Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 19

OJJP

1 Đức Chúa Jêsus vào thành Giê-ri-cô, đi ngang qua phố. 2 Tại đó, một người tên Xa-chê, làm đầu bọn thâu thuế, giàu . 3 Người đó tìm xem Đức Chúa Jêsus ai, nhưng không thấy được, đoàn dân đông lắm, mình lại thấp. 4 Vậy, Xa-chê chạy trước, trèo lên cây sung, để ngó thấy Đức Chúa Jêsus, Ngài phải đi qua đó. 5 Đức Chúa Jêsus đến chỗ ấy, ngước mắt lên phán rằng: Hỡi Xa-chê, hãy xuống cho mau, hôm nay ta phải nhà ngươi. 6 Xa-chê vội vàng xuống mừng rước Ngài. 7 Ai nấy thấy vậy, đều lằm bằm rằng: Người nầy vào nhà kẻ tội trọ! 8 Song Xa-chê đứng trước mặt Chúa, thưa rằng: Lạy Chúa, nầy, tôi lấy nửa gia tài mình cho kẻ nghèo, nếu làm thiệt hại ai, bất k" việc , tôi sẽ đền gấp . 9 Đức Chúa Jêsus bèn phán rằng: Hôm nay sự cứu đã vào nhà nầy, người nầy cũng con cháu Aùp-ra-ham. 10 Bởi Con người đã đến tìm cứu kẻ bị mất. 11 Họ nghe những lời ấy, thì Đức Chúa Jêsus thêm một thí dụ nữa, Ngài gần đến thành Giê-ru-sa-lem, người ta tưởng rằng nước Đức Chúa Trời sẽ hiện ra ngay. 12 Vậy, Ngài phán rằng: một vị thế tử đi phương xa, đặng chịu phong chức làm vua rồi trở về; 13 bèn gọi mười người trong đám đầy tớ mình, giao cho mười nén bạc, dạy rằng: Hãy dùng bạc nầy sanh lợi cho đến khi ta trở về. 14 Song dân xứ ấy ghét người, thì sai sứ theo đặng nói rằng: Chúng tôi không muốn người nầy cai trị chúng tôi! 15 Khi người đã chịu phong chức làm vua rồi, trở về, đòi các đầy tớ đã lãnh bạc đến, đặng cho biết mỗi người làm lợi được bao nhiêu. 16 Đầy tớ thứ nhất đến trình rằng: Lạy Chúa, nén bạn của chúa sanh lợi được mười nén. 17 Chủ rằng: Hỡi đầy tớ ngay lành kia, được lắm; ngươi trung tín trong sự nhỏ mọn, ngươi sẽ được cai trị mười thành. 18 Người thứ hai đến thưa rằng: Lạy chúa, nén bạc của Chúa sanh lợi ra được năm nén. 19 Chủ rằng: Ngươi được cai trị năm thành. 20 Người khác đến thưa rằng: Lạy chúa, đây nầy, nén bạc của chúa tôi đã gói giữ trong khăn; 21 bởi tôi sợ chúa, chúa người nghiêm nhặt, hay lấy trong nơi không để, gặt trong chỗ không gieo. 22 Chủ rằng: Hỡi đầy tớ gian ác kia, ta cứ lời ngươi nói ra xét ngươi. Ngươi biết ta người nghiêm nhặt, hay lấy trong chỗ không để, gặt trong chỗ không gieo; 23 cớ sao ngươi không giao bạc ta cho hàng bạc? Khi ta về, sẽ lấy lại vốn lời. 24 Chủ lại nói cùng các người đứng đó rằng: Hãy lấy nén bạc đi, cho người mười nén. 25 Họ bèn thưa rằng: Lạy chúa, người ấy mười nén rồi. 26 Ta nói cùng các ngươi, ai , thì sẽ cho thêm; song ai không , thì sẽ cất luôn của họ đã nữa. 27 Còn như những kẻ nghịch cùng ta, không muốn ta cai trị họ, hãy kéo họ đến đây, chém đi trước mặt ta. 28 Sau khi Đức Chúa Jêsus phán điều đó, thì đi trước mặt dân chúng lên thành Giê-ru-sa-lem. 29 Đức Chúa Jêsus gần đến thành Bê-pha-giê Bê-tha-ni, ngang núi gọi ô-li-ve, sai hai môn đồ đi, 30 dặn rằng: Hãy đi đến làng trước mặt các ngươi; khi vào làng, sẽ thấy một lừa con buộc đó, chưa hề ai cỡi; hãy mở dắt về cho ta. 31 Hoặc ai hỏi sao các ngươi mở ra, hãy trả lời rằng: Chúa cần dùng lừa nầy. 32 Hai người được sai ra đi, quả gặp mọi điều y như Đức Chúa Jêsus đã phán. 33 Đang mở lừa con, các chủ lừa hỏi rằng: Sao mở lừa con nầy ra: 34 Hai người trả lời rằng: Chúa cần dùng . 35 Hai người bèn dắt lừa về cho Đức Chúa Jêsus; rồi lấy áo mình trải trên con lừa, nâng Ngài lên cỡi. 36 Khi Đức Chúa Jêsus đang đi tới, nhiều kẻ trải áo trên đường. 37 Lúc đến gần dốc núi ô-li-ve, cả đám môn đồ lấy làm mừng rỡ, cả tiếng ngợi khen Đức Chúa Trời về những phép lạ mình đã thấy, 38 nói rằng: Đáng ngợi khen Vua nhân danh Chúa đến! Bình an trên trời, vinh hiển trên các nơi rất cao! 39 Bấy giờ, mấy người Pha-ri-si trong đám dân đông nói cùng Ngài rằng: Thưa thầy, xin quở trách môn đồ thầy! 40 Ngài đáp rằng: Ta phán cùng các ngươi, nếu họ nín lặng thì đá sẽ kêu lên. 41 Khi Đức Chúa Jêsus gần đến thành, thấy thì khóc về thành, phán rằng: 42 Ước , ít nữa ngày nay, mầy đã hiểu biết sự làm cho mầy được bình an! Song hiện nay những sự ấy kín giấu nơi mắt mầy. 43 sẽ ngày xảy đến cho mầy, khi quân nghịch đào hố xung quanh mầy, vây mầy chặt bốn bề. 44 Họ sẽ hủy hết thảy, mầy con cái giữa mầy nữa. Không để cho mầy hòn đá nầy trên hòn đá kia, mầy không biết lúc mình đã được thăm viếng. 45 Đức Chúa Jêsus vào đền thờ rồi, bèn đuổi những kẻ bán đó ra, 46 phán rằng: lời chép rằng: Nhà ta sẽ nhà cầu nguyện; song các ngươi làm thành ra một cái hang trộm cướp. 47 Hằng ngày Ngài giảng dạy trong đền thờ. Các thầy tế lễ cả, các thầy thông giáo, cùng người tôn trưởng trong dân tìm phương giết Ngài; 48 nhưng họ không biết dùng chước chi, dân sự đều chăm chỉ nghe Ngài nói.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Muitininkas Zachiejus

