Pular para o conteúdo
Publicidade

Ê-XÊ-CHIÊN 17

SYNOD

1 Lại lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta như vầy: 2 Hỡi con người, khá ra câu đố, kể lời dụ cho nhà Y-sơ-ra-ên. 3 Ngươi khá nói rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: một chim ưng lớn, cánh lớn lông dài, đầy lông nhiều sắc, đến Li-ban lấy ngọn cây hương bách đi. 4 bẻ nhành non rất cao, đem đến trong một đất thương mãi, để trong một thành của người buôn bán. 5 Sau rồi lấy giống của đất ấy đem trồng nơi đất tốt; đặt gần nơi nhiều nước, trồng như cây liễu. 6 Cây nứt lên, trở nên một gốc nho diềm , nhưng không cao mấy: những nhánh hướng về phía chim ưng, rễ càng ra dưới; vậy trở nên một gốc nho, sanh ra những tược nứt chồi. 7 Nhưng một chim ưng lớn khác, cánh lớn, lông nhiều; nầy, gốc nho từ chỗ đất mình đã được trồng, căng rễ ra ngả nhành hướng về , hầu cho chim ưng ấy đến tưới mình. 8 Gốc nho đã được trồng nơi đất tốt, gần nơi nhiều nước, hầu cho nứt tược, ra trái, trở nên cây nho tốt. 9 Ngươi khá nói rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Cây nho được thạnh tốt sao? Chim ưng kia chẳng nhổ rễ , cắt trái , cho đến nỗi làm khô héo hết những non đã nứt ra sao? Không cần cánh tay mạnh, cũng không cần nhiều người để làm trốc rễ . 10 Kìa, đã trồng , được thạnh tốt chăng? Vừa khi gió đông đụng đến , chẳng khô héo cả sao? Phải, sẽ khô nơi cùng một luống đất đã được trồng. 11 Vả, lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta như vầy: 12 Hãy nói cùng nhà bạn nghịch ấy rằng: Các ngươi không biết điều đó ý nghĩa thế nào sao? Lại khá nói rằng: Nầy, vua Ba-by-lôn đã đi đến Giê-ru-sa-lem; đã bắt vua các quan trưởng đem đi với mình về Ba-by-lôn. 13 Vua ấy đã chọn một con vua, lập giao ước với, khiến phát lời thề, đã điệu những người mạnh trong đất đi, 14 đặng cho nước phải sa sút, không tự dấy lên được; song bởi giữ giao ước, thì nước còn lại. 15 Nhưng vua đã dấy loạn nghịch cùng vua Ba-by-lôn, sai sứ thần đến Ê-díp-tô, đặng người ta giúp cho những ngựa nhiều dân. Người được thạnh vượng sao? Người đã làm những việc như vậy, thoát nạn được sao? Đã dứt bỏ lời giao ước, còn mong thoát nạn! 16 Chúa Giê-hô-va phán: Thật như ta hằng sống, ấy tại nơi của vua đã tôn lên ngôi, đã khinh dể lời thề dứt bỏ giao ước, thì cũng sẽ chết với vua ấy tại giữa Ba-by-lôn. 17 Pha-ra-ôn sẽ không đi với một đạo binh lớn những toán lính đông đến cứu viện trong sự giao chiến, hi người ta đắp lũy dựng đồn để hủy diệt nhiều người. 18 Thật vậy, Sê-đê-kia đã khinh dể lời thề, phạm đến giao ước; nầy, đã trao tay ra rồi, thế còn làm những sự ấy. chắc không thoát khỏi! 19 Vậy nên, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Thật như ta hằng sống, đã khinh dể lời thề ta, dứt bỏ giao ước ta, ta sẽ khiến điều đó đổ lại trên đầu . 20 Ta sẽ giăng lưới ta trên , sẽ mắc vào lưới ta; ta sẽ đem qua Ba-by-lôn, tại đó ta sẽ đoán xét về tội nghịch cùng ta. 21 Phàm những quân lính đi trốn sẽ ngã dưới lưỡi gươm; những kẻ còn sót lại sẽ bị tan lạc hướng về mọi gió. Bấy giờ các ngươi sẽ biết ấy chính ta, Đức Giê-hô-va, Đấng đã phán vậy. 22 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Chính ta cũng sẽ lấy ngọn cây hương bách cao, ta sẽ trồng. nơi cuối cùng những nhánh , ta sẽ bẻ một chồi non, chính ta sẽ trồng trên hòn núi cao chót vót. 23 Thật, ta sẽ trồng trên núi cao của Y-sơ-ra-ên; sẽ nứt nhành, ra trái; sẽ trở nên cây hương bách tốt, cả loài chim sẽ đến núp dưới ; hết thảy những giống cánh sẽ dưới bóng của nhánh cây. 24 Mọi cây ngoài đồng sẽ biết rằng ta, Đức Giê-hô-va, đã hạ cây cao xuống cất cây thấp lên, ta đã làm khô cây xanh, làm cho cây khô tốt lên. Ta, Đức Giê-hô-va, đã phán làm thành sự đó.