万军之耶和华啊!你不怜悯耶路撒冷和犹大的城镇,要到几时呢?这七十年来,你一直恼怒它们。"13 耶和华就用满有恩慈和安慰的话回答那与我说话的天使。
14 那与我说话的天使对我说:"你要宣告:‘万军之耶和华这样说:我为耶路撒冷和锡安心里充满嫉恨。15 我向那些安逸的列国大大恼怒,因为我只是稍微恼怒我的子民,他们却加深他们的祸害。16 因此,耶和华这样说:我要怀着怜悯的心回到耶路撒冷,我的殿必在城中重建这是万军之耶和华的宣告。绳子必拉在耶路撒冷之上。’17 你要再宣告:‘万军之耶和华这样说:我的城镇必再昌盛繁荣,耶和华必再怜悯锡安,必再拣选耶路撒冷。’"
18 我又举目观看,看见有四个角。19 于是我问那与我说话的天使:"这些是甚么?"他对我说:"这些就是把犹大、以色列和耶路撒冷赶散的角。"
20 耶和华又使我看见四个匠人。21 于是我说:"这些人来作甚么?"那天使回答:"他们就是把犹大赶散的角,以致没有一人可以抬起头来;但这些匠人要来惊吓列国,打掉他们的角;这些列国就是曾经举起他们的角攻击犹大地,把犹大地的人赶散的。"本章第18~21节在《马索拉文本》为2:1~4