Pular para o conteúdo
Publicidade

Ê-XÊ-CHIÊN 19

SYNOD

1 Vậy ngươi hãy đọc bài ca thương về các quan trưởng Y-sơ-ra-ên, 2 rằng: Mẹ ngươi xưa kia thế nào? tử cái nằm giữa những tử đực; nuôi nấng con giữa những tử con. 3 Nuôi nấng một con trong các con , trở nên một tử ; tập bắt mồi, nuốt người ta. 4 Các dân nghe tiếng về ; bị bắt trong hầm; sau khi đã đặt móc nơi hàm, các nước điệu sang đất Ê-díp-tô. 5 Khi tử cái đợi chờ đã lâu, sự trông cậy mình đã mất, bèn lấy một con khác nuôi nên một tử . 6 đi lại giữa những tử, trở nên một tử ; tập bắt mồi, nuốt người ta. 7 biết cung đền chúng , hủy phá các thành; đất nầy cùng mọi vật trong đều bị hoang vu, tiếng gầm của . 8 Các nước mọi miền chung quanh bày hàng ra nghịch cùng , bủa lưới trên ; bị bắt trong hầm. 9 Lấy móc móc hàm nhốt vào cũi, rồi điệu đến nơi vua nước Ba-by-lôn; dắt vào nơi đồn lũy, hầu cho tiếng không vang ra nữa trên núi Y-sơ-ra-ên. 10 Mẹ ngươi như một cây nho, trong máu ngươi, trồng nơi nước. Trịu những trái nhành, nhờ nhiều nước. 11 mang những nhành mạnh mẽ, trở nên gậy của kẻ cai trị. Thân cao quá các nhành sum ; làm cho thấy được cao, nhiều nhánh. 12 Nhưng đã bị nhổ bởi cơn giận, bị quăng nơi đất. Gió đông đã làm khô trái ; những nhánh mạnh mẽ của đã bị bẻ ra khô; lửa đã nuốt đi! 13 Bây giờ bị trồng nơi đồng vắng, trong đất khô khát. 14 Lửa đã ra từ các nhành của , đã nuốt trái , đến nỗi không còn nhành mạnh mẽ nữa, để làm gậy cai trị. Aáy bài ca thương, về sau sẽ lấy làm bài ca thương.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 А ты подними плач о князьях Израиля 2 Глава 19. [2]Наум 2:11.Соф 3:3. и скажи: что за львица мать твоя? расположилась среди львов, между молодыми львами растила львят своих. 3 [3]4 Цар 23:31.Зах 11:3. И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей. 4 [4]4 Цар 23:33.Иер 22:11–12. И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую. 5 [5]4 Цар 23:34. И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом. 6 И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей 7 [7]Ам 3:4,6. и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения ее от рыкания его. 8 [8]Иез 17:20. Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их. 9 [9]2 Пар 36:6. И посадили его в клетку на цепи и отвели его к царю Вавилонскому; отвели его в крепость, чтобы не слышен уже был голос его на горах Израилевых. 10 Твоя мать была, как виноградная лоза, посаженная у воды; плодовита и ветвиста была она от обилия воды. 11 И были у нее ветви крепкие для скипетров властителей, и высоко поднялся ствол ее между густыми ветвями; и выдавалась она высотою своею со множеством ветвей своих. 12 [12]Ос 13:15. Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод ее; отторжены и иссохли крепкие ветви ее, огонь пожрал их. 13 А теперь она пересажена в пустыню, в землю сухую и жаждущую. 14 И вышел огонь из ствола ветвей ее, пожрал плоды ее и не осталось на ней ветвей крепких для скипетра властителя. Это плачевная песнь, и останется для плача.

Veja também