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 И было ко мне слово Господне: 2 Глава 17. [2]Иез 20:49. сын человеческий! предложи загадку и скажи притчу к дому Израилеву. 3 [3]Дан 7:4.Ос 8:1.Иез 31:3. Скажи: так говорит Господь Бог: большой орел с большими крыльями, с длинными перьями, пушистый, пестрый, прилетел на Ливан и снял с кедра верхушку, 4 сорвал верхний из молодых побегов его и принес его в землю Ханаанскую, в городе торговцев положил его; 5 и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву. 6 И оно выросло, и сделалось виноградною лозою, широкою, низкою ростом, которой ветви клонились к ней, и корни ее были под нею же, и стало виноградною лозою, и дало отрасли, и пустило ветви. 7 И еще был орел с большими крыльями и пушистый; и вот, эта виноградная лоза потянулась к нему своими корнями и простерла к нему ветви свои, чтобы он поливал ее из борозд рассадника своего. 8 Она была посажена на хорошем поле, у больших вод, так что могла пускать ветви и приносить плод, сделаться лозою великолепною. 9 Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех? Не вырвут ли корней ее, и не оборвут ли плодов ее, так что она засохнет? все молодые ветви, отросшие от нее, засохнут. И не с большою силою и не со многими людьми сорвут ее с корней ее. 10 [10]Иез 27:26. И вот, хотя она посажена, но будет ли успех? Не иссохнет ли она, как скоро коснется ее восточный ветер? иссохнет на грядах, где выросла. 11 И было ко мне слово Господне: 12 [12]4 Цар 24:10.2 Пар 36:10. скажи мятежному дому: разве не знаете, что это значит? Скажи: вот, пришел царь Вавилонский в Иерусалим, и взял царя его и князей его, и привел их к себе в Вавилон. 13 [13]Иер 34:19. И взял другого из царского рода, и заключил с ним союз, и обязал его клятвою, и взял сильных земли той с собою, 14 чтобы царство было покорное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраняем был союз и стоял твердо. 15 [15]4 Цар 24:20.Ис 30:2. Но тот отложился от него, послав послов своих в Египет, чтобы дали ему коней и много людей. Будет ли ему успех? Уцелеет ли тот, кто это делает? Он нарушил союз и уцелеет ли? 16 [16]4 Цар 24:17,20.Иер 34:3. Живу Я, говорит Господь Бог: в местопребывании царя, который поставил его царем, и которому данную клятву он презрел, и нарушил союз свой с ним, он умрет у него в Вавилоне. 17 [17]4 Цар 25:1.Ис 29:3.Иез 4:2. С великою силою и с многочисленным народом фараон ничего не сделает для него в этой войне, когда будет насыпан вал и построены будут осадные башни на погибель многих душ. 18 [18]1 Езд 10:19. Он презрел клятву, чтобы нарушить союз, и вот, дал руку свою и сделал все это; он не уцелеет. 19 [19]Иез 9:10. Посему так говорит Господь Бог: живу Я! клятву Мою, которую он презрел, и союз Мой, который он нарушил, Я обращу на его голову. 20 [20]Иез 12:13;32:3. И закину на него сеть Мою, и пойман будет в тенета Мои; и приведу его в Вавилон, и там буду судиться с ним за вероломство его против Меня. 21 [21]Иез 12:14. А все беглецы его из всех полков его падут от меча, а оставшиеся развеяны будут по всем ветрам; и узнаете, что Я, Господь, сказал это. 22 [22]Иез 31:3. Так говорит Господь Бог: и возьму Я с вершины высокого кедра, и посажу; с верхних побегов его оторву нежную отрасль и посажу на высокой и величественной горе. 23 [23]Дан 4:9. На высокой горе Израилевой посажу его, и пустит ветви, и принесет плод, и сделается величественным кедром, и будут обитать под ним всякие птицы, всякие пернатые будут обитать в тени ветвей его. 24 [24]Иез 36:36;37:14. И узнают все дерева полевые, что Я, Господь, высокое дерево понижаю, низкое дерево повышаю, зеленеющее дерево иссушаю, а сухое дерево делаю цветущим: Я, Господь, сказал, и сделаю.

Veja também