1,2 Jėzui einant per Jericho miestą, žmogus, vardu Zachiejus, vienas įtakingiausių žydų mokesčių rinkėjų ir, žinoma, labai turtingas žmogus, 3 stengėsi pamatyti Jėzų, bet negalėjo, nes buvo neaukšto ūgio, ir minia užstojo. 4 Todėl jis užbėgo priekin, įlipo į figmedį šalia kelio, kad stebėtų čia. 5 Kai Jėzus ėjo pro šalį, pažvelgė aukštyn ir pašaukė Zachiejų vardu: Zachiejau, Jis pasakė, greičiau leiskis žemyn, nes šiandien būsiu svečias tavo namuose!" 6 Zachiejus skubiai nulipo ir nusivedė Jėzų į savo namus, labai susijaudinęs ir džiaugdamasis. 7 Bet minia buvo nepatenkinta. Jis nuėjo pas didelį nusidėjėlį", murmėjo jie. 8 Tuo metu Zachiejus stovėjo prieš Viešpatį ir pasakė: Mokytojau, nuo dabar atiduosiu pusę savo turto vargšams. Jei ko buvau paėmęs per didelį mokestį, save nubausiu, grąžindamas jiems keturis kartus daugiau!" 9,10 Jėzus jam pasakė: Tai rodo, kad šiandien išgelbėjimas atėjo į šiuos namus. Šis žmogus buvo vienas pražuvusiųjų Abraomo vaikų, ir , Mesijas, atėjau ieškoti ir gelbėti tokių kaip jo sielų."

Palyginimas apie dešimtį minų

11 Kadangi Jėzus artinosi prie Jeruzalės, sakė, kad Dievo karalystė prasidės tuojau pat. 12 Vienas aukštos kilmės žmogus, gyvenantis tolimoje provincijoje, buvo pakviestas į šalies sostinę karūnuoti. 13 Išvykdamas jis sukvietė dešimt padėjėjų ir kiekvienam davė po dešimt minų pragyvenimui, kol jis sugrįš. 14 Bet kai kurie žmonės jo nekentė ir pasiuntė jam deklaraciją, teigiančią, kad jie sukilo ir nepripažins jo savo karaliumi.

15 Sugrįžęs jis sukvietė visus, kuriems buvo davęs pinigų, nes norėjo patikrinti, kaip jie tuos pinigus panaudojo ir koks buvo pelnas. 16 Pirmasis žmogus pranešė apie didelį pelną. Jis dešimt kartų padidino gautą sumą. 17 Puiku! sušuko karalius. Tu geras žmogus. Tu elgeisi sąžiningai, todėl atlygindamas pavesiu tau valdyti dešimt miestų!" 18 Kitas žmogus taip pat pranešė apie didelį pelną. Jis penkis kartus padidino gautą sumą. 19 Gerai, pasakė šeimininkas. Tu gali būti penkių miestų valdytojas!"

20 Trečias žmogus atsinešė tik tiek pinigų, kiek buvo gavęs. juos išsaugojau, jis pasakė. 21 bijojau, kad tu pareikalausi mano uždirbto pelno, nes tu griežtas žmogus, imi, kas ne tavo, ir pasisavinsi kitų užaugintą derlių." 22 Tu niekingas ir piktas tarne, sušuko karalius. griežtas! Taip, tikrai, bet jei žinojai, koks blogas esu, 23 tai kodėl nepadėjai pinigų į banką, kad galėčiau gauti procentus?" 24 Tada pasisukęs į kitus, stovinčius šalia, jis paliepė: Atimkite jo pinigus ir atiduokite žmogui, kuris daugiausia uždirbo." 25 Bet, pone, sakė jie, jis jau turi pakankamai." 26 Taip, atsakė karalius. Visuomet taip yra, kad tie, kurie turi, gauna daugiau, o tie, kurie mažai teturi, greitai netenka visko. 27 O dabar atveskite tuos sukilusius priešus čia ir mano akivaizdoje įvykdykite mirties bausmę."

Triumfuojantis įžengimas

28 Papasakojęs šią istoriją, Jėzus leidosi į Jeruzalę eidamas mokinių priešakyje. 29 Prisiartinęs prie Betfagės ir Betanijos miestų ties Alyvų kalnu, Jis anksto pasiuntė du mokinius 30 ir nurodė eiti į kitą kaimą, ten jie turėjo surasti asiliuką, pririštą šalia kelio. Tai buvo asiliukas, nepripratintas jodinėti. Atriškite ir atveskite čia, pasakė Jėzus. 31 Ir jei kas paklaustų, jūs čia darote, tik pasakykite: Jo reikia Viešpačiui."

32 Jie rado asiliuką, kaip Viešpats buvo sakęs, ir, žinoma, 33 kai atrišo, šeimininkai reikalavo paaiškinimo. jūs darote, jie klausė. Kodėl jūs atrišate mūsų asiliuką?" 34 O mokiniai paprasčiausiai atsakė: Jo reikia Viešpačiui!" 35 Taip jie atvedė asiliuką pas Jėzų ir permetė jam keletą apsiaustų per nugarą, kad Jėzus galėtų ant jo užsėsti. 36,37 Tada minios prieš ant kelio tiesė savo drabužius, kai jie pasiekė vietą, kur kelias ėjo Alyvų kalno šlaitu. Visa procesija pradėjo šaukti ir giedoti, šlovindama Dievą nuostabius Jėzaus padarytus stebuklus. 38 Dievas davė mums Karalių! džiūgavo jie. Tegyvuoja Karalius! Tedžiūgauja visas dangus! Šlovė Dievui aukštai danguje!"

39 Bet kai kurie fariziejai minios Jam šaukė: Mokytojau, sudrausk Savo mokinius!" 40 Jis atsakė jiems: Jei šitie tylės akmenys šauks!"

41 Kai jie priartėjo prie Jeruzalės ir pamatė priekyje miestą, Jis verkė jo. 42 Amžina ramybė buvo jums pasiekiama, o jūs jos atsisakėte, Jis verkė. Dabar jau vėlu. 43 Tavo priešai supils pylimą prie tavo sienų, apguls jus visų pusių, apsups 44 ir sulygins su žeme jus ir jūsų vaikus. Jie parblokš ant žemės tave ir tavo vaikus, suspaus tave. Jūsų priešai nepaliks vieno akmens, nes jūs atsisakėte progos, kurią Dievas jums pasiūlė."

Jėzus šventykloje

45 Tada Jis atėjo į šventyklą ir pradėjo varyti lauk pirklius nuo prekystalių, 46 sakydamas jiems: Evangelija skelbia, kad mano šventykla yra maldos namai, bet jūs pavertėte vagių lindyne."

47 Po to Jis kasdien mokė šventykloje, bet aukštieji kunigai, kiti religijos vadovai bei tautos seniūnai norėjo surasti būdų Juo atsikratyti. 48 Bet jie nieko negalėjo sugalvoti, nes Jis buvo žmonių numylėtinis. Jie klausėsi kiekvieno Jo žodžio.

Veja também